Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratLektorat
Geschlossen

Kontakte & Standort

Adresse
Lindenbachstrasse 7
8006 Zürich
Postfach
8042 Zürich
Telefon
044...Nummer anzeigen 044 360 30 30
Webseite
Wünscht keine Werbung

Übersicht

Sprachen
Sprachen
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch
Zahlungskonditionen
Zahlungskonditionen
American Express, Bar, Mastercard, Paypal, Postcard, Rechnung, Visa
Lage
Lage
Im Zentrum, In Bahnhofsnähe, In Flughafennähe, Nahe öffentlichem Verkehr

Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.

Dolmetschen
Beim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird:

  • Simultandolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen

Übersetzen
Übersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.

Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen Fachgebieten

Sprachversionen
Die unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache.

  • Deutsch
  • Französisch
  • Englisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Serbisch/Kroatisch
  • Russisch
  • Türkisch
  • Niederländisch
  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Finnisch

Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.
Weitere Sprache auf Anfrage.


Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.

Interprétation
Interpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation :

  • interprétation simultanée
  • interprétation consécutive
  • interprétation de liaison


Traduction
Traduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.

Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités divers

Langues
Les membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle.

 

 

  • allemand
  • français
  • anglais
  • italien
  • espagnol
  • serbo-croat
  • russe
  • turc
  • néerlandais
  • danois
  • suédois
  • finnois

Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.
Autres langues sur demande.

 

Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision /  réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

 

Was Besucher über Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV) sagen

3.7
3 Bewertungen | Keine Rezensionen
Quelle: Swisscom Directories AG