Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile
  • Keine passenden Einträge

Zentrum in Lugano

: 502 Einträge
 Geöffnet bis 12:15 Uhr
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Aeschenvorstadt 16, 4051 BaselPostfach, 4002 Basel
Herzlich Willkommen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers wurde 1813 in Basel gegründet und ist damit eine der ältesten Schweizer Banken in Privatbesitz. Die Bank wird gegenwärtig in der sechsten Generation der Gründerfamilie geführt und beschäftigt rund 200 zumeist langjährige Mitarbeitende. Der Hauptsitz der Bank Dreyfus ist in Basel. Daneben bestehen Büros in Delémont, Lausanne, Lugano, Zürich und Tel Aviv. Mit einer Eigenkapitalquote, die dem Mehrfachen der gesetzlichen Erfordernisse entspricht, sichert Dreyfus Banquiers ihre Eigenständigkeit und Unabhängigkeit. Zudem erlaubt dies den Verzicht auf kurzfristige Gewinnmaximierung. Um die Unabhängigkeit zu wahren wird auch bewusst auf das Investment Banking verzichtet. Dreyfus Banquiers ist auf die Betreuung von Vermögen privater und institutioneller Kunden ausgerichtet. Gleichzeitig verfügt die Bank über reiche Erfahrung mit Familienorganisationen, Trusts und Stiftungen. Die ihr anvertrauten Vermögen verwaltet die Bank nach den Grundsätzen einer langfristigen Vermögenserhaltung und einer risikogesteuerten Vermögensvermehrung. Alle Dienstleistungen der Bank werden auf die individuellen Bedürfnisse jedes einzelnen Kunden abgestimmt. Im Vordergrund der Kundenbeziehungen stehen Privatsphäre, Kontinuität und individuelle Lösungen. Auch im Falle von Verwaltungsmandaten, bei denen unsere Kunden der Bank weitgehende Vollmachten erteilen, ermöglicht der permanente Dialog mit dem Kunden die Realisierung der individuellen Wünsche und Anlageziele. Es ist nicht ungewöhnlich, dass die Beziehung zwischen Bank und Kunde mehrere Generationen andauert. Bei den Mitarbeitern legt die Bank Wert auf ein langjähriges Arbeitsverhältnis. Dies bewirkt unter anderem, dass immer die gleichen Berater ihren Kunden zur Verfügung stehen und sich damit eine tragfähige Vertrauensbasis bilden kann. Vermögensverwaltung Individuell ausgerichtete Vermögensverwaltungsaufträge gehören zu unserer Kernkompetenz. Basierend auf einem persönlichen Gespräch und dem gemeinsamen Festlegen eines Risikoprofils schaffen wir die Ausgangslage, um Ihre Vermögenswerte zielgerichtet vorwiegend in Direktanlagen zu investieren. Zur Abdeckung spezieller Anlagebedürfnisse können auch kollektive Kapitalanlageprodukte eingesetzt werden. Anlageberatung Unsere langjährigen und erfahrenen Kundenbetreuer stehen Ihnen als Partner für Ihre persönlichen Anlageentscheide zur Seite. Dabei profitieren Sie vom Zugang zu modernsten und umfassenden Informationssystemen. Gerne erstellen wir nach Ihren Wünschen Anlagevorschläge. Zur Kerndienstleistung gehört auch die konsolidierte Betrachtung von Vermögen. Dies erlaubt eine eingehende Risikoanalyse, welche allenfalls konkrete Massnahmen nach sich zieht. Basisdienstleistungen Wertschriftenhandel, Verwahrung der Wertschriften, Inkasso von Dividenden und Zinsen, Corporate Actions, regelmässige und übersichtliche Vermögens- und Kontoauszüge, Kontoführung in verschiedenen Währungen, Zahlungsverkehr In- und Ausland, Checkinkasso und -ausstellung, Lastschriftverfahren, Ein- und Auszahlungen in Schweizer Franken und Fremdwährungen, Kredit- und Maestrokarten, Steuerunterlagen, Rückforderungen von Quellensteuern, Info-Banking. Family Office Unsere massgeschneiderten Dienstleistungen ermöglichen uns die Gesamtbetreuung und Beratung für Einzelpersonen, Familien, Familienunternehmen, Erbengemeinschaften und Gesellschaften. Wird eine externe Unterstützung benötigt, profitieren Sie von einem ausgesuchten Netz von Spezialisten. Um unsere Unabhängigkeit zu wahren, verzichten wir bewusst auf das Investment Banking. Zusammenarbeit mit externen Vermögensverwaltern Unsere erfahrenen Spezialisten für die Betreuung von externen Vermögensverwaltern stehen Ihnen gerne persönlich und individuell im täglichen Kontakt zur Seite. Dienstleistungen für Stiftungen & Vereine Gilt Ihr Interesse primär der Erfüllung der Stifungsaktivität und des Stiftungszwecks? Dank der professionellen Beratung unserer Experten bleibt Ihnen mehr Zeit dazu. Sie können uns die Auswahl der Investitionen gemäss den Bedürfnissen Ihre Stiftung vertrauensvoll überlassen. Als traditionelles Familienunternehmen ist uns seit Generationen bewusst, wie wichtig es ist, gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen. Deshalb engagieren sich die Eigentümerfamilien sowie die Bank seit jeher philanthropisch und haben zudem aus Anlass des 200-Jahrjubiläums 2013 die Isaac Dreyfus-Bernheim Stiftung gegründet. Durch diese langjährige Erfahrung sind wir mit der Führung und Verwaltung von gemeinnützigen Stiftungen bestens vertraut. Profitieren auch Sie von unserem Erfahrungsschatz. Das Magazin von StiftungSchweiz . Zusatzdienstleistungen Steuererklärungen Schweiz, Konsolidierte Bewertungen, Rechtsauskunft, Willensvollstreckung, Teilungspläne, Lombardkredite und grundpfandgesicherte Kredite, Finanzplanung Schweiz, Vorsorge Schweiz. Anlageinstrumente Für die Titelselektion sind die fundamentalen, langfristigen Erfolgsaussichten, die Transparenz, die Liquidität sowie eine auf stabile Renditen abzielende Risikokontrolle ausschlaggebend. Zusätzlich bieten wir unseren Kunden Zugang zu exklusiven Fonds, bei deren Verwaltung wir als Berater mitwirken.

BankVermögensverwaltungAsset Management
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Aeschenvorstadt 16, 4051 BaselPostfach, 4002 Basel
BankVermögensverwaltungAsset Management
Herzlich Willkommen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers wurde 1813 in Basel gegründet und ist damit eine der ältesten Schweizer Banken in Privatbesitz. Die Bank wird gegenwärtig in der sechsten Generation der Gründerfamilie geführt und beschäftigt rund 200 zumeist langjährige Mitarbeitende. Der Hauptsitz der Bank Dreyfus ist in Basel. Daneben bestehen Büros in Delémont, Lausanne, Lugano, Zürich und Tel Aviv. Mit einer Eigenkapitalquote, die dem Mehrfachen der gesetzlichen Erfordernisse entspricht, sichert Dreyfus Banquiers ihre Eigenständigkeit und Unabhängigkeit. Zudem erlaubt dies den Verzicht auf kurzfristige Gewinnmaximierung. Um die Unabhängigkeit zu wahren wird auch bewusst auf das Investment Banking verzichtet. Dreyfus Banquiers ist auf die Betreuung von Vermögen privater und institutioneller Kunden ausgerichtet. Gleichzeitig verfügt die Bank über reiche Erfahrung mit Familienorganisationen, Trusts und Stiftungen. Die ihr anvertrauten Vermögen verwaltet die Bank nach den Grundsätzen einer langfristigen Vermögenserhaltung und einer risikogesteuerten Vermögensvermehrung. Alle Dienstleistungen der Bank werden auf die individuellen Bedürfnisse jedes einzelnen Kunden abgestimmt. Im Vordergrund der Kundenbeziehungen stehen Privatsphäre, Kontinuität und individuelle Lösungen. Auch im Falle von Verwaltungsmandaten, bei denen unsere Kunden der Bank weitgehende Vollmachten erteilen, ermöglicht der permanente Dialog mit dem Kunden die Realisierung der individuellen Wünsche und Anlageziele. Es ist nicht ungewöhnlich, dass die Beziehung zwischen Bank und Kunde mehrere Generationen andauert. Bei den Mitarbeitern legt die Bank Wert auf ein langjähriges Arbeitsverhältnis. Dies bewirkt unter anderem, dass immer die gleichen Berater ihren Kunden zur Verfügung stehen und sich damit eine tragfähige Vertrauensbasis bilden kann. Vermögensverwaltung Individuell ausgerichtete Vermögensverwaltungsaufträge gehören zu unserer Kernkompetenz. Basierend auf einem persönlichen Gespräch und dem gemeinsamen Festlegen eines Risikoprofils schaffen wir die Ausgangslage, um Ihre Vermögenswerte zielgerichtet vorwiegend in Direktanlagen zu investieren. Zur Abdeckung spezieller Anlagebedürfnisse können auch kollektive Kapitalanlageprodukte eingesetzt werden. Anlageberatung Unsere langjährigen und erfahrenen Kundenbetreuer stehen Ihnen als Partner für Ihre persönlichen Anlageentscheide zur Seite. Dabei profitieren Sie vom Zugang zu modernsten und umfassenden Informationssystemen. Gerne erstellen wir nach Ihren Wünschen Anlagevorschläge. Zur Kerndienstleistung gehört auch die konsolidierte Betrachtung von Vermögen. Dies erlaubt eine eingehende Risikoanalyse, welche allenfalls konkrete Massnahmen nach sich zieht. Basisdienstleistungen Wertschriftenhandel, Verwahrung der Wertschriften, Inkasso von Dividenden und Zinsen, Corporate Actions, regelmässige und übersichtliche Vermögens- und Kontoauszüge, Kontoführung in verschiedenen Währungen, Zahlungsverkehr In- und Ausland, Checkinkasso und -ausstellung, Lastschriftverfahren, Ein- und Auszahlungen in Schweizer Franken und Fremdwährungen, Kredit- und Maestrokarten, Steuerunterlagen, Rückforderungen von Quellensteuern, Info-Banking. Family Office Unsere massgeschneiderten Dienstleistungen ermöglichen uns die Gesamtbetreuung und Beratung für Einzelpersonen, Familien, Familienunternehmen, Erbengemeinschaften und Gesellschaften. Wird eine externe Unterstützung benötigt, profitieren Sie von einem ausgesuchten Netz von Spezialisten. Um unsere Unabhängigkeit zu wahren, verzichten wir bewusst auf das Investment Banking. Zusammenarbeit mit externen Vermögensverwaltern Unsere erfahrenen Spezialisten für die Betreuung von externen Vermögensverwaltern stehen Ihnen gerne persönlich und individuell im täglichen Kontakt zur Seite. Dienstleistungen für Stiftungen & Vereine Gilt Ihr Interesse primär der Erfüllung der Stifungsaktivität und des Stiftungszwecks? Dank der professionellen Beratung unserer Experten bleibt Ihnen mehr Zeit dazu. Sie können uns die Auswahl der Investitionen gemäss den Bedürfnissen Ihre Stiftung vertrauensvoll überlassen. Als traditionelles Familienunternehmen ist uns seit Generationen bewusst, wie wichtig es ist, gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen. Deshalb engagieren sich die Eigentümerfamilien sowie die Bank seit jeher philanthropisch und haben zudem aus Anlass des 200-Jahrjubiläums 2013 die Isaac Dreyfus-Bernheim Stiftung gegründet. Durch diese langjährige Erfahrung sind wir mit der Führung und Verwaltung von gemeinnützigen Stiftungen bestens vertraut. Profitieren auch Sie von unserem Erfahrungsschatz. Das Magazin von StiftungSchweiz . Zusatzdienstleistungen Steuererklärungen Schweiz, Konsolidierte Bewertungen, Rechtsauskunft, Willensvollstreckung, Teilungspläne, Lombardkredite und grundpfandgesicherte Kredite, Finanzplanung Schweiz, Vorsorge Schweiz. Anlageinstrumente Für die Titelselektion sind die fundamentalen, langfristigen Erfolgsaussichten, die Transparenz, die Liquidität sowie eine auf stabile Renditen abzielende Risikokontrolle ausschlaggebend. Zusätzlich bieten wir unseren Kunden Zugang zu exklusiven Fonds, bei deren Verwaltung wir als Berater mitwirken.

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geöffnet bis 12:15 Uhr
Ecole Didac Lausanne
Noch keine Bewertungen

Ecole Didac Lausanne

Avenue Louis-Ruchonnet 12, 1003 Lausanne
ACCUEIL DE JEUNES AU PAIR / 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou Tessin

https://www.ecole-didac.ch Famille d'accueil - Comme jeunes au pair • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-17 ans. • Les jeunes suisses allemands ont terminé leur apprentissage voir leurs études ou effectuent une année intermédiaire pendant leurs études. Ils ont plus de 18 ans et travaillent 30 ou 35 heures par semaine. Ce programme est aussi possible par semestre. • Ils viennent étudier le français et travailler comme au pair de mi-août à mi-juillet. • Les jeunes sont nourris et logés dans les familles et travaillent entre 18, 25, 30 et 35 heures par semaine. Ils rentrent en Suisse allemande deux week-ends par mois en moyenne. • Ils vont à l’école entre 2 et 5 demi-journées par semaine. • Travaux prévus dans la famille d’accueil : garde d’enfants, aide au ménage, cuisiner, s’occuper d’animaux ou autres petits travaux. Famille d'accueil - Comme hôtes payants • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-18 ans. • Certains jeunes viennent pour 3 semaines en Suisse romande pendant l’année scolaire. D’autres viennent 2 semaines en été. • Les jeunes suivent des cours à plein temps à l’école et ne travaillent pas dans leur famille d’accueil. • Ils paient les familles d’accueil pour le logement et la demi-pension. Notre organisation n'est pas seulement localisée en Suisse romande, mais également à Berne. Nos collègues, avec lesquels nous sommes en contact permanent, s'occupent d'informer et de communiquer avec les parents. De plus, nous avons mis sur pied un système de sélection efficace : chaque jeune est invité à une journée intensive à Lausanne qui comprend un cours de préparation, différents tests (linguistique, psychologique, etc.), l'analyse des motivations et des connaissances. Nos responsables des familles, que vous rencontrez lors de votre inscription, effectuent un entretien personnel avec chaque élève afin de choisir le/la jeune qui correspond à vos besoins. 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou au Tessin Une 12ème année combinée avec une année linguistique comme au pair ou élève plein temps Pour beaucoup d’élèves, le choix de l’orientation en fin de 11ème est très difficile. Ils aimeraient acquérir plus de maturité et d’autonomie afin de prendre la bonne décision. Nous pensons que notre 12ème année linguistique représente une réponse adéquate et un choix particulièrement judicieux. En effet, l’année Didac propose une immersion dans une autre région linguistique (à Berne pour l’allemand, à Lugano pour l’italien et à Eastbourne – sud de l’Angleterre – pour l’anglais), tout en consolidant les branches de la 11ème à l’aide de divers cours à option (français/mathématiques, allemand en Angleterre, etc.). Après une année de renforcement et d’apprentissage de l’autonomie, loin des parents et de leur zone de confort, nos élèves reviennent en confiance aborder la suite de leur parcours, qu’il soit scolaire ou professionnel. Ils augmentent ainsi leurs chances d’être choisis comme apprentis et de réussir leurs examens d’entrée aux écoles du secondaire II. Nouveau programme : Au pair/au senior sans hébérgement! COMMENT DEVENIR FAMILLE D'ACCUEIL ou plus des informations concernant un 12 ième année scolaire? Rien de plus facile ! Vous nous appelez au : 021/312.03.90 ou info@ecole-didac.ch N'hésitez pas non plus à nous contacter si vous avez des questions.

Au pair-VermittlungSchule, privatAgenturSprachschulenSprachaufenthalte
Ecole Didac Lausanne

Ecole Didac Lausanne

Avenue Louis-Ruchonnet 12, 1003 Lausanne
Au pair-VermittlungSchule, privatAgenturSprachschulenSprachaufenthalte
ACCUEIL DE JEUNES AU PAIR / 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou Tessin

https://www.ecole-didac.ch Famille d'accueil - Comme jeunes au pair • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-17 ans. • Les jeunes suisses allemands ont terminé leur apprentissage voir leurs études ou effectuent une année intermédiaire pendant leurs études. Ils ont plus de 18 ans et travaillent 30 ou 35 heures par semaine. Ce programme est aussi possible par semestre. • Ils viennent étudier le français et travailler comme au pair de mi-août à mi-juillet. • Les jeunes sont nourris et logés dans les familles et travaillent entre 18, 25, 30 et 35 heures par semaine. Ils rentrent en Suisse allemande deux week-ends par mois en moyenne. • Ils vont à l’école entre 2 et 5 demi-journées par semaine. • Travaux prévus dans la famille d’accueil : garde d’enfants, aide au ménage, cuisiner, s’occuper d’animaux ou autres petits travaux. Famille d'accueil - Comme hôtes payants • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-18 ans. • Certains jeunes viennent pour 3 semaines en Suisse romande pendant l’année scolaire. D’autres viennent 2 semaines en été. • Les jeunes suivent des cours à plein temps à l’école et ne travaillent pas dans leur famille d’accueil. • Ils paient les familles d’accueil pour le logement et la demi-pension. Notre organisation n'est pas seulement localisée en Suisse romande, mais également à Berne. Nos collègues, avec lesquels nous sommes en contact permanent, s'occupent d'informer et de communiquer avec les parents. De plus, nous avons mis sur pied un système de sélection efficace : chaque jeune est invité à une journée intensive à Lausanne qui comprend un cours de préparation, différents tests (linguistique, psychologique, etc.), l'analyse des motivations et des connaissances. Nos responsables des familles, que vous rencontrez lors de votre inscription, effectuent un entretien personnel avec chaque élève afin de choisir le/la jeune qui correspond à vos besoins. 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou au Tessin Une 12ème année combinée avec une année linguistique comme au pair ou élève plein temps Pour beaucoup d’élèves, le choix de l’orientation en fin de 11ème est très difficile. Ils aimeraient acquérir plus de maturité et d’autonomie afin de prendre la bonne décision. Nous pensons que notre 12ème année linguistique représente une réponse adéquate et un choix particulièrement judicieux. En effet, l’année Didac propose une immersion dans une autre région linguistique (à Berne pour l’allemand, à Lugano pour l’italien et à Eastbourne – sud de l’Angleterre – pour l’anglais), tout en consolidant les branches de la 11ème à l’aide de divers cours à option (français/mathématiques, allemand en Angleterre, etc.). Après une année de renforcement et d’apprentissage de l’autonomie, loin des parents et de leur zone de confort, nos élèves reviennent en confiance aborder la suite de leur parcours, qu’il soit scolaire ou professionnel. Ils augmentent ainsi leurs chances d’être choisis comme apprentis et de réussir leurs examens d’entrée aux écoles du secondaire II. Nouveau programme : Au pair/au senior sans hébérgement! COMMENT DEVENIR FAMILLE D'ACCUEIL ou plus des informations concernant un 12 ième année scolaire? Rien de plus facile ! Vous nous appelez au : 021/312.03.90 ou info@ecole-didac.ch N'hésitez pas non plus à nous contacter si vous avez des questions.

Noch keine Bewertungen
LaCLINIQUE of Switzerland - Locarno

LaCLINIQUE of Switzerland - Locarno

Via Bossi 2, 6600 Locarno
Plastische, Rekonstruktive und Aesthetische ChirurgieÄsthetische MedizinLaserbehandlung medizinischeAnti-AgingOzontherapieCellulitebehandlungBotoxÄrzte

LaCLINIQUE of Switzerland® ist das neue Zentrum für rekonstruktive und ästhetische plastische Medizin und Chirurgie, das dank eines Netzes internationaler Kooperationen (Brasilien, Mexiko, USA, EUA, Italien usw.) über alle Innovationen, Neuheiten und neuen Technologien verfügt, die regelmäßig auf den verschiedenen Kongressen unserer Branche vorgestellt werden. In den LaCLINIQUE of Switzerland® Zentren werden alle Eingriffe der ästhetischen und regenerativen Medizin durchgeführt, während die plastische Chirurgie in den zugelassenen Behandlungszentren in Lugano (Schweiz), Mailand und Neapel (Italien) erfolgt. Alle unsere spezialisierten Operateure werden aufgrund ihrer Erfahrung und Professionalität ausgewählt und nehmen ständig an Schulungen und Auffrischungskursen für neue Protokolle oder chirurgische bzw. implantologische Techniken teil. Unsere interne und externe Organisation, unsere internationalen Beziehungen und die ständige Aktualisierung unserer Protokolle, unserer Ausrüstung und unserer Fachleute unterscheiden uns von unseren Mitbewerbern.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 09:00 Uhr
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
Ortelli Paolo

Bewertung 4,5 von 5 Sternen bei 8 Bewertungen

Ortelli Paolo

Via San Gottardo 59, 6828 Balerna
Paolo Ortelli, Doktor der Akupunktur WFAS, Dipl. Physiotherapeut, CDS Osteopath

Paolo Ortelli, geboren 1962 in Mendrisio, Schweiz. Nach dem Abitur erwarb er 1986 in Varese am Krankenhaus Circolo ein Physiotherapeutendiplom und wurde 1989 mit einem eidgenössischen Diplom gleichgestellt. Im Laufe der Jahre hat er immer wieder Spezialisierungskurse in verschiedenen Rehabilitationstechniken besucht, wie z. B. Maitland (auf der zweiten Ebene, mit Manipulationen und Mobilisierung des neuromeningealen Systems nach Butler), Klein Vogelbach (oder FBL, verschiedene Kurse), Proprioceptive Neuromuscular Facilitation (PNF-Kabath), Lymphdrainage, Shiatsu und Fußreflexzonenmassage (sowohl im organischen als auch im nervösen Bereich), Behandlung von Triggerpunkten (1 und 2). Von 1999 bis 2003 besuchte und erwarb er den Doktortitel in Osteopathie in Frankreich und an der Ludes-Universität in Lugano und spezialisierte sich auf strukturelle und viszerale Osteopathie sowie auf chinesische Anthropo-Psychologie (APC) und Craniosacral-Behandlung .und viszerale pädiatrische. Er hat an derselben Universität monothematische Kurse für Physiotherapie-Studenten unterrichtet und ist Tutor für Auszubildende im Physiotherapie-Studio. Er ist Mitglied des Schweizerischen Verbandes der Physiotherapeuten (Physioswiss), Sektion Tessin, der Schweizerischen Gesellschaft der Physiotherapeuten mit Abschluss in Osteopathie (OsteoSwiss), des Registers für Empirische Medizin (RME und ASCA) und Sekretär der APIS (Swiss Interdisciplinary Posturological Association) 2007 erlangte er zusätzlich den Titel Komplementärtherapeut. Seitdem hat er sich auch in posturaler Orthopraxie und traditioneller chinesischer Medizin weitergebildet und 2009 erfolgreich die interkantonale Prüfung für Osteopathie mit dem Titel CDS Osteopath abgelegt. Sie führt in der Reha-Klinik in der Gotthardstraße 59 in Balerna reine Behandlungen in Akupunktur, Physiotherapie, Osteopathie (inkl. TCM, Osteopathie und Posturologie, ohne ärztliches Rezept) sowie entspannende Massagen und Lymphdrainagen für die unteren Gliedmaßen und für den ganzen Körper im Allgemeinen. Paolo Ortelli, D.O. CDS Osteopath, Doktor der Traditionellen Chinesischen Medizin, spezialisiert auf Orthopraxie, Physiotherapeut, Komplementärtherapeut und Posturologe.

PhysiotherapieAkupunktur (ausserhalb Rubrik Ärzte)Osteopathie
Ortelli Paolo

Ortelli Paolo

Via San Gottardo 59, 6828 Balerna
PhysiotherapieAkupunktur (ausserhalb Rubrik Ärzte)Osteopathie
Paolo Ortelli, Doktor der Akupunktur WFAS, Dipl. Physiotherapeut, CDS Osteopath

Paolo Ortelli, geboren 1962 in Mendrisio, Schweiz. Nach dem Abitur erwarb er 1986 in Varese am Krankenhaus Circolo ein Physiotherapeutendiplom und wurde 1989 mit einem eidgenössischen Diplom gleichgestellt. Im Laufe der Jahre hat er immer wieder Spezialisierungskurse in verschiedenen Rehabilitationstechniken besucht, wie z. B. Maitland (auf der zweiten Ebene, mit Manipulationen und Mobilisierung des neuromeningealen Systems nach Butler), Klein Vogelbach (oder FBL, verschiedene Kurse), Proprioceptive Neuromuscular Facilitation (PNF-Kabath), Lymphdrainage, Shiatsu und Fußreflexzonenmassage (sowohl im organischen als auch im nervösen Bereich), Behandlung von Triggerpunkten (1 und 2). Von 1999 bis 2003 besuchte und erwarb er den Doktortitel in Osteopathie in Frankreich und an der Ludes-Universität in Lugano und spezialisierte sich auf strukturelle und viszerale Osteopathie sowie auf chinesische Anthropo-Psychologie (APC) und Craniosacral-Behandlung .und viszerale pädiatrische. Er hat an derselben Universität monothematische Kurse für Physiotherapie-Studenten unterrichtet und ist Tutor für Auszubildende im Physiotherapie-Studio. Er ist Mitglied des Schweizerischen Verbandes der Physiotherapeuten (Physioswiss), Sektion Tessin, der Schweizerischen Gesellschaft der Physiotherapeuten mit Abschluss in Osteopathie (OsteoSwiss), des Registers für Empirische Medizin (RME und ASCA) und Sekretär der APIS (Swiss Interdisciplinary Posturological Association) 2007 erlangte er zusätzlich den Titel Komplementärtherapeut. Seitdem hat er sich auch in posturaler Orthopraxie und traditioneller chinesischer Medizin weitergebildet und 2009 erfolgreich die interkantonale Prüfung für Osteopathie mit dem Titel CDS Osteopath abgelegt. Sie führt in der Reha-Klinik in der Gotthardstraße 59 in Balerna reine Behandlungen in Akupunktur, Physiotherapie, Osteopathie (inkl. TCM, Osteopathie und Posturologie, ohne ärztliches Rezept) sowie entspannende Massagen und Lymphdrainagen für die unteren Gliedmaßen und für den ganzen Körper im Allgemeinen. Paolo Ortelli, D.O. CDS Osteopath, Doktor der Traditionellen Chinesischen Medizin, spezialisiert auf Orthopraxie, Physiotherapeut, Komplementärtherapeut und Posturologe.

Bewertung 4,5 von 5 Sternen bei 8 Bewertungen

 Geschlossen bis 08:00 Uhr
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
TRANSIT Übersetzungsbüro
Noch keine Bewertungen

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Studium St.Gallen und Zürich Fachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PR Familie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder, Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektorat
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektorat
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Studium St.Gallen und Zürich Fachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PR Familie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder, Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
 Geschlossen bis 10:00 Uhr
ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen

ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

St. Annagasse 9, 8001 Zürich
ARVINO Zürich

ARVINO Zurich Unser neuester Luxury Wine Shop - ARVINO - Zürich ist offiziell eröffnet. Zentral und in der malerischen St. Annagasse 9 gelegen, befindet sich unsere Boutique direkt an der legendären Bahnhofstrasse - einer der exklusivsten Einkaufsstraßen der Schweiz. Nach dem Erfolg unserer Geschäfte ARVINO Melano und ARVINO Lugano haben wir uns entschlossen, in der vornehmsten Stadt des Landes - Zürich - präsent zu sein. Das luxuriöse Geschäft bietet eine geräumige und entspannende Atmosphäre, um die besten Weine nicht nur zu entdecken, sondern auch zu genießen. • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello

Wein WeinhandelDegustationVinothek
ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

St. Annagasse 9, 8001 Zürich
Wein WeinhandelDegustationVinothek
ARVINO Zürich

ARVINO Zurich Unser neuester Luxury Wine Shop - ARVINO - Zürich ist offiziell eröffnet. Zentral und in der malerischen St. Annagasse 9 gelegen, befindet sich unsere Boutique direkt an der legendären Bahnhofstrasse - einer der exklusivsten Einkaufsstraßen der Schweiz. Nach dem Erfolg unserer Geschäfte ARVINO Melano und ARVINO Lugano haben wir uns entschlossen, in der vornehmsten Stadt des Landes - Zürich - präsent zu sein. Das luxuriöse Geschäft bietet eine geräumige und entspannende Atmosphäre, um die besten Weine nicht nur zu entdecken, sondern auch zu genießen. • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen

 Geschlossen bis 10:00 Uhr
* Wünscht keine Werbung

Jetzt geöffnet
Ergebnisse filtern

Zentrum in Lugano

: 502 Einträge
 Geöffnet bis 12:15 Uhr
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Aeschenvorstadt 16, 4051 BaselPostfach, 4002 Basel
Herzlich Willkommen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers wurde 1813 in Basel gegründet und ist damit eine der ältesten Schweizer Banken in Privatbesitz. Die Bank wird gegenwärtig in der sechsten Generation der Gründerfamilie geführt und beschäftigt rund 200 zumeist langjährige Mitarbeitende. Der Hauptsitz der Bank Dreyfus ist in Basel. Daneben bestehen Büros in Delémont, Lausanne, Lugano, Zürich und Tel Aviv. Mit einer Eigenkapitalquote, die dem Mehrfachen der gesetzlichen Erfordernisse entspricht, sichert Dreyfus Banquiers ihre Eigenständigkeit und Unabhängigkeit. Zudem erlaubt dies den Verzicht auf kurzfristige Gewinnmaximierung. Um die Unabhängigkeit zu wahren wird auch bewusst auf das Investment Banking verzichtet. Dreyfus Banquiers ist auf die Betreuung von Vermögen privater und institutioneller Kunden ausgerichtet. Gleichzeitig verfügt die Bank über reiche Erfahrung mit Familienorganisationen, Trusts und Stiftungen. Die ihr anvertrauten Vermögen verwaltet die Bank nach den Grundsätzen einer langfristigen Vermögenserhaltung und einer risikogesteuerten Vermögensvermehrung. Alle Dienstleistungen der Bank werden auf die individuellen Bedürfnisse jedes einzelnen Kunden abgestimmt. Im Vordergrund der Kundenbeziehungen stehen Privatsphäre, Kontinuität und individuelle Lösungen. Auch im Falle von Verwaltungsmandaten, bei denen unsere Kunden der Bank weitgehende Vollmachten erteilen, ermöglicht der permanente Dialog mit dem Kunden die Realisierung der individuellen Wünsche und Anlageziele. Es ist nicht ungewöhnlich, dass die Beziehung zwischen Bank und Kunde mehrere Generationen andauert. Bei den Mitarbeitern legt die Bank Wert auf ein langjähriges Arbeitsverhältnis. Dies bewirkt unter anderem, dass immer die gleichen Berater ihren Kunden zur Verfügung stehen und sich damit eine tragfähige Vertrauensbasis bilden kann. Vermögensverwaltung Individuell ausgerichtete Vermögensverwaltungsaufträge gehören zu unserer Kernkompetenz. Basierend auf einem persönlichen Gespräch und dem gemeinsamen Festlegen eines Risikoprofils schaffen wir die Ausgangslage, um Ihre Vermögenswerte zielgerichtet vorwiegend in Direktanlagen zu investieren. Zur Abdeckung spezieller Anlagebedürfnisse können auch kollektive Kapitalanlageprodukte eingesetzt werden. Anlageberatung Unsere langjährigen und erfahrenen Kundenbetreuer stehen Ihnen als Partner für Ihre persönlichen Anlageentscheide zur Seite. Dabei profitieren Sie vom Zugang zu modernsten und umfassenden Informationssystemen. Gerne erstellen wir nach Ihren Wünschen Anlagevorschläge. Zur Kerndienstleistung gehört auch die konsolidierte Betrachtung von Vermögen. Dies erlaubt eine eingehende Risikoanalyse, welche allenfalls konkrete Massnahmen nach sich zieht. Basisdienstleistungen Wertschriftenhandel, Verwahrung der Wertschriften, Inkasso von Dividenden und Zinsen, Corporate Actions, regelmässige und übersichtliche Vermögens- und Kontoauszüge, Kontoführung in verschiedenen Währungen, Zahlungsverkehr In- und Ausland, Checkinkasso und -ausstellung, Lastschriftverfahren, Ein- und Auszahlungen in Schweizer Franken und Fremdwährungen, Kredit- und Maestrokarten, Steuerunterlagen, Rückforderungen von Quellensteuern, Info-Banking. Family Office Unsere massgeschneiderten Dienstleistungen ermöglichen uns die Gesamtbetreuung und Beratung für Einzelpersonen, Familien, Familienunternehmen, Erbengemeinschaften und Gesellschaften. Wird eine externe Unterstützung benötigt, profitieren Sie von einem ausgesuchten Netz von Spezialisten. Um unsere Unabhängigkeit zu wahren, verzichten wir bewusst auf das Investment Banking. Zusammenarbeit mit externen Vermögensverwaltern Unsere erfahrenen Spezialisten für die Betreuung von externen Vermögensverwaltern stehen Ihnen gerne persönlich und individuell im täglichen Kontakt zur Seite. Dienstleistungen für Stiftungen & Vereine Gilt Ihr Interesse primär der Erfüllung der Stifungsaktivität und des Stiftungszwecks? Dank der professionellen Beratung unserer Experten bleibt Ihnen mehr Zeit dazu. Sie können uns die Auswahl der Investitionen gemäss den Bedürfnissen Ihre Stiftung vertrauensvoll überlassen. Als traditionelles Familienunternehmen ist uns seit Generationen bewusst, wie wichtig es ist, gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen. Deshalb engagieren sich die Eigentümerfamilien sowie die Bank seit jeher philanthropisch und haben zudem aus Anlass des 200-Jahrjubiläums 2013 die Isaac Dreyfus-Bernheim Stiftung gegründet. Durch diese langjährige Erfahrung sind wir mit der Führung und Verwaltung von gemeinnützigen Stiftungen bestens vertraut. Profitieren auch Sie von unserem Erfahrungsschatz. Das Magazin von StiftungSchweiz . Zusatzdienstleistungen Steuererklärungen Schweiz, Konsolidierte Bewertungen, Rechtsauskunft, Willensvollstreckung, Teilungspläne, Lombardkredite und grundpfandgesicherte Kredite, Finanzplanung Schweiz, Vorsorge Schweiz. Anlageinstrumente Für die Titelselektion sind die fundamentalen, langfristigen Erfolgsaussichten, die Transparenz, die Liquidität sowie eine auf stabile Renditen abzielende Risikokontrolle ausschlaggebend. Zusätzlich bieten wir unseren Kunden Zugang zu exklusiven Fonds, bei deren Verwaltung wir als Berater mitwirken.

BankVermögensverwaltungAsset Management
Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers

Aeschenvorstadt 16, 4051 BaselPostfach, 4002 Basel
BankVermögensverwaltungAsset Management
Herzlich Willkommen

Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers wurde 1813 in Basel gegründet und ist damit eine der ältesten Schweizer Banken in Privatbesitz. Die Bank wird gegenwärtig in der sechsten Generation der Gründerfamilie geführt und beschäftigt rund 200 zumeist langjährige Mitarbeitende. Der Hauptsitz der Bank Dreyfus ist in Basel. Daneben bestehen Büros in Delémont, Lausanne, Lugano, Zürich und Tel Aviv. Mit einer Eigenkapitalquote, die dem Mehrfachen der gesetzlichen Erfordernisse entspricht, sichert Dreyfus Banquiers ihre Eigenständigkeit und Unabhängigkeit. Zudem erlaubt dies den Verzicht auf kurzfristige Gewinnmaximierung. Um die Unabhängigkeit zu wahren wird auch bewusst auf das Investment Banking verzichtet. Dreyfus Banquiers ist auf die Betreuung von Vermögen privater und institutioneller Kunden ausgerichtet. Gleichzeitig verfügt die Bank über reiche Erfahrung mit Familienorganisationen, Trusts und Stiftungen. Die ihr anvertrauten Vermögen verwaltet die Bank nach den Grundsätzen einer langfristigen Vermögenserhaltung und einer risikogesteuerten Vermögensvermehrung. Alle Dienstleistungen der Bank werden auf die individuellen Bedürfnisse jedes einzelnen Kunden abgestimmt. Im Vordergrund der Kundenbeziehungen stehen Privatsphäre, Kontinuität und individuelle Lösungen. Auch im Falle von Verwaltungsmandaten, bei denen unsere Kunden der Bank weitgehende Vollmachten erteilen, ermöglicht der permanente Dialog mit dem Kunden die Realisierung der individuellen Wünsche und Anlageziele. Es ist nicht ungewöhnlich, dass die Beziehung zwischen Bank und Kunde mehrere Generationen andauert. Bei den Mitarbeitern legt die Bank Wert auf ein langjähriges Arbeitsverhältnis. Dies bewirkt unter anderem, dass immer die gleichen Berater ihren Kunden zur Verfügung stehen und sich damit eine tragfähige Vertrauensbasis bilden kann. Vermögensverwaltung Individuell ausgerichtete Vermögensverwaltungsaufträge gehören zu unserer Kernkompetenz. Basierend auf einem persönlichen Gespräch und dem gemeinsamen Festlegen eines Risikoprofils schaffen wir die Ausgangslage, um Ihre Vermögenswerte zielgerichtet vorwiegend in Direktanlagen zu investieren. Zur Abdeckung spezieller Anlagebedürfnisse können auch kollektive Kapitalanlageprodukte eingesetzt werden. Anlageberatung Unsere langjährigen und erfahrenen Kundenbetreuer stehen Ihnen als Partner für Ihre persönlichen Anlageentscheide zur Seite. Dabei profitieren Sie vom Zugang zu modernsten und umfassenden Informationssystemen. Gerne erstellen wir nach Ihren Wünschen Anlagevorschläge. Zur Kerndienstleistung gehört auch die konsolidierte Betrachtung von Vermögen. Dies erlaubt eine eingehende Risikoanalyse, welche allenfalls konkrete Massnahmen nach sich zieht. Basisdienstleistungen Wertschriftenhandel, Verwahrung der Wertschriften, Inkasso von Dividenden und Zinsen, Corporate Actions, regelmässige und übersichtliche Vermögens- und Kontoauszüge, Kontoführung in verschiedenen Währungen, Zahlungsverkehr In- und Ausland, Checkinkasso und -ausstellung, Lastschriftverfahren, Ein- und Auszahlungen in Schweizer Franken und Fremdwährungen, Kredit- und Maestrokarten, Steuerunterlagen, Rückforderungen von Quellensteuern, Info-Banking. Family Office Unsere massgeschneiderten Dienstleistungen ermöglichen uns die Gesamtbetreuung und Beratung für Einzelpersonen, Familien, Familienunternehmen, Erbengemeinschaften und Gesellschaften. Wird eine externe Unterstützung benötigt, profitieren Sie von einem ausgesuchten Netz von Spezialisten. Um unsere Unabhängigkeit zu wahren, verzichten wir bewusst auf das Investment Banking. Zusammenarbeit mit externen Vermögensverwaltern Unsere erfahrenen Spezialisten für die Betreuung von externen Vermögensverwaltern stehen Ihnen gerne persönlich und individuell im täglichen Kontakt zur Seite. Dienstleistungen für Stiftungen & Vereine Gilt Ihr Interesse primär der Erfüllung der Stifungsaktivität und des Stiftungszwecks? Dank der professionellen Beratung unserer Experten bleibt Ihnen mehr Zeit dazu. Sie können uns die Auswahl der Investitionen gemäss den Bedürfnissen Ihre Stiftung vertrauensvoll überlassen. Als traditionelles Familienunternehmen ist uns seit Generationen bewusst, wie wichtig es ist, gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen. Deshalb engagieren sich die Eigentümerfamilien sowie die Bank seit jeher philanthropisch und haben zudem aus Anlass des 200-Jahrjubiläums 2013 die Isaac Dreyfus-Bernheim Stiftung gegründet. Durch diese langjährige Erfahrung sind wir mit der Führung und Verwaltung von gemeinnützigen Stiftungen bestens vertraut. Profitieren auch Sie von unserem Erfahrungsschatz. Das Magazin von StiftungSchweiz . Zusatzdienstleistungen Steuererklärungen Schweiz, Konsolidierte Bewertungen, Rechtsauskunft, Willensvollstreckung, Teilungspläne, Lombardkredite und grundpfandgesicherte Kredite, Finanzplanung Schweiz, Vorsorge Schweiz. Anlageinstrumente Für die Titelselektion sind die fundamentalen, langfristigen Erfolgsaussichten, die Transparenz, die Liquidität sowie eine auf stabile Renditen abzielende Risikokontrolle ausschlaggebend. Zusätzlich bieten wir unseren Kunden Zugang zu exklusiven Fonds, bei deren Verwaltung wir als Berater mitwirken.

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geöffnet bis 12:15 Uhr
Ecole Didac Lausanne
Noch keine Bewertungen

Ecole Didac Lausanne

Avenue Louis-Ruchonnet 12, 1003 Lausanne
ACCUEIL DE JEUNES AU PAIR / 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou Tessin

https://www.ecole-didac.ch Famille d'accueil - Comme jeunes au pair • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-17 ans. • Les jeunes suisses allemands ont terminé leur apprentissage voir leurs études ou effectuent une année intermédiaire pendant leurs études. Ils ont plus de 18 ans et travaillent 30 ou 35 heures par semaine. Ce programme est aussi possible par semestre. • Ils viennent étudier le français et travailler comme au pair de mi-août à mi-juillet. • Les jeunes sont nourris et logés dans les familles et travaillent entre 18, 25, 30 et 35 heures par semaine. Ils rentrent en Suisse allemande deux week-ends par mois en moyenne. • Ils vont à l’école entre 2 et 5 demi-journées par semaine. • Travaux prévus dans la famille d’accueil : garde d’enfants, aide au ménage, cuisiner, s’occuper d’animaux ou autres petits travaux. Famille d'accueil - Comme hôtes payants • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-18 ans. • Certains jeunes viennent pour 3 semaines en Suisse romande pendant l’année scolaire. D’autres viennent 2 semaines en été. • Les jeunes suivent des cours à plein temps à l’école et ne travaillent pas dans leur famille d’accueil. • Ils paient les familles d’accueil pour le logement et la demi-pension. Notre organisation n'est pas seulement localisée en Suisse romande, mais également à Berne. Nos collègues, avec lesquels nous sommes en contact permanent, s'occupent d'informer et de communiquer avec les parents. De plus, nous avons mis sur pied un système de sélection efficace : chaque jeune est invité à une journée intensive à Lausanne qui comprend un cours de préparation, différents tests (linguistique, psychologique, etc.), l'analyse des motivations et des connaissances. Nos responsables des familles, que vous rencontrez lors de votre inscription, effectuent un entretien personnel avec chaque élève afin de choisir le/la jeune qui correspond à vos besoins. 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou au Tessin Une 12ème année combinée avec une année linguistique comme au pair ou élève plein temps Pour beaucoup d’élèves, le choix de l’orientation en fin de 11ème est très difficile. Ils aimeraient acquérir plus de maturité et d’autonomie afin de prendre la bonne décision. Nous pensons que notre 12ème année linguistique représente une réponse adéquate et un choix particulièrement judicieux. En effet, l’année Didac propose une immersion dans une autre région linguistique (à Berne pour l’allemand, à Lugano pour l’italien et à Eastbourne – sud de l’Angleterre – pour l’anglais), tout en consolidant les branches de la 11ème à l’aide de divers cours à option (français/mathématiques, allemand en Angleterre, etc.). Après une année de renforcement et d’apprentissage de l’autonomie, loin des parents et de leur zone de confort, nos élèves reviennent en confiance aborder la suite de leur parcours, qu’il soit scolaire ou professionnel. Ils augmentent ainsi leurs chances d’être choisis comme apprentis et de réussir leurs examens d’entrée aux écoles du secondaire II. Nouveau programme : Au pair/au senior sans hébérgement! COMMENT DEVENIR FAMILLE D'ACCUEIL ou plus des informations concernant un 12 ième année scolaire? Rien de plus facile ! Vous nous appelez au : 021/312.03.90 ou info@ecole-didac.ch N'hésitez pas non plus à nous contacter si vous avez des questions.

Au pair-VermittlungSchule, privatAgenturSprachschulenSprachaufenthalte
Ecole Didac Lausanne

Ecole Didac Lausanne

Avenue Louis-Ruchonnet 12, 1003 Lausanne
Au pair-VermittlungSchule, privatAgenturSprachschulenSprachaufenthalte
ACCUEIL DE JEUNES AU PAIR / 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou Tessin

https://www.ecole-didac.ch Famille d'accueil - Comme jeunes au pair • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-17 ans. • Les jeunes suisses allemands ont terminé leur apprentissage voir leurs études ou effectuent une année intermédiaire pendant leurs études. Ils ont plus de 18 ans et travaillent 30 ou 35 heures par semaine. Ce programme est aussi possible par semestre. • Ils viennent étudier le français et travailler comme au pair de mi-août à mi-juillet. • Les jeunes sont nourris et logés dans les familles et travaillent entre 18, 25, 30 et 35 heures par semaine. Ils rentrent en Suisse allemande deux week-ends par mois en moyenne. • Ils vont à l’école entre 2 et 5 demi-journées par semaine. • Travaux prévus dans la famille d’accueil : garde d’enfants, aide au ménage, cuisiner, s’occuper d’animaux ou autres petits travaux. Famille d'accueil - Comme hôtes payants • Les jeunes suisses allemands (garçons et filles) ont terminé l’école obligatoire et effectuent une année scolaire intermédiaire en Suisse romande avant de commencer un apprentissage ou une école post-obligatoire. Ils ont donc 15-18 ans. • Certains jeunes viennent pour 3 semaines en Suisse romande pendant l’année scolaire. D’autres viennent 2 semaines en été. • Les jeunes suivent des cours à plein temps à l’école et ne travaillent pas dans leur famille d’accueil. • Ils paient les familles d’accueil pour le logement et la demi-pension. Notre organisation n'est pas seulement localisée en Suisse romande, mais également à Berne. Nos collègues, avec lesquels nous sommes en contact permanent, s'occupent d'informer et de communiquer avec les parents. De plus, nous avons mis sur pied un système de sélection efficace : chaque jeune est invité à une journée intensive à Lausanne qui comprend un cours de préparation, différents tests (linguistique, psychologique, etc.), l'analyse des motivations et des connaissances. Nos responsables des familles, que vous rencontrez lors de votre inscription, effectuent un entretien personnel avec chaque élève afin de choisir le/la jeune qui correspond à vos besoins. 12ième année scolaire en Angleterre, Berne ou au Tessin Une 12ème année combinée avec une année linguistique comme au pair ou élève plein temps Pour beaucoup d’élèves, le choix de l’orientation en fin de 11ème est très difficile. Ils aimeraient acquérir plus de maturité et d’autonomie afin de prendre la bonne décision. Nous pensons que notre 12ème année linguistique représente une réponse adéquate et un choix particulièrement judicieux. En effet, l’année Didac propose une immersion dans une autre région linguistique (à Berne pour l’allemand, à Lugano pour l’italien et à Eastbourne – sud de l’Angleterre – pour l’anglais), tout en consolidant les branches de la 11ème à l’aide de divers cours à option (français/mathématiques, allemand en Angleterre, etc.). Après une année de renforcement et d’apprentissage de l’autonomie, loin des parents et de leur zone de confort, nos élèves reviennent en confiance aborder la suite de leur parcours, qu’il soit scolaire ou professionnel. Ils augmentent ainsi leurs chances d’être choisis comme apprentis et de réussir leurs examens d’entrée aux écoles du secondaire II. Nouveau programme : Au pair/au senior sans hébérgement! COMMENT DEVENIR FAMILLE D'ACCUEIL ou plus des informations concernant un 12 ième année scolaire? Rien de plus facile ! Vous nous appelez au : 021/312.03.90 ou info@ecole-didac.ch N'hésitez pas non plus à nous contacter si vous avez des questions.

Noch keine Bewertungen
LaCLINIQUE of Switzerland - Locarno

LaCLINIQUE of Switzerland - Locarno

Via Bossi 2, 6600 Locarno
Plastische, Rekonstruktive und Aesthetische ChirurgieÄsthetische MedizinLaserbehandlung medizinischeAnti-AgingOzontherapieCellulitebehandlungBotoxÄrzte

LaCLINIQUE of Switzerland® ist das neue Zentrum für rekonstruktive und ästhetische plastische Medizin und Chirurgie, das dank eines Netzes internationaler Kooperationen (Brasilien, Mexiko, USA, EUA, Italien usw.) über alle Innovationen, Neuheiten und neuen Technologien verfügt, die regelmäßig auf den verschiedenen Kongressen unserer Branche vorgestellt werden. In den LaCLINIQUE of Switzerland® Zentren werden alle Eingriffe der ästhetischen und regenerativen Medizin durchgeführt, während die plastische Chirurgie in den zugelassenen Behandlungszentren in Lugano (Schweiz), Mailand und Neapel (Italien) erfolgt. Alle unsere spezialisierten Operateure werden aufgrund ihrer Erfahrung und Professionalität ausgewählt und nehmen ständig an Schulungen und Auffrischungskursen für neue Protokolle oder chirurgische bzw. implantologische Techniken teil. Unsere interne und externe Organisation, unsere internationalen Beziehungen und die ständige Aktualisierung unserer Protokolle, unserer Ausrüstung und unserer Fachleute unterscheiden uns von unseren Mitbewerbern.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 09:00 Uhr
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
Ortelli Paolo

Bewertung 4,5 von 5 Sternen bei 8 Bewertungen

Ortelli Paolo

Via San Gottardo 59, 6828 Balerna
Paolo Ortelli, Doktor der Akupunktur WFAS, Dipl. Physiotherapeut, CDS Osteopath

Paolo Ortelli, geboren 1962 in Mendrisio, Schweiz. Nach dem Abitur erwarb er 1986 in Varese am Krankenhaus Circolo ein Physiotherapeutendiplom und wurde 1989 mit einem eidgenössischen Diplom gleichgestellt. Im Laufe der Jahre hat er immer wieder Spezialisierungskurse in verschiedenen Rehabilitationstechniken besucht, wie z. B. Maitland (auf der zweiten Ebene, mit Manipulationen und Mobilisierung des neuromeningealen Systems nach Butler), Klein Vogelbach (oder FBL, verschiedene Kurse), Proprioceptive Neuromuscular Facilitation (PNF-Kabath), Lymphdrainage, Shiatsu und Fußreflexzonenmassage (sowohl im organischen als auch im nervösen Bereich), Behandlung von Triggerpunkten (1 und 2). Von 1999 bis 2003 besuchte und erwarb er den Doktortitel in Osteopathie in Frankreich und an der Ludes-Universität in Lugano und spezialisierte sich auf strukturelle und viszerale Osteopathie sowie auf chinesische Anthropo-Psychologie (APC) und Craniosacral-Behandlung .und viszerale pädiatrische. Er hat an derselben Universität monothematische Kurse für Physiotherapie-Studenten unterrichtet und ist Tutor für Auszubildende im Physiotherapie-Studio. Er ist Mitglied des Schweizerischen Verbandes der Physiotherapeuten (Physioswiss), Sektion Tessin, der Schweizerischen Gesellschaft der Physiotherapeuten mit Abschluss in Osteopathie (OsteoSwiss), des Registers für Empirische Medizin (RME und ASCA) und Sekretär der APIS (Swiss Interdisciplinary Posturological Association) 2007 erlangte er zusätzlich den Titel Komplementärtherapeut. Seitdem hat er sich auch in posturaler Orthopraxie und traditioneller chinesischer Medizin weitergebildet und 2009 erfolgreich die interkantonale Prüfung für Osteopathie mit dem Titel CDS Osteopath abgelegt. Sie führt in der Reha-Klinik in der Gotthardstraße 59 in Balerna reine Behandlungen in Akupunktur, Physiotherapie, Osteopathie (inkl. TCM, Osteopathie und Posturologie, ohne ärztliches Rezept) sowie entspannende Massagen und Lymphdrainagen für die unteren Gliedmaßen und für den ganzen Körper im Allgemeinen. Paolo Ortelli, D.O. CDS Osteopath, Doktor der Traditionellen Chinesischen Medizin, spezialisiert auf Orthopraxie, Physiotherapeut, Komplementärtherapeut und Posturologe.

PhysiotherapieAkupunktur (ausserhalb Rubrik Ärzte)Osteopathie
Ortelli Paolo

Ortelli Paolo

Via San Gottardo 59, 6828 Balerna
PhysiotherapieAkupunktur (ausserhalb Rubrik Ärzte)Osteopathie
Paolo Ortelli, Doktor der Akupunktur WFAS, Dipl. Physiotherapeut, CDS Osteopath

Paolo Ortelli, geboren 1962 in Mendrisio, Schweiz. Nach dem Abitur erwarb er 1986 in Varese am Krankenhaus Circolo ein Physiotherapeutendiplom und wurde 1989 mit einem eidgenössischen Diplom gleichgestellt. Im Laufe der Jahre hat er immer wieder Spezialisierungskurse in verschiedenen Rehabilitationstechniken besucht, wie z. B. Maitland (auf der zweiten Ebene, mit Manipulationen und Mobilisierung des neuromeningealen Systems nach Butler), Klein Vogelbach (oder FBL, verschiedene Kurse), Proprioceptive Neuromuscular Facilitation (PNF-Kabath), Lymphdrainage, Shiatsu und Fußreflexzonenmassage (sowohl im organischen als auch im nervösen Bereich), Behandlung von Triggerpunkten (1 und 2). Von 1999 bis 2003 besuchte und erwarb er den Doktortitel in Osteopathie in Frankreich und an der Ludes-Universität in Lugano und spezialisierte sich auf strukturelle und viszerale Osteopathie sowie auf chinesische Anthropo-Psychologie (APC) und Craniosacral-Behandlung .und viszerale pädiatrische. Er hat an derselben Universität monothematische Kurse für Physiotherapie-Studenten unterrichtet und ist Tutor für Auszubildende im Physiotherapie-Studio. Er ist Mitglied des Schweizerischen Verbandes der Physiotherapeuten (Physioswiss), Sektion Tessin, der Schweizerischen Gesellschaft der Physiotherapeuten mit Abschluss in Osteopathie (OsteoSwiss), des Registers für Empirische Medizin (RME und ASCA) und Sekretär der APIS (Swiss Interdisciplinary Posturological Association) 2007 erlangte er zusätzlich den Titel Komplementärtherapeut. Seitdem hat er sich auch in posturaler Orthopraxie und traditioneller chinesischer Medizin weitergebildet und 2009 erfolgreich die interkantonale Prüfung für Osteopathie mit dem Titel CDS Osteopath abgelegt. Sie führt in der Reha-Klinik in der Gotthardstraße 59 in Balerna reine Behandlungen in Akupunktur, Physiotherapie, Osteopathie (inkl. TCM, Osteopathie und Posturologie, ohne ärztliches Rezept) sowie entspannende Massagen und Lymphdrainagen für die unteren Gliedmaßen und für den ganzen Körper im Allgemeinen. Paolo Ortelli, D.O. CDS Osteopath, Doktor der Traditionellen Chinesischen Medizin, spezialisiert auf Orthopraxie, Physiotherapeut, Komplementärtherapeut und Posturologe.

Bewertung 4,5 von 5 Sternen bei 8 Bewertungen

 Geschlossen bis 08:00 Uhr
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
TRANSIT Übersetzungsbüro
Noch keine Bewertungen

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Studium St.Gallen und Zürich Fachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PR Familie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder, Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektorat
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektorat
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Studium St.Gallen und Zürich Fachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PR Familie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder, Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

Noch keine Bewertungen
 Geschlossen bis 08:00 Uhr
 Geschlossen bis 10:00 Uhr
ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen

ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

St. Annagasse 9, 8001 Zürich
ARVINO Zürich

ARVINO Zurich Unser neuester Luxury Wine Shop - ARVINO - Zürich ist offiziell eröffnet. Zentral und in der malerischen St. Annagasse 9 gelegen, befindet sich unsere Boutique direkt an der legendären Bahnhofstrasse - einer der exklusivsten Einkaufsstraßen der Schweiz. Nach dem Erfolg unserer Geschäfte ARVINO Melano und ARVINO Lugano haben wir uns entschlossen, in der vornehmsten Stadt des Landes - Zürich - präsent zu sein. Das luxuriöse Geschäft bietet eine geräumige und entspannende Atmosphäre, um die besten Weine nicht nur zu entdecken, sondern auch zu genießen. • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello

Wein WeinhandelDegustationVinothek
ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

ARVINO Luxury Wine Shop - Zurigo

St. Annagasse 9, 8001 Zürich
Wein WeinhandelDegustationVinothek
ARVINO Zürich

ARVINO Zurich Unser neuester Luxury Wine Shop - ARVINO - Zürich ist offiziell eröffnet. Zentral und in der malerischen St. Annagasse 9 gelegen, befindet sich unsere Boutique direkt an der legendären Bahnhofstrasse - einer der exklusivsten Einkaufsstraßen der Schweiz. Nach dem Erfolg unserer Geschäfte ARVINO Melano und ARVINO Lugano haben wir uns entschlossen, in der vornehmsten Stadt des Landes - Zürich - präsent zu sein. Das luxuriöse Geschäft bietet eine geräumige und entspannende Atmosphäre, um die besten Weine nicht nur zu entdecken, sondern auch zu genießen. • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello • Francia • Bordeaux • Burgundy • Champagne • Rodano • Altre regioni • Europa • Italia • Spagna • Svizzera • Austria • Germania • Portogallo • Ungheria • Nuovo Mondo • Argentina • Cile • United States • Sud Africa • Libano • Australia • Nuova Zelanda • Cina • Distillati • Cognac • Armagnac • Whisky • Grappa • Rum • Vodka • Liquors • Vini popolari • Best sellers • Ultimi arrivi • Vini sostenibili • ARVI Offerta del mese: Rocca di Frassinello

Bewertung 5 von 5 Sternen bei 3 Bewertungen

 Geschlossen bis 10:00 Uhr
* Wünscht keine Werbung