Schnellnavigation
  1. Startseite
  2. Menu öffnen
  3. Seiteninhalt
  4. Kundenservice
  5. Suche
  6. Fusszeile
Einloggen

Übersetzungen in Bern

: 46 Einträge
SID Sprachen GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

SID Sprachen GmbH

Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann.25 JahreAm 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt.Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen.Der Kunde zuerstDie Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen.Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle!HOMEANGEBOTÜBERKONTAKT

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscher
Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
ÜbersetzungenDolmetscher
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann.25 JahreAm 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt.Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen.Der Kunde zuerstDie Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen.Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle!HOMEANGEBOTÜBERKONTAKT

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Ammann Patentanwälte AG

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Ammann Patentanwälte AG

Schwarztorstrasse 31, 3007 Bern
Herzlich willkommen

Die Firma wurde 1950 von Ernst Ammann, Dipl.-Ing. ETHZ, zusammen mit einem seiner Hauptklienten unter dem Namen AMMANN & CO. gegründet. 1971 wurde AMMANN & CO. in die Aktiengesellschaft AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN umgewandelt. Gründungsmitglieder waren Ernst Ammann und Martin Steiner. Diese Umwandlung der Firma hatte jedoch keinerlei Einfluss auf ihre Aktivitäten und Politik. Nach dem Tod von Ernst Ammann im Jahre 1974 wurde die Firma von Martin Steiner als Präsident und Michel Seehof als Stellvertreter geleitet. Seit 1995 ist Michel Seehof Direktor und Verwaltungsratspräsident. Unsere Firma bietet heute nicht nur Dienstleistungen in Patentangelegenheiten an, wir stehen unseren Kunden auch in Marken-, Muster- und Modellangelegenheiten zur Seite, bieten Hand zu Lizenzverträgen oder führen Recherchen durch. Zur Zeit sind drei beim Europäischen Patentamt zugelassene Vertreter und Schweizer Patentanwälte (ST, BL, MA) und ein Schweizer Patentanwalt (HZ) bei der AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN angestellt. Unterstützt werden sie von einem kompetenten Sekretariat und einem Übersetzer. Die Büroräume liegen zentral in Bern, der Bundeshauptstadt, mit guter Zugänglichkeit per Auto (eigene Parkplätze) und nahe am Hauptbahnhof (10 Min. zu Fuss). Das Institut für Geistiges Eigentum ist nicht weit entfernt ansässig, so dass auch dringende Terminangelegenheiten, bei denen z.B. eine Eingangsbescheinigung erforderlich ist, mit nur geringem Zusatzaufwand erledigt werden können. Bern liegt zudem zentral zwischen den wirtschaftlichen Zentren Zürich und Basel und dem Sitz der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO/OMPI in Genf. 2015 wurden von IPTO SA, mit der über Jahre bereits die Räume geteilt wurden, alle Mandate übernommen. Unser Dienstleistungsangebot umfasst folgende Bereiche: Patente Marken Designs (Geschmacksmuster) Halbleiter-Topographien im Einzelnen u.a.: Ausarbeiten von Anmeldungsunterlagen Vorbereiten der vorgeschriebenen Formulare Einreichen der Anmeldungen Ihrer Schutzrechte Vertretung vor den jeweiligen Ämtern für Erteilungsverfahren, Einspruchsverfahren, Beschwerdeverfahren usw. Vertretung in Schutzrechtsstreitigkeiten Expertisen Verträge Überwachungen Recherchen Lizenzen und die direkte Vertretung vor dem Institut für Geistiges Eigentum (Schweizer Patentamt) dem Europäischen Patentamt der OMPI/WIPO (Internationale Patent-, Marken- und Musteranmeldungen) Für die Vertretung vor anderen Ämtern im Ausland und insbesondere vor Gericht engagieren oder vermitteln wir kompetente Kollegen bzw. Rechtsanwälte. Ebenso können wir, falls von der Sache her geboten, auf die professionelle Unterstützung externer Lieferanten und Dienste, z.B. für Recherchen oder Übersetzungen, zurückgreifen.Wir verfügen hierfür neben unseren eigenen Verbindungen über ein weltweites Netz angesehener Korrespondenten durch unsere Mitgliedschaft in nationalen und internationalen Verbänden.

PremiumPremium Eintrag
PatentanwaltMarkenschutzbüroDesign
Schwarztorstrasse 31, 3007 Bern
PatentanwaltMarkenschutzbüroDesign
Herzlich willkommen

Die Firma wurde 1950 von Ernst Ammann, Dipl.-Ing. ETHZ, zusammen mit einem seiner Hauptklienten unter dem Namen AMMANN & CO. gegründet. 1971 wurde AMMANN & CO. in die Aktiengesellschaft AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN umgewandelt. Gründungsmitglieder waren Ernst Ammann und Martin Steiner. Diese Umwandlung der Firma hatte jedoch keinerlei Einfluss auf ihre Aktivitäten und Politik. Nach dem Tod von Ernst Ammann im Jahre 1974 wurde die Firma von Martin Steiner als Präsident und Michel Seehof als Stellvertreter geleitet. Seit 1995 ist Michel Seehof Direktor und Verwaltungsratspräsident. Unsere Firma bietet heute nicht nur Dienstleistungen in Patentangelegenheiten an, wir stehen unseren Kunden auch in Marken-, Muster- und Modellangelegenheiten zur Seite, bieten Hand zu Lizenzverträgen oder führen Recherchen durch. Zur Zeit sind drei beim Europäischen Patentamt zugelassene Vertreter und Schweizer Patentanwälte (ST, BL, MA) und ein Schweizer Patentanwalt (HZ) bei der AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN angestellt. Unterstützt werden sie von einem kompetenten Sekretariat und einem Übersetzer. Die Büroräume liegen zentral in Bern, der Bundeshauptstadt, mit guter Zugänglichkeit per Auto (eigene Parkplätze) und nahe am Hauptbahnhof (10 Min. zu Fuss). Das Institut für Geistiges Eigentum ist nicht weit entfernt ansässig, so dass auch dringende Terminangelegenheiten, bei denen z.B. eine Eingangsbescheinigung erforderlich ist, mit nur geringem Zusatzaufwand erledigt werden können. Bern liegt zudem zentral zwischen den wirtschaftlichen Zentren Zürich und Basel und dem Sitz der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO/OMPI in Genf. 2015 wurden von IPTO SA, mit der über Jahre bereits die Räume geteilt wurden, alle Mandate übernommen. Unser Dienstleistungsangebot umfasst folgende Bereiche: Patente Marken Designs (Geschmacksmuster) Halbleiter-Topographien im Einzelnen u.a.: Ausarbeiten von Anmeldungsunterlagen Vorbereiten der vorgeschriebenen Formulare Einreichen der Anmeldungen Ihrer Schutzrechte Vertretung vor den jeweiligen Ämtern für Erteilungsverfahren, Einspruchsverfahren, Beschwerdeverfahren usw. Vertretung in Schutzrechtsstreitigkeiten Expertisen Verträge Überwachungen Recherchen Lizenzen und die direkte Vertretung vor dem Institut für Geistiges Eigentum (Schweizer Patentamt) dem Europäischen Patentamt der OMPI/WIPO (Internationale Patent-, Marken- und Musteranmeldungen) Für die Vertretung vor anderen Ämtern im Ausland und insbesondere vor Gericht engagieren oder vermitteln wir kompetente Kollegen bzw. Rechtsanwälte. Ebenso können wir, falls von der Sache her geboten, auf die professionelle Unterstützung externer Lieferanten und Dienste, z.B. für Recherchen oder Übersetzungen, zurückgreifen.Wir verfügen hierfür neben unseren eigenen Verbindungen über ein weltweites Netz angesehener Korrespondenten durch unsere Mitgliedschaft in nationalen und internationalen Verbänden.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:30
PremiumPremium Eintrag
AnwaltRechtsanwaltRechtsberatungÜbersetzungen
Rue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GE
AnwaltRechtsanwaltRechtsberatungÜbersetzungen
Zoltan SZALAI - Rechtsanwalt und eidesstattlicher Übersetzer - Mitglied ODAGE

Rechtsanwalt, eingetragen bei der Rechtsanwältekammer des Kantons Genf, und eidesstattlicher Übersetzer im Kanton Genf. Zoltan SZALAI, 1965 in Bern geboren, absolvierte sein Studium an der Universität Genf, wo er 1990 das Lizenziat der Rechtswissenschaften (licence en droit) erwarb. Das Anwaltspatent hat er 1993 erhalten und er ist bei der Genfer Rechtsanwältekammer eingetragen. Seit 2001 ist er als eigenständiger Rechtsanwalt tätig und seit 2022 ist er Partner der Kanzlei EVIDENTIA AVOCATS Fivaz Hay Rostane Szalai. Er ist Mitglied des Genfer Anwaltsverbandes, des Schweizer Anwaltsverbandes und der Europäischen Anwaltsvereinigung DACH. Zusätzlich amtet Zoltan SZALAI als eidesstattlicher Übersetzer für die Sprachkombinationen Deutsch-Französisch und Ungarisch-Französisch, jeweils in beide Übersetzungsrichtungen. Tätigkeitsgebiete: Familienrecht, Scheidungsrecht Erbrecht Vertragsrecht Schuldbetreibung und Konkurs Erwachsenenschutzrecht Ausländerrecht Strafrecht Sprachen: Französisch Deutsch Schweizerdeutsch Englisch Ungarisch Beschreibung

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:30
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
DF

Dolmetscherdienst Furet AG

0 
Dolmetscher
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
* Wünscht keine Werbung

46 Ergebnisse filtern
Jetzt geöffnet
Sortieren nach
Allgemeine Filter
Sprachen
Lage
Zahlungskonditionen
Kontaktformen

Übersetzungen in Bern

: 46 Einträge
SID Sprachen GmbH

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

SID Sprachen GmbH

Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann.25 JahreAm 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt.Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen.Der Kunde zuerstDie Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen.Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle!HOMEANGEBOTÜBERKONTAKT

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscher
Allmendstrasse 8, 4500 Solothurn
ÜbersetzungenDolmetscher
Unsere Kenntnisse und Erfahrung

Gerne können Sie sich jederzeit an uns wenden, um mehr darüber zu erfahren, wie Ihnen die SID Sprachen GmbH weiterhelfen kann.25 JahreAm 1. November 1999 gründete Jacqueline Joss die Einzelfirma SID Sprachen- und InformationsDienste Jacqueline Joss. Die SID Sprachen GmbH wurde 2008 gegründet, um der ständig wachsenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Unternehmens gerecht zu werden. Per Januar 2014 trat sie den Sprachschulteil ab, um sich ausschliesslich auf das Übersetzen und Dolmetschen konzentrieren zu können. Unsere Kunden reichen von Einzelpersonen, die Lösungen für ihre persönlichen Bedürfnisse suchen, über internationale Unternehmen und Stiftungen, die genaue und effiziente sprachzentrierte Dienstleistungen suchen bis hin zu Strafvollzugsbehörden. Das Unternehmen hat Tausende von erfolgreichen Lösungen für ein breites Spektrum von Unternehmen, öffentlichen und staatlichen Organisationen, Strafverfolgungs- und Justizbehörden und philanthropischen Einrichtungen erfolgreich umgesetzt.Jacqueline Joss entwickelt ihr Wissen und ihr Leistungsprofil kontinuierlich weiter, um mit aufkommenden und sich ändernden Markteinflüssen Schritt zu halten. Fundierte Fachkenntnisse und -fähigkeiten sind für unser Angebot von grösster Bedeutung und gewährleisten das bestmögliche Ergebnis in all unseren Kundenprojekten. Als Behörden- und Gerichtsdolmetscherin und -übersetzerin ZHAW sind Übersetzungen und das Dolmetschen im rechtlichen Bereich ihre Spezialität. Ihr unbändiger Wissensdurst lässt sie aber immer wieder in die unterschiedlichsten Fachgebiete abtauchen.Der Kunde zuerstDie Hauptmotivation der SID Sprachen GmbH ist, die grundlegenden Interessen der Kunden über die eigenen zu stellen.Wir arbeiten schnell und effizient, um uns an die Gegebenheiten des Kunden anzupassen und Lösungen zu erarbeiten, die ihm zu Gute kommen und jederzeit das bestmögliche Ergebnis sicherstellen. Unsere Kunden und qualitativ hochstehende Arbeit stehen bei uns an erster Stelle!HOMEANGEBOTÜBERKONTAKT

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Ammann Patentanwälte AG

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

Ammann Patentanwälte AG

Schwarztorstrasse 31, 3007 Bern
Herzlich willkommen

Die Firma wurde 1950 von Ernst Ammann, Dipl.-Ing. ETHZ, zusammen mit einem seiner Hauptklienten unter dem Namen AMMANN & CO. gegründet. 1971 wurde AMMANN & CO. in die Aktiengesellschaft AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN umgewandelt. Gründungsmitglieder waren Ernst Ammann und Martin Steiner. Diese Umwandlung der Firma hatte jedoch keinerlei Einfluss auf ihre Aktivitäten und Politik. Nach dem Tod von Ernst Ammann im Jahre 1974 wurde die Firma von Martin Steiner als Präsident und Michel Seehof als Stellvertreter geleitet. Seit 1995 ist Michel Seehof Direktor und Verwaltungsratspräsident. Unsere Firma bietet heute nicht nur Dienstleistungen in Patentangelegenheiten an, wir stehen unseren Kunden auch in Marken-, Muster- und Modellangelegenheiten zur Seite, bieten Hand zu Lizenzverträgen oder führen Recherchen durch. Zur Zeit sind drei beim Europäischen Patentamt zugelassene Vertreter und Schweizer Patentanwälte (ST, BL, MA) und ein Schweizer Patentanwalt (HZ) bei der AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN angestellt. Unterstützt werden sie von einem kompetenten Sekretariat und einem Übersetzer. Die Büroräume liegen zentral in Bern, der Bundeshauptstadt, mit guter Zugänglichkeit per Auto (eigene Parkplätze) und nahe am Hauptbahnhof (10 Min. zu Fuss). Das Institut für Geistiges Eigentum ist nicht weit entfernt ansässig, so dass auch dringende Terminangelegenheiten, bei denen z.B. eine Eingangsbescheinigung erforderlich ist, mit nur geringem Zusatzaufwand erledigt werden können. Bern liegt zudem zentral zwischen den wirtschaftlichen Zentren Zürich und Basel und dem Sitz der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO/OMPI in Genf. 2015 wurden von IPTO SA, mit der über Jahre bereits die Räume geteilt wurden, alle Mandate übernommen. Unser Dienstleistungsangebot umfasst folgende Bereiche: Patente Marken Designs (Geschmacksmuster) Halbleiter-Topographien im Einzelnen u.a.: Ausarbeiten von Anmeldungsunterlagen Vorbereiten der vorgeschriebenen Formulare Einreichen der Anmeldungen Ihrer Schutzrechte Vertretung vor den jeweiligen Ämtern für Erteilungsverfahren, Einspruchsverfahren, Beschwerdeverfahren usw. Vertretung in Schutzrechtsstreitigkeiten Expertisen Verträge Überwachungen Recherchen Lizenzen und die direkte Vertretung vor dem Institut für Geistiges Eigentum (Schweizer Patentamt) dem Europäischen Patentamt der OMPI/WIPO (Internationale Patent-, Marken- und Musteranmeldungen) Für die Vertretung vor anderen Ämtern im Ausland und insbesondere vor Gericht engagieren oder vermitteln wir kompetente Kollegen bzw. Rechtsanwälte. Ebenso können wir, falls von der Sache her geboten, auf die professionelle Unterstützung externer Lieferanten und Dienste, z.B. für Recherchen oder Übersetzungen, zurückgreifen.Wir verfügen hierfür neben unseren eigenen Verbindungen über ein weltweites Netz angesehener Korrespondenten durch unsere Mitgliedschaft in nationalen und internationalen Verbänden.

PremiumPremium Eintrag
PatentanwaltMarkenschutzbüroDesign
Schwarztorstrasse 31, 3007 Bern
PatentanwaltMarkenschutzbüroDesign
Herzlich willkommen

Die Firma wurde 1950 von Ernst Ammann, Dipl.-Ing. ETHZ, zusammen mit einem seiner Hauptklienten unter dem Namen AMMANN & CO. gegründet. 1971 wurde AMMANN & CO. in die Aktiengesellschaft AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN umgewandelt. Gründungsmitglieder waren Ernst Ammann und Martin Steiner. Diese Umwandlung der Firma hatte jedoch keinerlei Einfluss auf ihre Aktivitäten und Politik. Nach dem Tod von Ernst Ammann im Jahre 1974 wurde die Firma von Martin Steiner als Präsident und Michel Seehof als Stellvertreter geleitet. Seit 1995 ist Michel Seehof Direktor und Verwaltungsratspräsident. Unsere Firma bietet heute nicht nur Dienstleistungen in Patentangelegenheiten an, wir stehen unseren Kunden auch in Marken-, Muster- und Modellangelegenheiten zur Seite, bieten Hand zu Lizenzverträgen oder führen Recherchen durch. Zur Zeit sind drei beim Europäischen Patentamt zugelassene Vertreter und Schweizer Patentanwälte (ST, BL, MA) und ein Schweizer Patentanwalt (HZ) bei der AMMANN PATENTANWÄLTE AG BERN angestellt. Unterstützt werden sie von einem kompetenten Sekretariat und einem Übersetzer. Die Büroräume liegen zentral in Bern, der Bundeshauptstadt, mit guter Zugänglichkeit per Auto (eigene Parkplätze) und nahe am Hauptbahnhof (10 Min. zu Fuss). Das Institut für Geistiges Eigentum ist nicht weit entfernt ansässig, so dass auch dringende Terminangelegenheiten, bei denen z.B. eine Eingangsbescheinigung erforderlich ist, mit nur geringem Zusatzaufwand erledigt werden können. Bern liegt zudem zentral zwischen den wirtschaftlichen Zentren Zürich und Basel und dem Sitz der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO/OMPI in Genf. 2015 wurden von IPTO SA, mit der über Jahre bereits die Räume geteilt wurden, alle Mandate übernommen. Unser Dienstleistungsangebot umfasst folgende Bereiche: Patente Marken Designs (Geschmacksmuster) Halbleiter-Topographien im Einzelnen u.a.: Ausarbeiten von Anmeldungsunterlagen Vorbereiten der vorgeschriebenen Formulare Einreichen der Anmeldungen Ihrer Schutzrechte Vertretung vor den jeweiligen Ämtern für Erteilungsverfahren, Einspruchsverfahren, Beschwerdeverfahren usw. Vertretung in Schutzrechtsstreitigkeiten Expertisen Verträge Überwachungen Recherchen Lizenzen und die direkte Vertretung vor dem Institut für Geistiges Eigentum (Schweizer Patentamt) dem Europäischen Patentamt der OMPI/WIPO (Internationale Patent-, Marken- und Musteranmeldungen) Für die Vertretung vor anderen Ämtern im Ausland und insbesondere vor Gericht engagieren oder vermitteln wir kompetente Kollegen bzw. Rechtsanwälte. Ebenso können wir, falls von der Sache her geboten, auf die professionelle Unterstützung externer Lieferanten und Dienste, z.B. für Recherchen oder Übersetzungen, zurückgreifen.Wir verfügen hierfür neben unseren eigenen Verbindungen über ein weltweites Netz angesehener Korrespondenten durch unsere Mitgliedschaft in nationalen und internationalen Verbänden.

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 1 Bewertung

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:30
PremiumPremium Eintrag
AnwaltRechtsanwaltRechtsberatungÜbersetzungen
Rue Jacques-Grosselin 8, 1227 Carouge GE
AnwaltRechtsanwaltRechtsberatungÜbersetzungen
Zoltan SZALAI - Rechtsanwalt und eidesstattlicher Übersetzer - Mitglied ODAGE

Rechtsanwalt, eingetragen bei der Rechtsanwältekammer des Kantons Genf, und eidesstattlicher Übersetzer im Kanton Genf. Zoltan SZALAI, 1965 in Bern geboren, absolvierte sein Studium an der Universität Genf, wo er 1990 das Lizenziat der Rechtswissenschaften (licence en droit) erwarb. Das Anwaltspatent hat er 1993 erhalten und er ist bei der Genfer Rechtsanwältekammer eingetragen. Seit 2001 ist er als eigenständiger Rechtsanwalt tätig und seit 2022 ist er Partner der Kanzlei EVIDENTIA AVOCATS Fivaz Hay Rostane Szalai. Er ist Mitglied des Genfer Anwaltsverbandes, des Schweizer Anwaltsverbandes und der Europäischen Anwaltsvereinigung DACH. Zusätzlich amtet Zoltan SZALAI als eidesstattlicher Übersetzer für die Sprachkombinationen Deutsch-Französisch und Ungarisch-Französisch, jeweils in beide Übersetzungsrichtungen. Tätigkeitsgebiete: Familienrecht, Scheidungsrecht Erbrecht Vertragsrecht Schuldbetreibung und Konkurs Erwachsenenschutzrecht Ausländerrecht Strafrecht Sprachen: Französisch Deutsch Schweizerdeutsch Englisch Ungarisch Beschreibung

Bewertung 5.0 von 5 Sternen bei 2 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:30
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
TRANSIT Übersetzungsbüro

TRANSIT Übersetzungsbüro

Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Seefeldstrasse 69, 8008 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektoratTextbüroLektoratKommunikationSchreibbüro Textverarbeitungsbüro
Über uns

Herr Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.) techn. und jur. Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher, Geschäftsleitung Meine Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, ItalienischStudium St.Gallen und ZürichFachgebiete Technik, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft, Medizin, PRFamilie / Interessen Jahrgang 1964 seit 1990 verheiratet, 3 Kinder,Literatur, Geschichte, Reisen, Mountainbike, Ski GESCHICHTE Der Eigentümer und Geschäftsführer Dominic Patric DE NEUVILLE (M.D.), seit über 20 Jahren als Fachübersetzer und Konferenzdolmetscher tätig, baute mit seinem Unternehmen einen zufriedenen und bis heute stets grösser werdenden Kundenstamm auf; vor allem in der Schweiz und in Deutschland, aber auch in Österreich, Italien, Frankreich, Grossbritannien und Osteuropa. Gleichzeitig wuchs auch die Anzahl freiberuflicher Fachübersetzer und Dolmetscher, auf deren erstklassige Dienstleistungen TRANSIT seit jeher zählen kann. CH UND EU FACHÜBERSETZER TRANSIT arbeitet mit über 60 inländischen und ausländischen Übersetzern zusammen – vor allem in Zürich, Zug, Basel, Bern, Genf und Lugano; ebenfalls in Paris, London, Mailand, Frankfurt, Moskau, Madrid, Tokyo, Seoul, Peking, Rio de Janeiro, Mexico City und New York. Dabei handelt es sich um gerichtlich beeidete und akademisch geprüfte Fachübersetzer, die von der Ausgangssprache in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Stammübersetzer leben im Land ihrer Muttersprache und verfügen über erstklassige Referenzen.

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
DF

Dolmetscherdienst Furet AG

0 
Dolmetscher
 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

Agentur der Dolmetscher-und Übersetzervereinigung (DÜV)

Konradstrasse 6, 8005 Zürich
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

PremiumPremium Eintrag
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Konradstrasse 6, 8005 Zürich
ÜbersetzungenDolmetscherKorrektorat
Agentur der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)

Willkommen bei der DÜV – der einzigen Dolmetscher- & Übersetzeragentur mit angeschlossenem Berufsverband.DolmetschenBeim Dolmetschen wird ein gesprochenes Original mündlich in eine oder mehrere Zielsprachen übertragen, wobei je nach Situation eine der drei folgenden Dolmetscharten gewählt wird: Simultandolmetschen Konsekutivdolmetschen Verhandlungsdolmetschen ÜbersetzenÜbersetzen heisst auch, in den Sprachen sattelfest sein, termingerecht und trotzdem sorgfältig arbeiten und sich rasch mit völlig neuen Fachgebieten vertraut machen.Fachkompetenz: Übersetzungen in diversen FachgebietenSprachversionenDie unserer Vereinigung angeschlossenen Übersetzer arbeiten ausschliesslich in ihre Muttersprache. Deutsch Französisch Englisch Italienisch Spanisch Serbisch/Kroatisch Russisch Türkisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Für alle Übersetzer der DÜV gilt das Prinzip, dass nur in die eigene Muttersprache übersetzt wird.Weitere Sprache auf Anfrage.Bienvenue à la DÜV/AIT, la seule agence d‘interprétation et de traduction rattachée à une association professionnelle.InterprétationInterpréter, c’est traduire oralement dans une ou plusieurs langues d’arrivée des propos prononcés dans une langue de départ, sachant qu’une des trois formes d’interprétation suivantes sera choisie en fonction de votre situation : interprétation simultanée interprétation consécutive interprétation de liaison TraductionTraduire, c’est en outre posséder ses langues, concilier rapidité et rigueur, assimiler rapidement des domaines ou des sujets nouveaux.Compétence professionnelle : Des domaines de spécialités diversLanguesLes membres de notre association traduisent exclusivement dans leur langue maternelle. allemand français anglais italien espagnol serbo-croat russe turc néerlandais danois suédois finnois Tous les traducteurs de la DÜV obéissent au principe de ne traduire que dans sa langue maternelle.Autres langues sur demande. Keywords: Übersetzung / Dolmetscher / Simultandolmetschen / Konsekutivdolmetschen / Verhandlungsdolmetschen / Korrektorat / Lektorat / Terminologie / Mehrsprachigkeit // Translation / Interpreter / Simultaneous interpreting / Consecutive interpreting / Liaison interpreting / Proof-reader / Editorial office / Multilingualism // Traduction / Interprète / Interprétation simultanée / Interprétation consécutive / Interprétation de liaision / réviseur / Service éditorial / Plurilinguisme // Traduzione / Interprete / Interpretazione simultanea / Interpretazione consecutiva / Interpretazione di Trattativa / Correttore / Lettorato / Plurilinguismo

Bewertung 3.7 von 5 Sternen bei 6 Bewertungen

 Geschlossen – Öffnet heute um 08:00
* Wünscht keine Werbung