China Clinic TCM

Medicina tradizionale cinese MTC Medicina tradizionale cinese MTCMassaggio medicoAgopuntura (escluso dalla rubrica medici)Fitoterapia (escluso dalla rubrica medici)
Acupuncture, massage Tui Na An Mo, phytothérapie, clinique chinoise MTC
Centre de MĂ©decine Traditionnelle Chinoise
Aperto · fino alle 19:00
Indirizzo
Rue Haldimand 14
1003 Lausanne
Telefono
021...Mostra il numero 021 311 89 89
non desidera pubblicitĂ 

Panoramica

Lingue
Lingue
Francese, Inglese
Condizioni di pagamento
Condizioni di pagamento
Contanti, Contrassegno, Fattura
Posizione
Posizione
Accessibile ai disabili, In centro, PossibilitĂ  di parcheggio, Vicino ai trasporti pubblici

360° Panorama vista

ChinaClinic : Acupuncture et MĂ©decine Traditionnelle Chinoise Ă  Lausanne

China Clinic TCM est un centre de soins en acupuncture et MĂ©decine Traditionnelle Chinoise (MTC) – au cƓur de Lausanne avec des mĂ©decins chinois -  fondĂ© en 2004 dans le but de vous faire bĂ©nĂ©ficier du savoir-faire et des bienfaits de la mĂ©decine chinoise Ă  l’aide de thĂ©rapies prĂ©ventives et curatives.

Depuis des siĂšcles, la tradition chinoise s'intĂ©resse au fonctionnement de notre corps et a su au fil du temps dĂ©celer et cartographier les diffĂ©rents points vitaux (points d’acupuncture) ainsi que leurs fonctions directes sur notre organisme.

La MĂ©decine Traditionnelle Chinoise est une mĂ©decine millĂ©naire, qui comprend notamment l’acupuncture, le massage chinois TUI NA  AN MO et la phytothĂ©rapie chinoise.

La Médecine Traditionnelle Chinoise est une médecine complémentaire à la médecine occidentale. Nos spécialistes chinois travaillent en collaboration avec les médecins occidentaux.
 

1 – Le diagnostic

Le diagnostic en Médecine Traditionnelle Chinoise est basé sur 4 principes :
1) L'observation, y compris de la langue
2) Le dialogue avec le patient
3) La palpation, y compris la prise des pouls chinois
4) L'auscultation

Ces différents examens renseigneront le médecin chinois sur le niveau de son énergie vitale (le Yin, le Yang, le Qi (énergie) et les liquides organiques).

Ceci va lui permettre de poser son diagnostic, selon les rÚgles de la Médecine Traditionnelle Chinoise, en prenant le patient dans sa globalité.

2 – Maladies ou pathologies les plus frĂ©quentes (selon la liste Ă©tablie par l’OMS)

  • SystĂšme articulaire, musculaire et osseux : douleurs cervicales, dorsales et lombaires, hernies discales, rhumatismes, Ă©picondylites, douleurs aux genoux.
  • SystĂšme gynĂ©cologique : mĂ©nopause, bouffĂ©es de chaleur, stĂ©rilitĂ© et infertilitĂ©, amĂ©norrhĂ©e, dysmĂ©norrhĂ©e (trouble des rĂšgles).
  • SystĂšme digestif : constipation, diarrhĂ©e, colon irritable, ballonnements, gastrite.
  • SystĂšme respiratoire : asthme, toux, rhinite, bronchite, sinusite, rhumes Ă  rĂ©pĂ©tition.
  • SystĂšme cutané : eczĂ©ma, psoriasis, acnĂ©, urticaire, herpĂšs, zona,
  • SystĂšme auditif : acouphĂšnes, vertiges, syndrome de MĂ©niĂšre.
  • Allergies : rhume des foins, allergie aux pollens, allergies alimentaires, allergie au soleil.
  • Enfants : hyperactivitĂ©, Ă©nurĂ©sie.
  • Autres : fatigue, dĂ©pression, burn-out, migraines, maux de tĂȘte, paralysie faciale, prise de poids, dĂ©saccoutumance au tabac, sclĂ©rose en plaques.

3 – MĂ©thodes

Nous offrons les thérapies suivantes :

  • Acupuncture – Acupressure

Insertion de fines aiguilles sur certains points, dits points d’acupuncture, situĂ©s sur le trajet des mĂ©ridiens.
L’acupuncture se pratique exclusivement avec de fines aiguilles stĂ©riles et Ă  usage unique.
L’acupuncture a pour fonction de rĂ©guler la circulation du Qi (Ă©nergie) et d’harmoniser le Yin et le Yang.

  • AuriculothĂ©rapie
    Insertion de fines aiguilles ou application de billes, ou d’aimants dans l’oreille.
    Toutes les parties du corps ont une correspondance au niveau de l’oreille. Le corps y est en effet reprĂ©sentĂ© sous la forme d’un fƓtus la tĂȘte en bas.
    L’auriculothĂ©rapie s’avĂšre intĂ©ressante pour les problĂšmes aussi bien aigus que chroniques, elle est aussi trĂšs efficace pour la dĂ©saccoutumance au tabac.
  • Massages chinois « Tui Na An Mo »
    Massage thĂ©rapeutique qui agit sur la circulation de l’énergie vitale, le Qi (prononcer Tchi) Ă  travers le corps.
    Le Qi circule à travers des canaux appelés méridiens.
    Le massage chinois, Ă  l’aide de pressions, de manipulations, de frottements, sur les points d’acupuncture et sur les mĂ©ridiens, permet de faire circuler le Qi dans les mĂ©ridiens et d’équilibrer les Ă©nergies.
    Il favorise la circulation énergétique et sanguine et contribue à diminuer et à supprimer la douleur.
  • Ventouses
    MĂ©thode complĂ©mentaire Ă  l’acupuncture, destinĂ©e Ă  traiter les Ă©tats congestifs ou inflammatoires Ă  l’aide d’ampoules de verre ou de bambou.
    Elles sont utiles pour stimuler la circulation d’énergie et de sang, Ă©liminer l’humiditĂ© et le froid et diminuer les douleurs.
  • Moxibustion ou moxa
    La moxibustion consiste Ă  faire brĂ»ler une plante mise en bĂąton, appelĂ© moxa, Ă  proximitĂ© immĂ©diate des points d’acupuncture.
    Le moxa est composĂ© d’armoise (Artemisia vulgaris Latiflora), plante ayant des propriĂ©tĂ©s mĂ©dicinales.
    Le moxa est utilisĂ© pour chauffer et stimuler certains points d’acupuncture.
    Cela permet d’activer la circulation sanguine, Ă©vacuer le froid et l’humiditĂ© et rĂ©tablir l’énergie vitale.
  • PhytothĂ©rapie chinoise
    Prescription de formules composĂ©es de feuilles, de racines, de tiges, d’écorces, de graines ou de fleurs de nombreuses plantes cultivĂ©es ou sauvages.
    Ces formules sont utilisĂ©es depuis des milliers d’annĂ©es et le savoir chinois sur le mode de culture, de rĂ©colte, de prĂ©paration et de combinaison entre ces plantes entiĂšrement naturelles est trĂšs important.
    Aujourd’hui, la phytothĂ©rapie chinoise utilise plus de 400 espĂšces vĂ©gĂ©tales pour une utilisation interne ou externe.
    La prescription d’herbes chinoises complĂšte les effets bĂ©nĂ©fiques de l’acupuncture.
    Elle est prescrite selon l’état du patient et les rĂšgles du diagnostic chinois.
    La combinaison des plantes est adaptĂ©e en fonction de l’amĂ©lioration des symptĂŽmes.
  • DiĂ©tĂ©tique chinoise
    Conseils diététiques préventifs et curatifs.
    Lors des séances de Médecine Traditionnelle Chinoise, nos thérapeutes chinois vous donneront des conseils diététiques en fonction de vos problÚmes de santé.

 


4 – ThĂ©rapeutes en MTC et compĂ©tences

M. PIAO Jingzhe, thérapeute MTC reconnu (médecin chinois, spécialiste en médecine chinoise), diplÎmé de l'Université Médicale Chinoise avec une grande compétence et une longue expérience en milieux hospitalier et privé.


5 – Langues

Français – Anglais – Chinois


6 – Horaires

7h30 Ă  20h00 du lundi au samedi
Le samedi sur rendez-vous uniquement


7 – Remboursements

Les thérapeutes chinois travaillant à China Clinic TCM  sont reconnus par le RME (Registre des Médecines Empiriques) et la Fondation ASCA.

Les prestations sont remboursées par les assurances complémentaires des caisses maladies.

Munissez-vous des informations suivantes pour vous renseigner auprÚs de votre caisse maladie :

M. PIAO Jingzhe  RCC N°: F 834661


8 – Situation

China Clinic TCM est situĂ© Ă  Rue Haldimand 14 – 1003 Lausanne (place St-Laurent, entrĂ©e d'immeuble entre la pharmacie Amavita et le magasin Berdoz Optic)

Bus : Place Bel-Air

Voiture : Parking Riponne ou Valentin

MĂ©tro : arrĂȘt Riponne

Centre-ville. PrĂšs des transports publics (Ă  1 arrĂȘt de la Place St-François). PossibilitĂ©s de stationnement. MĂ©tro depuis la gare et l'hĂŽpital CHUV.

Plus d’informations sur notre site internet :
www.chinaclinic.ch


9 – Divers

Acuponcture, naturothĂ©rapie, naturopathie, thĂ©rapie naturelle et millĂ©naire, soins pour la santĂ©, sinologie, bien-ĂȘtre, ostĂ©opathie.

OFFRE : diagnostic chinois gratuit (bilan énergétique)

Renseignez-vous au 021 311 89 89.

 

Sa science est reconnue pour les excellents résultats qu'elle obtient.

La médecine traditionnelle chinoise est complémentaire à la médecine allopathique.

 

Le diagnostic en médecine traditionnelle chinoise est basé sur 4 principes:

1) L'observation, y compris de la langue

2) Le dialogue avec le patient

3) La palpation, y compris la prise des pouls chinois 

4) L'auscultation: écouter et sentir

 

Diagnostic gratuit (imprimez votre bon en page d'accueil)

Pour établir un diagnostic en médecine traditionnelle chinoise, ces 4 temps de l'examen sont importants.

Le médecin chinois observe également la langue (forme et couleur, texture et couleur de l'enduit).

Il prend les pouls chinois, situés sur l'artÚre radiale, à 3 endroits différents, prÚs du poignet avec des pressions superficielles, moyennes et profondes.

Ces différents examens renseigneront le médecin chinois sur le niveau de votre énergie vitale (le Yin, le Yang, le Qi (énergie) et les liquides organiques).

Ceci va lui permettre de poser son diagnostic, selon les rÚgles de la médecine traditionnelle chinoise, en prenant le patient dans sa globalité.

PRESENTATION

DISCOVER OUR TRADITIONAL CHINESE MEDICINE CENTRE IN LAUSANNE

The Traditional Chinese Medicine Centre located at rue Haldimand 14 in Lausanne was founded in 2004 with the aim of providing you with the expertise and benefits of traditional Chinese medicine. 

For centuries, Chinese culture has been interested in the functioning of our bodies and over time has been able to identify and map the various vital points, as well as their direct impact on our bodily functions.

Its science is renowned for the excellent results it obtains.

Traditional Chinese medicine is a complementary to allopathic medicine.

 

Traditional Chinese Medicine diagnosis is based on 4 principles:

1) Observation, including looking at the tongue

2) Dialogue with the patient

3) Palpation, including taking the Chinese pulse  

4) Auscultation: listening and smelling

 

Free diagnosis (print your voucher on the homepage)

In order to establish a traditional Chinese medicine diagnosis, these four examination times are important.

The Chinese doctor also observes the tongue (shape and colour, together with texture and colour of the coating).

He takes the Chinese pulse, which is located on the radial artery, at 3 different places near the wrist using shallow, medium and intense pressure.

These different examinations will inform the Chinese doctor about your vital energy level (Yin, Yang, Qi (energy) and bodily fluids).

This will enable him to make a holistic diagnosis of the patient, according to the rules of traditional Chinese medicine.

THERAPIES

  Acupuncture Insertion of fine needles at certain points, so-called "acupuncture points" that are located on the meridian lines. Acupuncture is practiced solely with fine disposable sterile needles. Acupuncture is used to regulate the circulation of Qi (energy) and to harmonise Yin and Yang.     Auriculotherapy Insertion of fine needles or application of beads or magnets in the ear. All the parts of the body have a matching location in the ear. The body is in fact represented as an upside down foetus. Auriculotherapy is interesting for both acute and chronic problems. It is also very effective for stopping smoking, weight problems and stress, etc.   Tui Na An Mo Qi flows through channels called meridians. Chinese massage, using pressure, manipulation, and rubbing on the acupuncture points and meridians stimulates the circulation of Qi in the meridians and balances the energy.

Cosa dicono i visitatori di China Clinic TCM

5.0
5 valutazioni | Nessuna recensione
Fonte: Swisscom Directories SA