Navigation rapide
  1. Page d’accueil
  2. Ouvrir le menu
  3. Contenu de la page
  4. Service clientèle
  5. Recherche
  6. Pied de page
  • Pas d’entrées adéquates

Centre de loisirs à Fribourg

: 21 Résultats

Centre de loisirs à Fribourg, recommandé par local.ch

Afficher tout

Recommandé aussi

Centre de loisirs à Fribourg, les mieux notés sur local.ch

Afficher tout
 Ouvert jusqu’à 23:00
FUN4ALL - Bowling Sévaz

Note 4.3 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

FUN4ALL - Bowling Sévaz

La Guérite 1, 1541 Sévaz
ATTENTION HORAIRES : Restaurant et Bowling

Restaurant : • Lundi et Mardi : Fermé • Mercredi et Jeudi : 11h00 à 14h00 et 18h00 à 23h00 • Vendredi et samedi : 11h00 à 14h00 et 17h00 à 2h00 • Dimanche : 11h00 à 22h00 Concernant les horaires du Bowling , ce sont ceux qui sont affichés sur Google et local.ch . 🎉 Bienvenue chez FUN4ALL - Votre destination de divertissement ultime ! 🎉 Préparez-vous à plonger dans un univers de divertissement unique en son genre. Chez FUN4ALL , nous avons conçu un lieu où l'amusement et la diversité sont à l'honneur ! 🎳 BOWLIIING: Enchaînez les strikes sur nos 18 pistes modernes et conçues pour satisfaire les joueurs de tous les niveaux et de tous âges. 🎮 JEEEUX : Une variété de jeux d'arcade pour tous les goûts: Basket Sonic, Moto GP, Air Hockey, Baby Foot, Flipper....et bien d'autres surprises ! 🧸 KIIIDS PARK : L'endroit idéal pour offrir à vos petits explorateurs une expérience FUN et remplies de belles surprises. Avec des toboggans, des cordes à grimper, des boules de toutes les couleurs et des cachettes secrètes dissimulées dans tous les coins, vos enfants seront transportés dans un monde d’aventure. 🎱 BIIILLARD : Défiez vos amis et affûtez vos talents de joueurs sur nos 6 tables de billards américains. 🌟 PETAAANQUE: Un terrain de pétanque aménagé en intérieur vous permettant de profiter de ce jeu traditionnel par tous les temps. 🍽️ RESTOOO: Laissez vos papilles voyager avec notre délicieuse cuisine au restaurant. Notre menu diversifié offre une variété de plats savoureux qui plairont à tous les palais. Profitez d'un repas délicieux entre les activités ou organisez un dîner convivial avec vos proches. 🍺 BIIIERGARTEN: Plongez dans une ambiance festive, où les saveurs de la bière se marient à la convivialité. Notre carte saura satisfaire tous les palais. 🎉 EVEEENTS: Cherchez-vous un endroit festif pour organiser un événement sur-mesure ? Nos installations sont conçues pour accueillir des anniversaires, des événements d'entreprise ou toute autre occasion spéciale que vous voudriez célébrer ! 🚗 Emplacement pratique : Le centre est stratégiquement situé à proximité d'Estavayer-le-Lac, ce qui le rend facilement accessible pour tous. De plus, notre grand parking gratuit vous assure une expérience sans tracas dès votre arrivée. 🌐 Explorez notre site internet : Pour découvrir toutes nos offres, horaires, tarifs spéciaux, et plus encore, visitez notre site internet dès maintenant ! Obtenez un aperçu complet de ce que nous avons à vous offrir avant de planifier votre visite. 👉 fun-4-all.ch Laissez-nous vous faire vivre des moments inoubliables et créer des souvenirs mémorables ensemble ! Rejoignez-nous chez FUN4ALL , où le plaisir n'a pas de limites !

PremiumInscription Premium
BowlingCentre de loisirsJeuxBillardRestaurantBarOrganisation d'événements
La Guérite 1, 1541 Sévaz
BowlingCentre de loisirsJeuxBillardRestaurantBarOrganisation d'événements
ATTENTION HORAIRES : Restaurant et Bowling

Restaurant : • Lundi et Mardi : Fermé • Mercredi et Jeudi : 11h00 à 14h00 et 18h00 à 23h00 • Vendredi et samedi : 11h00 à 14h00 et 17h00 à 2h00 • Dimanche : 11h00 à 22h00 Concernant les horaires du Bowling , ce sont ceux qui sont affichés sur Google et local.ch . 🎉 Bienvenue chez FUN4ALL - Votre destination de divertissement ultime ! 🎉 Préparez-vous à plonger dans un univers de divertissement unique en son genre. Chez FUN4ALL , nous avons conçu un lieu où l'amusement et la diversité sont à l'honneur ! 🎳 BOWLIIING: Enchaînez les strikes sur nos 18 pistes modernes et conçues pour satisfaire les joueurs de tous les niveaux et de tous âges. 🎮 JEEEUX : Une variété de jeux d'arcade pour tous les goûts: Basket Sonic, Moto GP, Air Hockey, Baby Foot, Flipper....et bien d'autres surprises ! 🧸 KIIIDS PARK : L'endroit idéal pour offrir à vos petits explorateurs une expérience FUN et remplies de belles surprises. Avec des toboggans, des cordes à grimper, des boules de toutes les couleurs et des cachettes secrètes dissimulées dans tous les coins, vos enfants seront transportés dans un monde d’aventure. 🎱 BIIILLARD : Défiez vos amis et affûtez vos talents de joueurs sur nos 6 tables de billards américains. 🌟 PETAAANQUE: Un terrain de pétanque aménagé en intérieur vous permettant de profiter de ce jeu traditionnel par tous les temps. 🍽️ RESTOOO: Laissez vos papilles voyager avec notre délicieuse cuisine au restaurant. Notre menu diversifié offre une variété de plats savoureux qui plairont à tous les palais. Profitez d'un repas délicieux entre les activités ou organisez un dîner convivial avec vos proches. 🍺 BIIIERGARTEN: Plongez dans une ambiance festive, où les saveurs de la bière se marient à la convivialité. Notre carte saura satisfaire tous les palais. 🎉 EVEEENTS: Cherchez-vous un endroit festif pour organiser un événement sur-mesure ? Nos installations sont conçues pour accueillir des anniversaires, des événements d'entreprise ou toute autre occasion spéciale que vous voudriez célébrer ! 🚗 Emplacement pratique : Le centre est stratégiquement situé à proximité d'Estavayer-le-Lac, ce qui le rend facilement accessible pour tous. De plus, notre grand parking gratuit vous assure une expérience sans tracas dès votre arrivée. 🌐 Explorez notre site internet : Pour découvrir toutes nos offres, horaires, tarifs spéciaux, et plus encore, visitez notre site internet dès maintenant ! Obtenez un aperçu complet de ce que nous avons à vous offrir avant de planifier votre visite. 👉 fun-4-all.ch Laissez-nous vous faire vivre des moments inoubliables et créer des souvenirs mémorables ensemble ! Rejoignez-nous chez FUN4ALL , où le plaisir n'a pas de limites !

Note 4.3 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Ouvert jusqu’à 23:00
 Fermé jusqu’à demain à 11:00
BEO-Funpark GmbH

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 16 évaluations

BEO-Funpark GmbH

Auriedstrasse 28, 3178 Bösingen

Bonjour chers enfants Bonjour chers parents Le BEO-Funpark à Bösingen/Laupen va enfin ouvrir ses portes. Le BEO-Funpark est enfin devenu réalité après une longue période d'incertitude, cinq ans de planification et des négociations très coûteuses pour nous ! Pourquoi encore le BEO-Funpark ? Certains se demandent pourquoi le nom «BEO» figure encore dans le titre du Funpark. Cela vient du fait que ce terme désigne l'oiseau en lui-même. Le BEO est un oiseau de la famille des étourneaux sansonnets (plus de détails ici). C'est un oiseau chanteur qui a le talent d'imiter la voix humaine et des bruits. Il est amusant et enjoué et les enfants l'adorent. C'est pourquoi nous l'avons choisi comme logo et mascotte pour notre projet. Qu'on puisse associer son nom au site dans l'Oberland bernois nous aurait bien entendu réjoui mais ce n'était pas notre idée au départ. C'est pourquoi nous conservons la désignation de BEO-Funpark pour le nouveau site. Le site prévu auparavant à Spiez aurait été très bien situé mais nous avons dû nous retirer de ce projet après des négociations avortées avec les propriétaires du terrain. Plus d'informations Le BEO a atterri Le BEO-Funpark a été mis en œuvre dans un endroit parfaitement situé à Bösingen/FR, à proximité de la commune de Laupen/BE, dans un ancien court de tennis couvert, après des transformations d'envergure. Après trois phases de construction, le BEO-Funpark va s'étendre sur trois étages et comprendra une aire de jeu extérieure. Règlement Consignes générales de vente Bösingen se situe à environ 20 minutes en voiture de Berne, Fribourg et Murten. Le BEO-Funpark se trouve directement à côté de la nouvelle piscine découverte de Laupen, parfaitement adaptée aux familles avec son nouveau toboggan, qui attire de nombreux visiteurs en été. Avec notre BEO-Funpark , nous proposons une offre utilisable peu importe la météo. Le BEO-Funpark dispose de suffisamment de parkings mais les clients peuvent aussi nous rejoindre en prenant le train. L'arret de la BLS Laupen, situé à environ 800 mètres, n'est qu'à une distance d'env. 10 minutes à pied. Pour que nos clientes/clients arrivent bien au sec avec les transports publics, même par mauvais temps, nous prévoyons un service de navette. Nous souhaitons proposer le bus, qui fera la navette, comme prestation de service pour nos clients et nous avons encore besoin pour cela de partenaires adaptés ou de sponsors (plus de détails sur ce lien). Les enfants soutiennent les enfants ! Nous allons faire don d'un franc à différentes institutions et à des enfants handicapés pour toute entrée dans le BEO-Funpark . Ces cinq à dix mille francs mensuels nous motivent et nous avons la certitude et comme objectif d'aider les autres, tous ensemble et, bien sûr, avec ton soutien. (Plus de détails ici) Merci beaucoup et à bientôt dans le BEO-Funpark . Judit et Roby Gasser avec Larissa et Emily

PremiumInscription Premium
Activités de plein airCentre de loisirsRestaurantLoisirsEventsJeux
Auriedstrasse 28, 3178 Bösingen
Activités de plein airCentre de loisirsRestaurantLoisirsEventsJeux

Bonjour chers enfants Bonjour chers parents Le BEO-Funpark à Bösingen/Laupen va enfin ouvrir ses portes. Le BEO-Funpark est enfin devenu réalité après une longue période d'incertitude, cinq ans de planification et des négociations très coûteuses pour nous ! Pourquoi encore le BEO-Funpark ? Certains se demandent pourquoi le nom «BEO» figure encore dans le titre du Funpark. Cela vient du fait que ce terme désigne l'oiseau en lui-même. Le BEO est un oiseau de la famille des étourneaux sansonnets (plus de détails ici). C'est un oiseau chanteur qui a le talent d'imiter la voix humaine et des bruits. Il est amusant et enjoué et les enfants l'adorent. C'est pourquoi nous l'avons choisi comme logo et mascotte pour notre projet. Qu'on puisse associer son nom au site dans l'Oberland bernois nous aurait bien entendu réjoui mais ce n'était pas notre idée au départ. C'est pourquoi nous conservons la désignation de BEO-Funpark pour le nouveau site. Le site prévu auparavant à Spiez aurait été très bien situé mais nous avons dû nous retirer de ce projet après des négociations avortées avec les propriétaires du terrain. Plus d'informations Le BEO a atterri Le BEO-Funpark a été mis en œuvre dans un endroit parfaitement situé à Bösingen/FR, à proximité de la commune de Laupen/BE, dans un ancien court de tennis couvert, après des transformations d'envergure. Après trois phases de construction, le BEO-Funpark va s'étendre sur trois étages et comprendra une aire de jeu extérieure. Règlement Consignes générales de vente Bösingen se situe à environ 20 minutes en voiture de Berne, Fribourg et Murten. Le BEO-Funpark se trouve directement à côté de la nouvelle piscine découverte de Laupen, parfaitement adaptée aux familles avec son nouveau toboggan, qui attire de nombreux visiteurs en été. Avec notre BEO-Funpark , nous proposons une offre utilisable peu importe la météo. Le BEO-Funpark dispose de suffisamment de parkings mais les clients peuvent aussi nous rejoindre en prenant le train. L'arret de la BLS Laupen, situé à environ 800 mètres, n'est qu'à une distance d'env. 10 minutes à pied. Pour que nos clientes/clients arrivent bien au sec avec les transports publics, même par mauvais temps, nous prévoyons un service de navette. Nous souhaitons proposer le bus, qui fera la navette, comme prestation de service pour nos clients et nous avons encore besoin pour cela de partenaires adaptés ou de sponsors (plus de détails sur ce lien). Les enfants soutiennent les enfants ! Nous allons faire don d'un franc à différentes institutions et à des enfants handicapés pour toute entrée dans le BEO-Funpark . Ces cinq à dix mille francs mensuels nous motivent et nous avons la certitude et comme objectif d'aider les autres, tous ensemble et, bien sûr, avec ton soutien. (Plus de détails ici) Merci beaucoup et à bientôt dans le BEO-Funpark . Judit et Roby Gasser avec Larissa et Emily

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 16 évaluations

 Fermé jusqu’à demain à 11:00
 Ouvert jusqu’à 16:15
José Pasquier Formations Sécurité (Centre de formation, Evologia)

Note 4.6 sur 5 étoiles pour 79 évaluations

José Pasquier Formations Sécurité (Centre de formation, Evologia)

Route de l'Aurore 6, 2053 Cernier
Certifié EDUQUA

La société JPFS (José Pasquier Formations Sécurité) est spécialisée dans la formation des moyens et engins de levage. Nos cours sont destinés à toutes personnes, telles qu’utilisateurs d’engins, contremaîtres, responsables d’entrepôts, concernées de près ou de loin par la manutention de charges. La société désire avant tout répondre à vos besoins en matière de sécurité, de qualité et de quantité. Chaque personne reste ainsi efficace aussi bien sur son lieu de travail que dans ses loisirs et activités non professionnelles. Dans le cadre de nos formations, nous privilégions la communication et restons à l’écoute de chacun sachant bien qu’il existe des problèmes liés à la réalité. Grâce à un dialogue constructif, il est toujours possible d’analyser ensemble une situation et ainsi trouver une solution afin de garantir la sécurité. Nos cours sont dispensés au sein de votre entreprise, ce qui représente différents avantages telles que formations pratiques avec vos machines et matériel, analyse des risques liés à votre entreprise, spécificités de votre cite, etc. Permis de caristes, permis d’utilisateur de pont roulant, permis d’utilisateur de nacelle, etc. Formations: • Chariot à timon (transpalettes électriques) • Chariot élévateur à timon • Chariot élévateur à contrepoids ou mât rétractable • Utilisateur de pont roulant et élingueur • Utilisateur de PEMP (plate-forme élévatrice mobile de personnes) • Utilisateur de grue de camion • Chargement et arrimage • Formation feu • Élinguage • Permis cariste • Permis pour utilisateur de nacelle • arrimage de charges • Anti-chute ( EPIac) • Conversion Caces

PremiumInscription Premium
Centre de formationFormationFormation continue et perfectionnementFormation d'adultesElévateurs Levage
Route de l'Aurore 6, 2053 Cernier
Centre de formationFormationFormation continue et perfectionnementFormation d'adultesElévateurs Levage
Certifié EDUQUA

La société JPFS (José Pasquier Formations Sécurité) est spécialisée dans la formation des moyens et engins de levage. Nos cours sont destinés à toutes personnes, telles qu’utilisateurs d’engins, contremaîtres, responsables d’entrepôts, concernées de près ou de loin par la manutention de charges. La société désire avant tout répondre à vos besoins en matière de sécurité, de qualité et de quantité. Chaque personne reste ainsi efficace aussi bien sur son lieu de travail que dans ses loisirs et activités non professionnelles. Dans le cadre de nos formations, nous privilégions la communication et restons à l’écoute de chacun sachant bien qu’il existe des problèmes liés à la réalité. Grâce à un dialogue constructif, il est toujours possible d’analyser ensemble une situation et ainsi trouver une solution afin de garantir la sécurité. Nos cours sont dispensés au sein de votre entreprise, ce qui représente différents avantages telles que formations pratiques avec vos machines et matériel, analyse des risques liés à votre entreprise, spécificités de votre cite, etc. Permis de caristes, permis d’utilisateur de pont roulant, permis d’utilisateur de nacelle, etc. Formations: • Chariot à timon (transpalettes électriques) • Chariot élévateur à timon • Chariot élévateur à contrepoids ou mât rétractable • Utilisateur de pont roulant et élingueur • Utilisateur de PEMP (plate-forme élévatrice mobile de personnes) • Utilisateur de grue de camion • Chargement et arrimage • Formation feu • Élinguage • Permis cariste • Permis pour utilisateur de nacelle • arrimage de charges • Anti-chute ( EPIac) • Conversion Caces

Note 4.6 sur 5 étoiles pour 79 évaluations

 Ouvert jusqu’à 16:15
 Ouvert jusqu’à 18:00
Erlebniswelt Seeteufel

Note 4.8 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

Erlebniswelt Seeteufel

Büetigenstrasse 85, 2557 Studen BE
Bienvenu au jardin zoologique et parc d’aventure du Seeteufel

L’attraction préférée du Seeland La magnifique réserve naturelle de la vieille Aare à Studen-Grien est le cadre idyllique de notre jardin zoologique et parc d’aventure „Seeteufel“. Au milieu d’une flore impressionante, le parc s’étend sur plus de 7 hectares et présente plus de 45 espèces animales issues de 5 continents . Les enfants de 2 à 12 ans y trouveront de nombreuses possibilités de découvertes et de divertissements . La famille Steiner et toute l’équipe du Seeteufel se réjouissent de vous acceuillir chaleureusement pour une excursion passionnante dans son parc, entièrement géré par des fonds privés. Saison d'hiver 2024 / 2025 Pendant la fermeture hivernale le seeteufel reste ouvert comme suit: Dimanches du: 03/10/17 et 24 novembre 2024 et 02/09/16 et 23 février 2025 de 11h30- 18h (la salle des jeux n'est pas chauffée). Tous les autres jours le seeteufel reste fermé. Réouverture 2025: samedi, 1er mars 2025 (09:30h) Pour un don, même modeste, pour soutenir nos animaux, merci d'utiliser les comptes suivants: IBAN: CH03 0900 0000 2500 3379 1, Steiners Zoo Seeteufel AG, Studen Voici notre bulletin de versement. Un grand merci de toute la famille Steiner et de son équipe Tarifs & bons cadeaux Entrées individuelles Adulte Fr. 16.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 11.- AVS / AI Fr. 13.- Enfant AI Fr. 10.- Jour d'anniversaire (enfant) Gratuit Place de parc Gratuit Hit pour les familles * Billet de famille (1 couple de parents avec propres enfants (4-15 ans)) Fr. 58.- Groupes dès 10 personnes Adulte Fr. 13.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 10.- Écoles Par élève (1 enseignant gratuit par classe) Fr. 10.- Abonnements annuels (personnel / non transférable. Valable 12 mois de la date d’achat) Adulte Fr. 80.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 65.- * Famille (1 couple de parents avec 1 propre enfant (4-15 ans)) Fr. 180.- * Famille (1 couple de parents avec 2 propres enfants (4-15 ans)) Fr. 200.- * Famille (1 couple de parents avec 3 ou plus propres enfants (4-15 ans)) Fr. 220.- * = Tarifs famille : uniquement pour les parents / grands-parents d’un même ménage Bons cadeaux Acheter vos bons cadeaux en ligne Nourrissage (show) Lémurs cattas : 15h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h00 Loutres naines : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Ragondins : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Caïmans à lunettes : 16h30 Uhr (mercredi) En nov. et fév.: le dimanche 16h00 Anniversaire d’enfant Fêtez l’anniversaire de votre enfant au Seeteufel. Découvrez dans notre flyer (PDF, 338 Ko) contient toutes les informations utiles pour organiser un super anniversaire d’enfants Places de parc Environ 800 places de parc visiteurs sont gratuit à votre disposition autour de l’aire du Seeteufel. Refresh - Express Notre petit train conduit les adultes ainsi que les enfants pendant environs 4 1/2 minutes autour du petit lac. En passant près des zèbres et le long pont, le train vous montre l'enclos des alpagas et des nandous. Le prix par personne / par tour à partir de 4 ans = CHF 2.00. Les heures de départ du "Refresh-Express": tous les jours à 11:15 h, 13:15 h/ 14:15 h /15:15 h /16:15 h et la dernière fois à 17:15 h. S'il y a beaucoup de visiteurs, le petit train conduit plusieurs fois et des fois non-stop. La montre à la gare vous indique le prochain départ. Visites guidées du parc Désirez-vous une visite guidée de notre parc animalier ? L’occasion d’entendre des informations intéressantes et des histoires amusantes sur nos animaux ! Pour écoles: 30 minutes = CHF 60.- ou 60 minutes = CHF 80.- Pour groupes: 30 minutes = CHF 80.- ou 60 minutes = CHF 120.- Au moins 10 personnes / seulement sur inscription au moins 24 h à l’avance (tél. +41 32 374 25 55). Balades à dos de poney Le mercredi et le dimanche après-midi d'environ 14h00 à minimum 15h00, ainsi que pendant les vacances scolaires tout les jours, si la météo s’y prête et qu’il ne fait pas trop chaud. De novembre jusqu'en février pas disponible. Pour s’assurer que les balades à poney ont lieu, il est recommandé de s’informer brièvement par téléphone au +41 32 374 25 55 avant votre visite. Plan d’accès Pour nous trouver : Büetigenstrasse 85 à 2557 Studen (Google Maps). Parrainages Pour savoir quels animaux vous pouvez parrainer et à quelles conditions, veuillez s’il vous plaît consulter la liste de parrainages (PDF, 98 Ko). Interdiction aux chiens Pour des raisons d’hygiène (places de jeux pour enfants) ainsi que par égard pour nos animaux (zèbres, poules en liberté etc.), nous ne pouvons malheureusement pas autoriser les visiteurs à venir avec des animaux quels qu’ils soient. Véhicules personnels Vos véhicules électroniques, bicyclettes ou trottinettes personnelles ne sont pas autorisés dans le parc. Pique-nique et grillades Plusieurs emplacements de pique-nique à usage gratuit, ainsi que 3 grils peuvent être utilisés/réservés sur demande/inscription à la caisse. Frais d’utilisation, CHF 15.00, charbon de bois inclus.

PremiumInscription Premium
ZooLoisirsRestaurantActivités de plein airAnimaux
Büetigenstrasse 85, 2557 Studen BE
ZooLoisirsRestaurantActivités de plein airAnimaux
Bienvenu au jardin zoologique et parc d’aventure du Seeteufel

L’attraction préférée du Seeland La magnifique réserve naturelle de la vieille Aare à Studen-Grien est le cadre idyllique de notre jardin zoologique et parc d’aventure „Seeteufel“. Au milieu d’une flore impressionante, le parc s’étend sur plus de 7 hectares et présente plus de 45 espèces animales issues de 5 continents . Les enfants de 2 à 12 ans y trouveront de nombreuses possibilités de découvertes et de divertissements . La famille Steiner et toute l’équipe du Seeteufel se réjouissent de vous acceuillir chaleureusement pour une excursion passionnante dans son parc, entièrement géré par des fonds privés. Saison d'hiver 2024 / 2025 Pendant la fermeture hivernale le seeteufel reste ouvert comme suit: Dimanches du: 03/10/17 et 24 novembre 2024 et 02/09/16 et 23 février 2025 de 11h30- 18h (la salle des jeux n'est pas chauffée). Tous les autres jours le seeteufel reste fermé. Réouverture 2025: samedi, 1er mars 2025 (09:30h) Pour un don, même modeste, pour soutenir nos animaux, merci d'utiliser les comptes suivants: IBAN: CH03 0900 0000 2500 3379 1, Steiners Zoo Seeteufel AG, Studen Voici notre bulletin de versement. Un grand merci de toute la famille Steiner et de son équipe Tarifs & bons cadeaux Entrées individuelles Adulte Fr. 16.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 11.- AVS / AI Fr. 13.- Enfant AI Fr. 10.- Jour d'anniversaire (enfant) Gratuit Place de parc Gratuit Hit pour les familles * Billet de famille (1 couple de parents avec propres enfants (4-15 ans)) Fr. 58.- Groupes dès 10 personnes Adulte Fr. 13.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 10.- Écoles Par élève (1 enseignant gratuit par classe) Fr. 10.- Abonnements annuels (personnel / non transférable. Valable 12 mois de la date d’achat) Adulte Fr. 80.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 65.- * Famille (1 couple de parents avec 1 propre enfant (4-15 ans)) Fr. 180.- * Famille (1 couple de parents avec 2 propres enfants (4-15 ans)) Fr. 200.- * Famille (1 couple de parents avec 3 ou plus propres enfants (4-15 ans)) Fr. 220.- * = Tarifs famille : uniquement pour les parents / grands-parents d’un même ménage Bons cadeaux Acheter vos bons cadeaux en ligne Nourrissage (show) Lémurs cattas : 15h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h00 Loutres naines : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Ragondins : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Caïmans à lunettes : 16h30 Uhr (mercredi) En nov. et fév.: le dimanche 16h00 Anniversaire d’enfant Fêtez l’anniversaire de votre enfant au Seeteufel. Découvrez dans notre flyer (PDF, 338 Ko) contient toutes les informations utiles pour organiser un super anniversaire d’enfants Places de parc Environ 800 places de parc visiteurs sont gratuit à votre disposition autour de l’aire du Seeteufel. Refresh - Express Notre petit train conduit les adultes ainsi que les enfants pendant environs 4 1/2 minutes autour du petit lac. En passant près des zèbres et le long pont, le train vous montre l'enclos des alpagas et des nandous. Le prix par personne / par tour à partir de 4 ans = CHF 2.00. Les heures de départ du "Refresh-Express": tous les jours à 11:15 h, 13:15 h/ 14:15 h /15:15 h /16:15 h et la dernière fois à 17:15 h. S'il y a beaucoup de visiteurs, le petit train conduit plusieurs fois et des fois non-stop. La montre à la gare vous indique le prochain départ. Visites guidées du parc Désirez-vous une visite guidée de notre parc animalier ? L’occasion d’entendre des informations intéressantes et des histoires amusantes sur nos animaux ! Pour écoles: 30 minutes = CHF 60.- ou 60 minutes = CHF 80.- Pour groupes: 30 minutes = CHF 80.- ou 60 minutes = CHF 120.- Au moins 10 personnes / seulement sur inscription au moins 24 h à l’avance (tél. +41 32 374 25 55). Balades à dos de poney Le mercredi et le dimanche après-midi d'environ 14h00 à minimum 15h00, ainsi que pendant les vacances scolaires tout les jours, si la météo s’y prête et qu’il ne fait pas trop chaud. De novembre jusqu'en février pas disponible. Pour s’assurer que les balades à poney ont lieu, il est recommandé de s’informer brièvement par téléphone au +41 32 374 25 55 avant votre visite. Plan d’accès Pour nous trouver : Büetigenstrasse 85 à 2557 Studen (Google Maps). Parrainages Pour savoir quels animaux vous pouvez parrainer et à quelles conditions, veuillez s’il vous plaît consulter la liste de parrainages (PDF, 98 Ko). Interdiction aux chiens Pour des raisons d’hygiène (places de jeux pour enfants) ainsi que par égard pour nos animaux (zèbres, poules en liberté etc.), nous ne pouvons malheureusement pas autoriser les visiteurs à venir avec des animaux quels qu’ils soient. Véhicules personnels Vos véhicules électroniques, bicyclettes ou trottinettes personnelles ne sont pas autorisés dans le parc. Pique-nique et grillades Plusieurs emplacements de pique-nique à usage gratuit, ainsi que 3 grils peuvent être utilisés/réservés sur demande/inscription à la caisse. Frais d’utilisation, CHF 15.00, charbon de bois inclus.

Note 4.8 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:00
 Ouvert jusqu’à 18:30
SCHMUTZ SA OPTICIENS

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

SCHMUTZ SA OPTICIENS

Boulevard de Pérolles 5, 1700 Fribourg
L’optique est notre passion.

Il est reconnu que chez Schmutz Opticiens vous bénéficiez du meilleur service. Ceci nous réjouit, car il est vrai que nous mettons tout en oeuvre pour satisfaire nos clients. Afin que cette tradition perdure, nous attachons une grande importance à la formation continue de toute notre équipe. Par conséquent, vous profitez toujours des meilleurs conseils chez Schmutz. Vous trouverez chez nous un choix de près de 80 marques différentes. Voici un bref aperçu de quelques-unes d’entres elles. N’hésitez pas à nous contacter, nous avons certainement le modèle de vos rêves! Quelques marques représentées : • Olivier Peoples • Matsuda • Bird & Cage • Kuboraum • Cutler & Gross • Masahiro Maruyama • Anne & Valentin • Cartier • Lapima • Yuichi Toyama • Moscot • Rolf • Lucas de Staël • Sol sol Ito … et bien d’autres encore Lentilles: Les verres de contact offrent liberté et confort dans la vie de tous les jours ou dans la pratique de vos loisirs. Quelle que soit votre correction, il existe une lentille qui vous corrigera. Basse vision: …ou quand les lunettes ne suffisent plus. Chez certaines personnes âgées, souvent les lunettes ne suffisent plus pour les gestes quotidiens tels que la lecture du journal, de l’annuaire téléphonique ou simplement pour regarder la télévision. Nos spécialistes, opticiens diplômés ont suivi des cours spécifiques de l’ UCBA (union centrale pour le bien des aveugles) et des stages de perfectionnement en Allemagne. Nous vous proposons • Un examen spécifique pour basse vision • Détermination, essai et mise à disposition de matériel spécialisé • Contacts avec des ophtalmologues et ergothérapeutes qualifiés • Service à domicile et démarches administratives (AI ou AVS)

PremiumInscription Premium
OpticienLunetteriesLunettes, lentilles de contactInstruments d'OptiqueOptométrie
Boulevard de Pérolles 5, 1700 Fribourg
OpticienLunetteriesLunettes, lentilles de contactInstruments d'OptiqueOptométrie
L’optique est notre passion.

Il est reconnu que chez Schmutz Opticiens vous bénéficiez du meilleur service. Ceci nous réjouit, car il est vrai que nous mettons tout en oeuvre pour satisfaire nos clients. Afin que cette tradition perdure, nous attachons une grande importance à la formation continue de toute notre équipe. Par conséquent, vous profitez toujours des meilleurs conseils chez Schmutz. Vous trouverez chez nous un choix de près de 80 marques différentes. Voici un bref aperçu de quelques-unes d’entres elles. N’hésitez pas à nous contacter, nous avons certainement le modèle de vos rêves! Quelques marques représentées : • Olivier Peoples • Matsuda • Bird & Cage • Kuboraum • Cutler & Gross • Masahiro Maruyama • Anne & Valentin • Cartier • Lapima • Yuichi Toyama • Moscot • Rolf • Lucas de Staël • Sol sol Ito … et bien d’autres encore Lentilles: Les verres de contact offrent liberté et confort dans la vie de tous les jours ou dans la pratique de vos loisirs. Quelle que soit votre correction, il existe une lentille qui vous corrigera. Basse vision: …ou quand les lunettes ne suffisent plus. Chez certaines personnes âgées, souvent les lunettes ne suffisent plus pour les gestes quotidiens tels que la lecture du journal, de l’annuaire téléphonique ou simplement pour regarder la télévision. Nos spécialistes, opticiens diplômés ont suivi des cours spécifiques de l’ UCBA (union centrale pour le bien des aveugles) et des stages de perfectionnement en Allemagne. Nous vous proposons • Un examen spécifique pour basse vision • Détermination, essai et mise à disposition de matériel spécialisé • Contacts avec des ophtalmologues et ergothérapeutes qualifiés • Service à domicile et démarches administratives (AI ou AVS)

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:30
 Ouvert jusqu’à 16:30
Ville de Bulle
Pas encore d'avis

Ville de Bulle

Grand-Rue 7, 1630 Bulle
Ville de Bulle

Bulle est une ville de plus de 27'000 habitants, chef-lieu du district de la Gruyère dans le canton de Fribourg. L'actuelle commune située à 771 mètres d'altitude est le fruit de la fusion entre Bulle et La Tour-de-Trême en 2006. Bulle est une ville à la campagne. La cité concentre l'offre en services et prestations d'une grande ville dans un espace à taille humaine et à proximité d'un environnement préservé. La nouvelle Bulle est un pôle économique au service du développement régional, jeune, attractif, dynamique et extrêmement bien centré entre Berne et l'Arc lémanique. Un riche tissu associatif propose à la population une offre culturelle, sportive, de loisirs et de divertissements de qualité. Avec des espaces de formation de haut niveau, une mobilité et un aménagement urbain repensés pour favoriser la qualité de vie, de fortes capacités d'intégration, une richesse multiculturelle ainsi qu'un environnement et un paysage préservé, Bulle dispose de nombreux atouts. L'arrivée de la route de contournement H189 en décembre 2009, la mise en service des transports publics d'agglomération et du RER, les mesures de modération de trafic ainsi que le réaménagement des centres à Bulle et La Tour-de-Trême offrent aujourd'hui de nouvelles perspectives pour orienter le développement durable de la commune vers la qualité de vie de l'ensemble de ses citoyennes et de ses citoyens. Jusqu'à la fin des années 1970, Bulle a encore le visage d'un petit bourg de campagne. Le visage de la cité s'est ainsi profondément transformé ces 30 dernières années. L'arrivée de l'autoroute en 1981 place la cité gruérienne à proximité des grands centres et désenclave toute une région. Cet événement majeur est le déclencheur d'une formidable croissance autant démographique – l'une des plus fortes de Suisse – qu'économique. En 1983, Bulle et La Tour-de-Trême ne comptent à elles deux que 10 000 habitants. La population établie atteint aujourd'hui plus de 27'000 habitants. Cette croissance est marquée par une forte industrialisation dans le domaine des machines, du fer, de la construction, du bois et, aujourd'hui, de la chimie et de la pharmacie. Les entreprises régionales natives de Bulle grandissent et se développent au côté des multinationales. Les infrastructures de base sont construites et l'offre globale pour la population se développe au fil des ans, notamment sur le plan éducatif, sanitaire, social, sportif et culturel. Ce décollage est favorisé par des autorités qui font le choix résolu d'une politique favorisant le développement économique régional. L'apparition d'une urbanité naissante se renforce au tournant du millénaire. En 2004, Bulle est parachutée au 1er rang des villes romandes où il fait bon vivre selon une étude de l'IDHEAP et L'Hebdo. Elle parvient même au 3e rang national devant Zoug et Zurich. En terme de dynamisme, Bulle est également classée en bonne position des villes romandes selon une étude réalisée par le magazine Bilan datée de février 2010. Elle arrive en 4e position après Nyon, Montreux et Ecublens en termes de conditions socio-économiques, créations d'emplois dans la construction et coût du logement et, enfin, revenu et stabilité sociale. Ainsi, d'une ville où tout le monde se connait, Bulle apprend à connaître des relations plus globalisées et moins intimes entre ses habitants. Les relations citoyennes évoluent, car elles doivent désormais intégrer les dimensions de la mixité et de la multiculturalité. La hausse importante de la population migrante suisse et étrangère ces dernières années est très certainement un facteur important, qui a modifié la perception qu'ont les habitants de leur propre ville. Cette croissance démographique, diversifiée, constante, mais qui a tendance à s'accélérer ces dernières années, est également un indicateur, qui marque la forte attractivité de la cité. Population de la Ville de Bulle: statistiques Altitude Gare TPF de Bulle: 771 mètres Point le plus haut: 1'170 mètres Point le plus bas: 730 mètres Superficie 2'387 hectares, dont 498 de forêts (sans la forêt de Bouleyres qui est propriété de l'Etat, mais sur le territoire communal).

PremiumInscription Premium
Administration communaleCommuneBureau-conseil
Grand-Rue 7, 1630 Bulle
Administration communaleCommuneBureau-conseil
Ville de Bulle

Bulle est une ville de plus de 27'000 habitants, chef-lieu du district de la Gruyère dans le canton de Fribourg. L'actuelle commune située à 771 mètres d'altitude est le fruit de la fusion entre Bulle et La Tour-de-Trême en 2006. Bulle est une ville à la campagne. La cité concentre l'offre en services et prestations d'une grande ville dans un espace à taille humaine et à proximité d'un environnement préservé. La nouvelle Bulle est un pôle économique au service du développement régional, jeune, attractif, dynamique et extrêmement bien centré entre Berne et l'Arc lémanique. Un riche tissu associatif propose à la population une offre culturelle, sportive, de loisirs et de divertissements de qualité. Avec des espaces de formation de haut niveau, une mobilité et un aménagement urbain repensés pour favoriser la qualité de vie, de fortes capacités d'intégration, une richesse multiculturelle ainsi qu'un environnement et un paysage préservé, Bulle dispose de nombreux atouts. L'arrivée de la route de contournement H189 en décembre 2009, la mise en service des transports publics d'agglomération et du RER, les mesures de modération de trafic ainsi que le réaménagement des centres à Bulle et La Tour-de-Trême offrent aujourd'hui de nouvelles perspectives pour orienter le développement durable de la commune vers la qualité de vie de l'ensemble de ses citoyennes et de ses citoyens. Jusqu'à la fin des années 1970, Bulle a encore le visage d'un petit bourg de campagne. Le visage de la cité s'est ainsi profondément transformé ces 30 dernières années. L'arrivée de l'autoroute en 1981 place la cité gruérienne à proximité des grands centres et désenclave toute une région. Cet événement majeur est le déclencheur d'une formidable croissance autant démographique – l'une des plus fortes de Suisse – qu'économique. En 1983, Bulle et La Tour-de-Trême ne comptent à elles deux que 10 000 habitants. La population établie atteint aujourd'hui plus de 27'000 habitants. Cette croissance est marquée par une forte industrialisation dans le domaine des machines, du fer, de la construction, du bois et, aujourd'hui, de la chimie et de la pharmacie. Les entreprises régionales natives de Bulle grandissent et se développent au côté des multinationales. Les infrastructures de base sont construites et l'offre globale pour la population se développe au fil des ans, notamment sur le plan éducatif, sanitaire, social, sportif et culturel. Ce décollage est favorisé par des autorités qui font le choix résolu d'une politique favorisant le développement économique régional. L'apparition d'une urbanité naissante se renforce au tournant du millénaire. En 2004, Bulle est parachutée au 1er rang des villes romandes où il fait bon vivre selon une étude de l'IDHEAP et L'Hebdo. Elle parvient même au 3e rang national devant Zoug et Zurich. En terme de dynamisme, Bulle est également classée en bonne position des villes romandes selon une étude réalisée par le magazine Bilan datée de février 2010. Elle arrive en 4e position après Nyon, Montreux et Ecublens en termes de conditions socio-économiques, créations d'emplois dans la construction et coût du logement et, enfin, revenu et stabilité sociale. Ainsi, d'une ville où tout le monde se connait, Bulle apprend à connaître des relations plus globalisées et moins intimes entre ses habitants. Les relations citoyennes évoluent, car elles doivent désormais intégrer les dimensions de la mixité et de la multiculturalité. La hausse importante de la population migrante suisse et étrangère ces dernières années est très certainement un facteur important, qui a modifié la perception qu'ont les habitants de leur propre ville. Cette croissance démographique, diversifiée, constante, mais qui a tendance à s'accélérer ces dernières années, est également un indicateur, qui marque la forte attractivité de la cité. Population de la Ville de Bulle: statistiques Altitude Gare TPF de Bulle: 771 mètres Point le plus haut: 1'170 mètres Point le plus bas: 730 mètres Superficie 2'387 hectares, dont 498 de forêts (sans la forêt de Bouleyres qui est propriété de l'Etat, mais sur le territoire communal).

Pas encore d'avis
 Ouvert jusqu’à 16:30
 Ouvert jusqu’à 18:30
Zahnarztpraxis - Cabinet dentaire in Biel/Bienne Dres. med. dent. Lisa Leutenegger und Roman Januth

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 10 évaluations

Zahnarztpraxis - Cabinet dentaire in Biel/Bienne Dres. med. dent. Lisa Leutenegger und Roman Januth

Bahnhofstrasse 16, 2502 Biel/Bienne

Bienvenue au cabinet dentaire Lisa Leutenegger et Roman Januth au cœur de la ville de Bienne . Notre téléphone est en service de 7 h 45 à 18 h 30. Nous pouvons vous donner un rendez-vous en deux ou trois semaines - pour un traitement dentaire ou pour votre hygiène dentaire . En cas de mal aux dents ou d'accident , nous vous traiterons le jour même. Merci de nous téléphoner pour fixer un rendez-vous . Depuis 1995, nous – le Dr med. dent. Lisa Leutenegger et le Dr med. dent. Roman Januth – gérons avec beaucoup d'engagement et de plaisir notre cabinet dentaire accueillant et moderne sis au centre de Bienne . Nous offrons pour les enfants et les adultes une médecine dentaire avancée centrée sur la fonction et l'esthétique. Notre offre de traitement dentaire va de la prophylaxie et de l' hygiène dentaire en passant par les soins dentaires scolaires à la dentisterie esthétique , l'implantologie et aux soins prothétiques . Nous travaillons avec les appareils et les techniques les plus modernes , par exemple la procédure Cerec et la radiologie numérique, en respectant les prescriptions d'hygiène pour les cabinets dentaires . Tous les instruments sont donc lavés mécaniquement et désinfectés avant d'être stérilisés dans un autoclave. Les résidus d'amalgame aspirés et des dents extraites sont éliminés spécialement. Nous faisons don des dents extraites avec résidus d'or à la Croix rouge pour recyclage. Grâce à une étroite collaboration avec des spécialistes qualifiés et des formations continues, nous pouvons vous offrir un traitement du plus haut niveau . En tant que patient, vous êtes toujours au centre de notre attention. Afin que votre séjour et vos soins dentaires se déroulent de la manière la plus détendue et la plus agréable possible, vous pouvez suivre un film projeté sur le plafond dans nos salles de traitement. Dans la salle d'attente, un DVD vous informe sur différents thèmes dentaires. Notre philosophie Une personne satisfaite et en bonne santé rayonne. Vos dents font partie de cet éclat. Nous nous prenons le temps pour vous et vos besoins et nous vous conseillons lorsque plusieurs options thérapeutiques sont possibles. Notre cabinet est bien structuré, ce qui permet une bonne gestion du temps et des coûts, une condition indispensable pour le bon fonctionnement d'un cabinet dentaire. En tant que patient, vous profitez ainsi de temps d'attente courts et d'un tarif avantageux . Engagement social Prise en charge des habitants du foyer pour handicapés Horizonte à Sutz, soins dentaires scolaires pour la ville de Bienne et les communes avoisinantes. CHEZ NOUS, VOS DENTS SONT EN DE BONNES MAINS Notre équipe est composée de professionnels qualifiés et expérimentés. Dentistes, hygiénistes dentaires, assistantes dentaires et en prophylaxie, tous ensemble, nous nous occupons de votre santé bucco-dentaire. Chaque restauration dentaire est une performance d'équipe, un peu comme l'escalade d'un sommet. Nous aspirons à un bon climat de travail, une communication transparente et une collaboration étroite et de longue durée avec nos patients. Votre bien-être nous tient à cœur. Lisa Leutenegger, Dr. med. dent. Après avoir obtenu mon certificat de maturité à l'école cantonale de Saint-Gall, j'ai étudié la dentisterie à Fribourg et Berne (examen fédéral 1987). J'ai travaillé ensuite dans plusieurs cabinets privés, en 1992 dans la clinique dentaire de l'hôpital Albert-Schweitzer de Lambaréné. Thèse de doctorat auprès de la clinique de chirurgie orale de l'Université de Berne. 1994-2003 chef de projet à la clinique dentaire de Cotonou, Bénin . 2006-2011 présidente de la Société biennoise des médecins-dentistes . Depuis 2014, membre du conseil de la SSO Bern comme chef de service d'urgence cantonal. Responsabilités: teamcoaching et finances Mes loisirs: sport et nature dans les montagnes, voyager Roman Januth, Dr. med. dent. Ma famille est originaire des Grisons, mais j’ai grandi à Berne, où j’ai fait mes études de médecine dentaire. En 1987, j’ai passé avec succès l’examen d‘État. Ensuite, j’ai travaillé auprès du Dr Lorenzo Weiss, à Berne, de 1990 à 1992 auprès du Dr Jakob Schildknecht à Bienne et, ensuite, jusqu’en 1994, auprès du Dr Wolfgang Walzinger à Bienne. En 1991, soutenance de thèse auprès du professeur Kellerhals (clinique d’ORL de l’université de Berne). Priorités de formation continue: Cerec, technologie CAD-CAM, Composite, mini-implants Responsabilités: IT Mes loisirs: ski, vtt, curling, jouer au jass traitements dentaires Nous vous offrons toute la gamme des soins dentaires modernes dans notre cabinet dentaire au centre de Bienne . Nous nous prenons beaucoup de temps pour nos patients et nous les informons sur les différentes étapes. Nous vous renverrons à un spécialiste en cas de situation difficile relative à l'orthodontie, la chirurgie/implantologie ou la parodontologie (maladie parodontale) . Aux patients anxieux, nous offrons un traitement au gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie générale. L'anesthésie n'est toutefois considérée qu'après l'échec des méthodes conventionnelles de soulagement de l'anxiété. Nos principales prestations sont décrites dans ce qui suit. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons, aussi, personnellement sur les différents traitements. N'hésitez pas à nous contacter . Hygiène bucco-dentaire & prophylaxie Une bonne hygiène bucco-dentaire est fondamentale pour la santé des dents. Les meilleurs soins, voire les plus chers, ne servent à rien si l'hygiène bucco-dentaire est insuffisante. Nos hygiénistes dentaires assurent un nettoyage professionnel et doux de vos dents. Nous montrons également à chaque patient comment nettoyer correctement ses dents et nous lui donnons des recommandations alimentaires. Obturations Nos obturations (plombages) sont principalement réalisées en composite, céramique CFAO avec Cerec 3D®. Nous n'utilisons plus d'amalgame depuis de nombreuses années. Couronnes / bridges Ursula Puntel, maître prothésiste dentaire, réalise les travaux de technique dentaire. Elle utilise principalement des produits de la société Cendres+Métaux et la céramo-céramique la plus moderne (oxyde de zirconium, e-max). Prothèses partielles et totales Nous réhabilitons avec succès les patients édentés à l'aide de prothèses partielles et totales. Nous utilisons des mini-implants spéciaux pour stabiliser les prothèses totales. Ceux-ci conviennent très bien lorsqu'il n'y a plus qu'un faible volume osseux disponible. Leur rapport qualité-prix est excellent. lmplants Les dents manquantes peuvent être remplacées par des implants. Dans notre cabinet dentaire, nous utilisons des implants MDI 3M®, Straumann® et Camlog®. Chirurgie orale L'extraction des dents de sagesse est généralement réalisée sous anesthésie locale. En cas d'intervention plus importante ou à la demande du patient, particulièrement des patients anxieux, nous utilisons le gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie totale. Orthodontie Pour les enfants, nous offrons principalement des traitements orthodontiques simples . Les traitements compliqués sont envoyés à un spécialiste. Pour les adultes, nous pouvons réaliser des corrections esthétiques dans la zone des dents antérieures . Pour ce faire, nous utilisons Inman Aligner ou Clear Aligner . Dentisterie esthétique Dans le cadre de la dentisterie esthétique, nous vous offrons des traitements de bleaching (blanchiment), des corrections orthodontiques avec des obturations blanches, le collage de diamants dentaires, etc. Soins dentaires scolaires En tant que dentiste scolaire, nous sommes compétents non seulement pour la ville de Bienne, mais aussi pour les soins dentaires dans les communes avoisinantes. Offre particulière Dans de nombreux cas, un résultat bon à très bon peut être atteint avec des moyens simples. Par exemple, des dents avec de gros défauts peuvent souvent être néanmoins traitées à l'aide d'obturations composites (plombage blanc) . Un traitement compliqué de la racine peut ainsi être évité, particulièrement dans les cas où la dent ne cause pas de problème. Tarif Compétence et prix équitables Et effectif à partir du 1er janvier 2018, le nouveau tarif dentaire. www.dentotar.ch Point tarifaire: dentiste 1.0 Point tarifaire. hygiéniste 0.8 Nous sommes conscients qu'avec le nouveau tarif, les frais de traitement chez l'hygiéniste augmentent un peu. C'est pour cette raison que nous avons réduit le point de: 1.0 à 0.8. Équitable: nous vous offrons de bons soins dentaires à un prix avantageux. Ceci n'est possible qu'avec une collaboration correspondante de nos patients. Nous devons donc vous facturer partiellement les séances oubliées ou annulées dans un délai trop court. Conditions: paiement du traitement sur facture. Nous vous l'envoyons volontiers par e-mail. Nous demandons un acompte aux nouveaux patients. Un paiement par mensualités est également possible sur accord. Vous pouvez également payer avec les cartes suivantes: Aidez-moi, j'ai peur Il est bon de désigner les choses par leur nom! De cette manière, vous diminuez votre anxiété et nous pouvons mieux nous adapter à vos besoins. Il existe différentes techniques de relaxation. Si celles-ci n'aident pas, par exemple en cas de réflexe nauséeux prononcé, le gaz hilarant s'avère très utile. Aie, j'ai mal aux dents • En vous brossant les dents ou en buvant des boissons froides: ne vous tracassez pas! C'est probablement le collet de la dent qui est dénudé. • En mordant: la couronne de la dent a peut-être une fissure, le nerf de la racine est peut-être enflammé ou le parodonte est malade (parodontose). • Depuis que j'ai une nouvelle obturation: la nouvelle obturation est probablement un rien trop haute. Contactez-nous si elle vous dérange encore après une semaine. • Je me réveille la nuit et je dois prendre des antidouleurs à cause de mes maux de dents: prenez immédiatement un rendez-vous; les samedis et dimanches, veuillez contacter le service des urgences: tél. 0900 903 903. Accident • «Mon enfant âgé de quatre ans est tombé et deux dents sont branlantes.» Ne vous tracassez pas. Il n'y a aucun danger tant qu'il s'agit de dents de lait. La douleur disparaîtra d'elle-même. • «Mon enfant âgé de huit ans est tombé et s'est cassé un morceau de la dent.» Veuillez prendre immédiatement un rendez-vous et déclarer l'accident à votre assurance. • «J'ai quinze ans et une dent a été complètement expulsée en jouant au football.» Cherche la dent (attention: tiens-la uniquement au niveau de la couronne!), rince-la à l'eau courante ou, si possible, mets-la dans ta bouche. Alternativement, tu peux la mettre dans un verre de lait et venir immédiatement (!!) au cabinet. • Les informations sur les traumatismes dentaires disponibles sur le Website des Zentrums für Zahnmedizin der Universität Zürich avec la Broschüre „Zahnunfälle“ (en allemand) sont également utiles. D'une manière générale, un traitement est nettement moins nécessaire en cas d'accident avec des dents de lait; lorsqu'il s'agit de dents permanentes, par contre, nous vous recommandons de nous contacter immédiatement! Brossage de dents «Je saigne lorsque je me brosse les dents ou que j'utilise la soie dentaire.» Il est bon que vous vous fassiez des soucis. Saigner est un signe d'inflammation et signifie que vous devez accorder plus d'attention à votre hygiène bucco-dentaire. Après quelque temps, les saignements devraient diminuer puis cesser complètement. Si ce n'est pas le cas, venez nous voir. Chez les gros fumeurs, la situation est un peu plus complexe: la gencive et le parodonte peuvent très bien être enflammés sans saigner. Ceci parce que fumer rétrécit les vaisseaux sanguins, ce qui camoufle l'inflammation. La prothèse ne tient pas/fait mal Les mini-implants représentent une excellente possibilité de stabilisation des prothèses partielles, particulièrement pour les prothèses totales de la mâchoire inférieure. En plus du maintien excellent, vous n'aurez pratiquement plus de points de pression. Ceci est très facilement réalisé avec une intervention mini-invasive qui ressemble à une extraction dentaire. Le rapport coût-avantage est également très bon: les frais supplémentaires pour quatre implants de diamètre réduit sont inférieurs à 2‘000.- CHF. La prothèse existante peut généralement être conservée. Grâce à leur diamètre réduit, les mini- implants dentaires MDI peuvent normalement être posés sans frais supplémentaires, même en cas de faible volume osseux. Et pour finir, voici la facture... Votre facture est calculée comme suit: Les positions du tarif dentaire sont multipliées par le point tarifaire ce, qui donne l'ensemble de votre facture finale. Infos Pratiques 032 323 60 44 Biel/Bienne (SUISSE) Bahnhofstrasse 16 2502 Biel/Bienne Lun - Ven: 08 h 00 - 18 h 30 Sur rendez-vous » Plus d'infos Liens utiles • SSO Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft • Zahnärzte-Gesellschaft Biel ZGB • Sirona Cerec 3D • Straumann Implantate • MDI Implantate • Inman Aligner • narkose • Secours dentaire internationale

PremiumInscription Premium
DentisteHygiéniste dentaireParodontologieBlanchiment dentaireProthèses dentairesMédecine dentaire reconstructive
Bahnhofstrasse 16, 2502 Biel/Bienne
DentisteHygiéniste dentaireParodontologieBlanchiment dentaireProthèses dentairesMédecine dentaire reconstructive

Bienvenue au cabinet dentaire Lisa Leutenegger et Roman Januth au cœur de la ville de Bienne . Notre téléphone est en service de 7 h 45 à 18 h 30. Nous pouvons vous donner un rendez-vous en deux ou trois semaines - pour un traitement dentaire ou pour votre hygiène dentaire . En cas de mal aux dents ou d'accident , nous vous traiterons le jour même. Merci de nous téléphoner pour fixer un rendez-vous . Depuis 1995, nous – le Dr med. dent. Lisa Leutenegger et le Dr med. dent. Roman Januth – gérons avec beaucoup d'engagement et de plaisir notre cabinet dentaire accueillant et moderne sis au centre de Bienne . Nous offrons pour les enfants et les adultes une médecine dentaire avancée centrée sur la fonction et l'esthétique. Notre offre de traitement dentaire va de la prophylaxie et de l' hygiène dentaire en passant par les soins dentaires scolaires à la dentisterie esthétique , l'implantologie et aux soins prothétiques . Nous travaillons avec les appareils et les techniques les plus modernes , par exemple la procédure Cerec et la radiologie numérique, en respectant les prescriptions d'hygiène pour les cabinets dentaires . Tous les instruments sont donc lavés mécaniquement et désinfectés avant d'être stérilisés dans un autoclave. Les résidus d'amalgame aspirés et des dents extraites sont éliminés spécialement. Nous faisons don des dents extraites avec résidus d'or à la Croix rouge pour recyclage. Grâce à une étroite collaboration avec des spécialistes qualifiés et des formations continues, nous pouvons vous offrir un traitement du plus haut niveau . En tant que patient, vous êtes toujours au centre de notre attention. Afin que votre séjour et vos soins dentaires se déroulent de la manière la plus détendue et la plus agréable possible, vous pouvez suivre un film projeté sur le plafond dans nos salles de traitement. Dans la salle d'attente, un DVD vous informe sur différents thèmes dentaires. Notre philosophie Une personne satisfaite et en bonne santé rayonne. Vos dents font partie de cet éclat. Nous nous prenons le temps pour vous et vos besoins et nous vous conseillons lorsque plusieurs options thérapeutiques sont possibles. Notre cabinet est bien structuré, ce qui permet une bonne gestion du temps et des coûts, une condition indispensable pour le bon fonctionnement d'un cabinet dentaire. En tant que patient, vous profitez ainsi de temps d'attente courts et d'un tarif avantageux . Engagement social Prise en charge des habitants du foyer pour handicapés Horizonte à Sutz, soins dentaires scolaires pour la ville de Bienne et les communes avoisinantes. CHEZ NOUS, VOS DENTS SONT EN DE BONNES MAINS Notre équipe est composée de professionnels qualifiés et expérimentés. Dentistes, hygiénistes dentaires, assistantes dentaires et en prophylaxie, tous ensemble, nous nous occupons de votre santé bucco-dentaire. Chaque restauration dentaire est une performance d'équipe, un peu comme l'escalade d'un sommet. Nous aspirons à un bon climat de travail, une communication transparente et une collaboration étroite et de longue durée avec nos patients. Votre bien-être nous tient à cœur. Lisa Leutenegger, Dr. med. dent. Après avoir obtenu mon certificat de maturité à l'école cantonale de Saint-Gall, j'ai étudié la dentisterie à Fribourg et Berne (examen fédéral 1987). J'ai travaillé ensuite dans plusieurs cabinets privés, en 1992 dans la clinique dentaire de l'hôpital Albert-Schweitzer de Lambaréné. Thèse de doctorat auprès de la clinique de chirurgie orale de l'Université de Berne. 1994-2003 chef de projet à la clinique dentaire de Cotonou, Bénin . 2006-2011 présidente de la Société biennoise des médecins-dentistes . Depuis 2014, membre du conseil de la SSO Bern comme chef de service d'urgence cantonal. Responsabilités: teamcoaching et finances Mes loisirs: sport et nature dans les montagnes, voyager Roman Januth, Dr. med. dent. Ma famille est originaire des Grisons, mais j’ai grandi à Berne, où j’ai fait mes études de médecine dentaire. En 1987, j’ai passé avec succès l’examen d‘État. Ensuite, j’ai travaillé auprès du Dr Lorenzo Weiss, à Berne, de 1990 à 1992 auprès du Dr Jakob Schildknecht à Bienne et, ensuite, jusqu’en 1994, auprès du Dr Wolfgang Walzinger à Bienne. En 1991, soutenance de thèse auprès du professeur Kellerhals (clinique d’ORL de l’université de Berne). Priorités de formation continue: Cerec, technologie CAD-CAM, Composite, mini-implants Responsabilités: IT Mes loisirs: ski, vtt, curling, jouer au jass traitements dentaires Nous vous offrons toute la gamme des soins dentaires modernes dans notre cabinet dentaire au centre de Bienne . Nous nous prenons beaucoup de temps pour nos patients et nous les informons sur les différentes étapes. Nous vous renverrons à un spécialiste en cas de situation difficile relative à l'orthodontie, la chirurgie/implantologie ou la parodontologie (maladie parodontale) . Aux patients anxieux, nous offrons un traitement au gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie générale. L'anesthésie n'est toutefois considérée qu'après l'échec des méthodes conventionnelles de soulagement de l'anxiété. Nos principales prestations sont décrites dans ce qui suit. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons, aussi, personnellement sur les différents traitements. N'hésitez pas à nous contacter . Hygiène bucco-dentaire & prophylaxie Une bonne hygiène bucco-dentaire est fondamentale pour la santé des dents. Les meilleurs soins, voire les plus chers, ne servent à rien si l'hygiène bucco-dentaire est insuffisante. Nos hygiénistes dentaires assurent un nettoyage professionnel et doux de vos dents. Nous montrons également à chaque patient comment nettoyer correctement ses dents et nous lui donnons des recommandations alimentaires. Obturations Nos obturations (plombages) sont principalement réalisées en composite, céramique CFAO avec Cerec 3D®. Nous n'utilisons plus d'amalgame depuis de nombreuses années. Couronnes / bridges Ursula Puntel, maître prothésiste dentaire, réalise les travaux de technique dentaire. Elle utilise principalement des produits de la société Cendres+Métaux et la céramo-céramique la plus moderne (oxyde de zirconium, e-max). Prothèses partielles et totales Nous réhabilitons avec succès les patients édentés à l'aide de prothèses partielles et totales. Nous utilisons des mini-implants spéciaux pour stabiliser les prothèses totales. Ceux-ci conviennent très bien lorsqu'il n'y a plus qu'un faible volume osseux disponible. Leur rapport qualité-prix est excellent. lmplants Les dents manquantes peuvent être remplacées par des implants. Dans notre cabinet dentaire, nous utilisons des implants MDI 3M®, Straumann® et Camlog®. Chirurgie orale L'extraction des dents de sagesse est généralement réalisée sous anesthésie locale. En cas d'intervention plus importante ou à la demande du patient, particulièrement des patients anxieux, nous utilisons le gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie totale. Orthodontie Pour les enfants, nous offrons principalement des traitements orthodontiques simples . Les traitements compliqués sont envoyés à un spécialiste. Pour les adultes, nous pouvons réaliser des corrections esthétiques dans la zone des dents antérieures . Pour ce faire, nous utilisons Inman Aligner ou Clear Aligner . Dentisterie esthétique Dans le cadre de la dentisterie esthétique, nous vous offrons des traitements de bleaching (blanchiment), des corrections orthodontiques avec des obturations blanches, le collage de diamants dentaires, etc. Soins dentaires scolaires En tant que dentiste scolaire, nous sommes compétents non seulement pour la ville de Bienne, mais aussi pour les soins dentaires dans les communes avoisinantes. Offre particulière Dans de nombreux cas, un résultat bon à très bon peut être atteint avec des moyens simples. Par exemple, des dents avec de gros défauts peuvent souvent être néanmoins traitées à l'aide d'obturations composites (plombage blanc) . Un traitement compliqué de la racine peut ainsi être évité, particulièrement dans les cas où la dent ne cause pas de problème. Tarif Compétence et prix équitables Et effectif à partir du 1er janvier 2018, le nouveau tarif dentaire. www.dentotar.ch Point tarifaire: dentiste 1.0 Point tarifaire. hygiéniste 0.8 Nous sommes conscients qu'avec le nouveau tarif, les frais de traitement chez l'hygiéniste augmentent un peu. C'est pour cette raison que nous avons réduit le point de: 1.0 à 0.8. Équitable: nous vous offrons de bons soins dentaires à un prix avantageux. Ceci n'est possible qu'avec une collaboration correspondante de nos patients. Nous devons donc vous facturer partiellement les séances oubliées ou annulées dans un délai trop court. Conditions: paiement du traitement sur facture. Nous vous l'envoyons volontiers par e-mail. Nous demandons un acompte aux nouveaux patients. Un paiement par mensualités est également possible sur accord. Vous pouvez également payer avec les cartes suivantes: Aidez-moi, j'ai peur Il est bon de désigner les choses par leur nom! De cette manière, vous diminuez votre anxiété et nous pouvons mieux nous adapter à vos besoins. Il existe différentes techniques de relaxation. Si celles-ci n'aident pas, par exemple en cas de réflexe nauséeux prononcé, le gaz hilarant s'avère très utile. Aie, j'ai mal aux dents • En vous brossant les dents ou en buvant des boissons froides: ne vous tracassez pas! C'est probablement le collet de la dent qui est dénudé. • En mordant: la couronne de la dent a peut-être une fissure, le nerf de la racine est peut-être enflammé ou le parodonte est malade (parodontose). • Depuis que j'ai une nouvelle obturation: la nouvelle obturation est probablement un rien trop haute. Contactez-nous si elle vous dérange encore après une semaine. • Je me réveille la nuit et je dois prendre des antidouleurs à cause de mes maux de dents: prenez immédiatement un rendez-vous; les samedis et dimanches, veuillez contacter le service des urgences: tél. 0900 903 903. Accident • «Mon enfant âgé de quatre ans est tombé et deux dents sont branlantes.» Ne vous tracassez pas. Il n'y a aucun danger tant qu'il s'agit de dents de lait. La douleur disparaîtra d'elle-même. • «Mon enfant âgé de huit ans est tombé et s'est cassé un morceau de la dent.» Veuillez prendre immédiatement un rendez-vous et déclarer l'accident à votre assurance. • «J'ai quinze ans et une dent a été complètement expulsée en jouant au football.» Cherche la dent (attention: tiens-la uniquement au niveau de la couronne!), rince-la à l'eau courante ou, si possible, mets-la dans ta bouche. Alternativement, tu peux la mettre dans un verre de lait et venir immédiatement (!!) au cabinet. • Les informations sur les traumatismes dentaires disponibles sur le Website des Zentrums für Zahnmedizin der Universität Zürich avec la Broschüre „Zahnunfälle“ (en allemand) sont également utiles. D'une manière générale, un traitement est nettement moins nécessaire en cas d'accident avec des dents de lait; lorsqu'il s'agit de dents permanentes, par contre, nous vous recommandons de nous contacter immédiatement! Brossage de dents «Je saigne lorsque je me brosse les dents ou que j'utilise la soie dentaire.» Il est bon que vous vous fassiez des soucis. Saigner est un signe d'inflammation et signifie que vous devez accorder plus d'attention à votre hygiène bucco-dentaire. Après quelque temps, les saignements devraient diminuer puis cesser complètement. Si ce n'est pas le cas, venez nous voir. Chez les gros fumeurs, la situation est un peu plus complexe: la gencive et le parodonte peuvent très bien être enflammés sans saigner. Ceci parce que fumer rétrécit les vaisseaux sanguins, ce qui camoufle l'inflammation. La prothèse ne tient pas/fait mal Les mini-implants représentent une excellente possibilité de stabilisation des prothèses partielles, particulièrement pour les prothèses totales de la mâchoire inférieure. En plus du maintien excellent, vous n'aurez pratiquement plus de points de pression. Ceci est très facilement réalisé avec une intervention mini-invasive qui ressemble à une extraction dentaire. Le rapport coût-avantage est également très bon: les frais supplémentaires pour quatre implants de diamètre réduit sont inférieurs à 2‘000.- CHF. La prothèse existante peut généralement être conservée. Grâce à leur diamètre réduit, les mini- implants dentaires MDI peuvent normalement être posés sans frais supplémentaires, même en cas de faible volume osseux. Et pour finir, voici la facture... Votre facture est calculée comme suit: Les positions du tarif dentaire sont multipliées par le point tarifaire ce, qui donne l'ensemble de votre facture finale. Infos Pratiques 032 323 60 44 Biel/Bienne (SUISSE) Bahnhofstrasse 16 2502 Biel/Bienne Lun - Ven: 08 h 00 - 18 h 30 Sur rendez-vous » Plus d'infos Liens utiles • SSO Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft • Zahnärzte-Gesellschaft Biel ZGB • Sirona Cerec 3D • Straumann Implantate • MDI Implantate • Inman Aligner • narkose • Secours dentaire internationale

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 10 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:30
 Ouvert jusqu’à 17:00
Baeriswyl Balkon- und Terrassengestaltung AG

Note 3.7 sur 5 étoiles pour 28 évaluations

Baeriswyl Balkon- und Terrassengestaltung AG

Rishalta 46, 1716 Oberschrot
Baeriswyl aménagement de balcon et terrasse SA

Heureux que vous vous intéressiez à notre entreprise et nos produits. Au siège de Planfayon, nous nous occupons totalement du domaine de l’aménagement de balcon et de terrasse. Depuis 2006, nous sommes un partenaire autorisé du système coulissant-pivolant swiss made Cover. Vous trouverez de plus amples informations concernant nos produits et notre entreprise dans les différentes rubriques de ce site web. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans vos recherches. COVER Vitrage de balcon et terrasse Bienvenue chez COVER, le spécialiste du vitrage de balcon et d’emplacement assis, avec son système breveté internationalement et au mécanisme à charnière astucieux. Prenez quelques minutes pour vous en persuader par vous-même: le vitrage COVER transforme votre balcon ou votre emplacement assis en un espace de loisirs idéal tous temps pour toute la famille ! Vitrage COVER Réveillez la Belle au Bois dormant qui sommeille sur votre balcon ! Les vitrages de balcons et d’emplacements assis flexibles de COVER ont le vent en poupe. Il sont fabriqués sur mesure par l’entreprise métallique SIO AG à Olten et montés dans toute la Suisse par des entreprises spécialisées agréées. - COVER séduit les maîtres d’ouvrage et les architectes pour au moins huit bonnes raisons: Esthétique parfaite, discrète et sans profilés verticaux • Fabrication sur mesure selon le standard de qualité « Made in Switzerland » • Montage propre exécuté par des entreprises professionnelles qualifiées • Excellent rapport qualité / prix • Protection optimale contre le vent, les intempéries, la poussière et les nuisances sonores • Système breveté et manipulation simple, comme un jeu d’enfant • Le vitrage peut toujours être complètement ouvert • Nettoyage simple : les vitres sont ouvertes vers l’intérieur Vitrage de balcon Sur des balcons, il y a souvent un vent désagréablement. Avec Cover, cela est terminée. Avec le système Cover, vous pouvez profiter de votre balcon toute l’année et quelle que soient les conditions météoritiques. Avec le système coulissant, le nettoyage est très facile. Regardez aussi nos photos de référence dans la galérie . Vitrage de terrasse Par beau temps, Cover peut être rabattu facilement contre le mur, en un paquet très mince. Lorsque le temps se gâte, Cover est fermé en un tour de main. Ce sont les avantages les plus importants. Cover est votre fenêtre vers la nature. Lorsqu’il est fermé, le vitrage ne nous cache pas la vue. Terrasse avec toit vitré Encore plus de lumière! Avec un toit vitré, la terrasse est éclairé des cotés ainsi que directement par le toit vitré. Cela vous offre une ambiance agréable, surtout en hiver. Terrasse avec toit plat Un toit plat est, outre la construction d'immeubles, bien demandé pour la couverture d’une terrasse. L’avantage le plus important est que le toit plat est capable avec tous les styles de construction et en plus, un toit plat est moins couteux qu’un toit vitré. Un toit plat se combine esthétiquement parfait avec le vitrage Cover. Espace intérieur/séparation Un vitrage Cover peut aussi être installé dans l’intérieur d’un immeuble, par exemple pour une salle de conférence dans un bureau en espace ouverte ou comme protection contre le bruit et la chaleur entre le jardin d’hiver et le salon. Balustrade du balcon/de terrasse Ce vitrage est, en comparaison avec le système coulissante Cover, fixe et réduit surtout le bruit sur la terrasse qui se trouve à une route principale par exemple. En plus, la balustrade prendrait beaucoup du vent. Cela est bien pour des heures agréables et calmes sur la terrasse. Une balustrade en verre et beaucoup plus élégante qu'en bois ou béton par exemple. Protection solaire / stores Dans le domaine de la protection solaire, nous travaillons avec les entreprises suisses Stobag et Lamelcolor. Ces entreprises des types familiales sont connues pour leur qualité supérieure et leur activité dans le développement. Pour toutes les situations nous pouvons proposer la protection solaire adaptée. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, nous sommes à votre disposition. Revêtements de sol Protection des oiseaux Les constructions en verre sont des zones dangereuses pour les oiseaux. Les oiseaux ne réagissent pas sur un vitrage à cause de la réflexion et de sa transparence. Ils se concentrent sur l’habitat qui est derrière le verre et volent plus loin. Cela provoque des collisions avec des vitres et conduisant finalement à la mort. Les autocollants noirs en forme d’oiseau ne sont pas vraiment beaux. Pour protéger les oiseaux nous avons donc des autocollants transparents qui ne sont pas visibles pour l’œil humain, mais le comportement de visionnement des oiseaux leur permet de voir ces autocollants. Grace à la transparence et l‘application conviviale, les autocollants sont très demandées. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions au sujet des autocollants transparents. Pour plus d'information, cliquez ici ! Fenêtres de toit VELUX – De la lumière dans la vie. Le slogan qui tient ses promesses. Les fenêtres VELUX vous offrent plus de lumière naturelle, de l'air frais et une vue dégagée sur le ciel. Les fenêtres esthétiques sont disponibles en diverses variations et peuvent être montées dans les différentes pièces. Les produits VELUX vous offrent une protection contre la chaleur, la lumière vive du soleil et les insectes. Les stores sont disponibles en d'innombrables coloris et designs. Les volets roulants extérieurs et marquisettes vous protègent de la chaleur de l'été. Pour les enfants, VELUX propose quatre nouveaux stores d’obscurcissement aux motifs Star Wars et Disney pour bien dormir. Laissez-vous inspirer par les innombrables couleurs et designs . Avec notre expérience de plusieurs années et avec les formations régulières, nos collaborateurs disposent des connaissances nécessaires pour conseiller et servir les clients de manière optimale. Veuillez nous contacter si vous souhaitez remplacer votre ancienne fenêtre de toit, transformer vos combles en pièce d'habitation, ou même construire une nouvelle maison, nous sommes volontiers à votre disposition. Ferblanterie / Couverture En cas des questions dans le domaine des travaux de couverture et ferblanterie, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin. Façades En cas des questions dans le domaine des travaux de façade, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin.

PremiumInscription Premium
Vitres pour balconProtection contre le soleilVérandas, jardins d'hiverStoresPortesEscaliers, garde-corpsInsectes, protection contre
Rishalta 46, 1716 Oberschrot
Vitres pour balconProtection contre le soleilVérandas, jardins d'hiverStoresPortesEscaliers, garde-corpsInsectes, protection contre
Baeriswyl aménagement de balcon et terrasse SA

Heureux que vous vous intéressiez à notre entreprise et nos produits. Au siège de Planfayon, nous nous occupons totalement du domaine de l’aménagement de balcon et de terrasse. Depuis 2006, nous sommes un partenaire autorisé du système coulissant-pivolant swiss made Cover. Vous trouverez de plus amples informations concernant nos produits et notre entreprise dans les différentes rubriques de ce site web. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans vos recherches. COVER Vitrage de balcon et terrasse Bienvenue chez COVER, le spécialiste du vitrage de balcon et d’emplacement assis, avec son système breveté internationalement et au mécanisme à charnière astucieux. Prenez quelques minutes pour vous en persuader par vous-même: le vitrage COVER transforme votre balcon ou votre emplacement assis en un espace de loisirs idéal tous temps pour toute la famille ! Vitrage COVER Réveillez la Belle au Bois dormant qui sommeille sur votre balcon ! Les vitrages de balcons et d’emplacements assis flexibles de COVER ont le vent en poupe. Il sont fabriqués sur mesure par l’entreprise métallique SIO AG à Olten et montés dans toute la Suisse par des entreprises spécialisées agréées. - COVER séduit les maîtres d’ouvrage et les architectes pour au moins huit bonnes raisons: Esthétique parfaite, discrète et sans profilés verticaux • Fabrication sur mesure selon le standard de qualité « Made in Switzerland » • Montage propre exécuté par des entreprises professionnelles qualifiées • Excellent rapport qualité / prix • Protection optimale contre le vent, les intempéries, la poussière et les nuisances sonores • Système breveté et manipulation simple, comme un jeu d’enfant • Le vitrage peut toujours être complètement ouvert • Nettoyage simple : les vitres sont ouvertes vers l’intérieur Vitrage de balcon Sur des balcons, il y a souvent un vent désagréablement. Avec Cover, cela est terminée. Avec le système Cover, vous pouvez profiter de votre balcon toute l’année et quelle que soient les conditions météoritiques. Avec le système coulissant, le nettoyage est très facile. Regardez aussi nos photos de référence dans la galérie . Vitrage de terrasse Par beau temps, Cover peut être rabattu facilement contre le mur, en un paquet très mince. Lorsque le temps se gâte, Cover est fermé en un tour de main. Ce sont les avantages les plus importants. Cover est votre fenêtre vers la nature. Lorsqu’il est fermé, le vitrage ne nous cache pas la vue. Terrasse avec toit vitré Encore plus de lumière! Avec un toit vitré, la terrasse est éclairé des cotés ainsi que directement par le toit vitré. Cela vous offre une ambiance agréable, surtout en hiver. Terrasse avec toit plat Un toit plat est, outre la construction d'immeubles, bien demandé pour la couverture d’une terrasse. L’avantage le plus important est que le toit plat est capable avec tous les styles de construction et en plus, un toit plat est moins couteux qu’un toit vitré. Un toit plat se combine esthétiquement parfait avec le vitrage Cover. Espace intérieur/séparation Un vitrage Cover peut aussi être installé dans l’intérieur d’un immeuble, par exemple pour une salle de conférence dans un bureau en espace ouverte ou comme protection contre le bruit et la chaleur entre le jardin d’hiver et le salon. Balustrade du balcon/de terrasse Ce vitrage est, en comparaison avec le système coulissante Cover, fixe et réduit surtout le bruit sur la terrasse qui se trouve à une route principale par exemple. En plus, la balustrade prendrait beaucoup du vent. Cela est bien pour des heures agréables et calmes sur la terrasse. Une balustrade en verre et beaucoup plus élégante qu'en bois ou béton par exemple. Protection solaire / stores Dans le domaine de la protection solaire, nous travaillons avec les entreprises suisses Stobag et Lamelcolor. Ces entreprises des types familiales sont connues pour leur qualité supérieure et leur activité dans le développement. Pour toutes les situations nous pouvons proposer la protection solaire adaptée. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, nous sommes à votre disposition. Revêtements de sol Protection des oiseaux Les constructions en verre sont des zones dangereuses pour les oiseaux. Les oiseaux ne réagissent pas sur un vitrage à cause de la réflexion et de sa transparence. Ils se concentrent sur l’habitat qui est derrière le verre et volent plus loin. Cela provoque des collisions avec des vitres et conduisant finalement à la mort. Les autocollants noirs en forme d’oiseau ne sont pas vraiment beaux. Pour protéger les oiseaux nous avons donc des autocollants transparents qui ne sont pas visibles pour l’œil humain, mais le comportement de visionnement des oiseaux leur permet de voir ces autocollants. Grace à la transparence et l‘application conviviale, les autocollants sont très demandées. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions au sujet des autocollants transparents. Pour plus d'information, cliquez ici ! Fenêtres de toit VELUX – De la lumière dans la vie. Le slogan qui tient ses promesses. Les fenêtres VELUX vous offrent plus de lumière naturelle, de l'air frais et une vue dégagée sur le ciel. Les fenêtres esthétiques sont disponibles en diverses variations et peuvent être montées dans les différentes pièces. Les produits VELUX vous offrent une protection contre la chaleur, la lumière vive du soleil et les insectes. Les stores sont disponibles en d'innombrables coloris et designs. Les volets roulants extérieurs et marquisettes vous protègent de la chaleur de l'été. Pour les enfants, VELUX propose quatre nouveaux stores d’obscurcissement aux motifs Star Wars et Disney pour bien dormir. Laissez-vous inspirer par les innombrables couleurs et designs . Avec notre expérience de plusieurs années et avec les formations régulières, nos collaborateurs disposent des connaissances nécessaires pour conseiller et servir les clients de manière optimale. Veuillez nous contacter si vous souhaitez remplacer votre ancienne fenêtre de toit, transformer vos combles en pièce d'habitation, ou même construire une nouvelle maison, nous sommes volontiers à votre disposition. Ferblanterie / Couverture En cas des questions dans le domaine des travaux de couverture et ferblanterie, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin. Façades En cas des questions dans le domaine des travaux de façade, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin.

Note 3.7 sur 5 étoiles pour 28 évaluations

 Ouvert jusqu’à 17:00
* Pas de matériel publicitaire

Centre de loisirs à Fribourg

Centre de loisirs à Fribourg, recommandé par local.ch

Afficher tout

Recommandé aussi

Centre de loisirs à Fribourg, les mieux notés sur local.ch

Afficher tout
Filtrer résultats

Centre de loisirs à Fribourg

: 21 Résultats
 Ouvert jusqu’à 23:00
FUN4ALL - Bowling Sévaz

Note 4.3 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

FUN4ALL - Bowling Sévaz

La Guérite 1, 1541 Sévaz
ATTENTION HORAIRES : Restaurant et Bowling

Restaurant : • Lundi et Mardi : Fermé • Mercredi et Jeudi : 11h00 à 14h00 et 18h00 à 23h00 • Vendredi et samedi : 11h00 à 14h00 et 17h00 à 2h00 • Dimanche : 11h00 à 22h00 Concernant les horaires du Bowling , ce sont ceux qui sont affichés sur Google et local.ch . 🎉 Bienvenue chez FUN4ALL - Votre destination de divertissement ultime ! 🎉 Préparez-vous à plonger dans un univers de divertissement unique en son genre. Chez FUN4ALL , nous avons conçu un lieu où l'amusement et la diversité sont à l'honneur ! 🎳 BOWLIIING: Enchaînez les strikes sur nos 18 pistes modernes et conçues pour satisfaire les joueurs de tous les niveaux et de tous âges. 🎮 JEEEUX : Une variété de jeux d'arcade pour tous les goûts: Basket Sonic, Moto GP, Air Hockey, Baby Foot, Flipper....et bien d'autres surprises ! 🧸 KIIIDS PARK : L'endroit idéal pour offrir à vos petits explorateurs une expérience FUN et remplies de belles surprises. Avec des toboggans, des cordes à grimper, des boules de toutes les couleurs et des cachettes secrètes dissimulées dans tous les coins, vos enfants seront transportés dans un monde d’aventure. 🎱 BIIILLARD : Défiez vos amis et affûtez vos talents de joueurs sur nos 6 tables de billards américains. 🌟 PETAAANQUE: Un terrain de pétanque aménagé en intérieur vous permettant de profiter de ce jeu traditionnel par tous les temps. 🍽️ RESTOOO: Laissez vos papilles voyager avec notre délicieuse cuisine au restaurant. Notre menu diversifié offre une variété de plats savoureux qui plairont à tous les palais. Profitez d'un repas délicieux entre les activités ou organisez un dîner convivial avec vos proches. 🍺 BIIIERGARTEN: Plongez dans une ambiance festive, où les saveurs de la bière se marient à la convivialité. Notre carte saura satisfaire tous les palais. 🎉 EVEEENTS: Cherchez-vous un endroit festif pour organiser un événement sur-mesure ? Nos installations sont conçues pour accueillir des anniversaires, des événements d'entreprise ou toute autre occasion spéciale que vous voudriez célébrer ! 🚗 Emplacement pratique : Le centre est stratégiquement situé à proximité d'Estavayer-le-Lac, ce qui le rend facilement accessible pour tous. De plus, notre grand parking gratuit vous assure une expérience sans tracas dès votre arrivée. 🌐 Explorez notre site internet : Pour découvrir toutes nos offres, horaires, tarifs spéciaux, et plus encore, visitez notre site internet dès maintenant ! Obtenez un aperçu complet de ce que nous avons à vous offrir avant de planifier votre visite. 👉 fun-4-all.ch Laissez-nous vous faire vivre des moments inoubliables et créer des souvenirs mémorables ensemble ! Rejoignez-nous chez FUN4ALL , où le plaisir n'a pas de limites !

PremiumInscription Premium
BowlingCentre de loisirsJeuxBillardRestaurantBarOrganisation d'événements
La Guérite 1, 1541 Sévaz
BowlingCentre de loisirsJeuxBillardRestaurantBarOrganisation d'événements
ATTENTION HORAIRES : Restaurant et Bowling

Restaurant : • Lundi et Mardi : Fermé • Mercredi et Jeudi : 11h00 à 14h00 et 18h00 à 23h00 • Vendredi et samedi : 11h00 à 14h00 et 17h00 à 2h00 • Dimanche : 11h00 à 22h00 Concernant les horaires du Bowling , ce sont ceux qui sont affichés sur Google et local.ch . 🎉 Bienvenue chez FUN4ALL - Votre destination de divertissement ultime ! 🎉 Préparez-vous à plonger dans un univers de divertissement unique en son genre. Chez FUN4ALL , nous avons conçu un lieu où l'amusement et la diversité sont à l'honneur ! 🎳 BOWLIIING: Enchaînez les strikes sur nos 18 pistes modernes et conçues pour satisfaire les joueurs de tous les niveaux et de tous âges. 🎮 JEEEUX : Une variété de jeux d'arcade pour tous les goûts: Basket Sonic, Moto GP, Air Hockey, Baby Foot, Flipper....et bien d'autres surprises ! 🧸 KIIIDS PARK : L'endroit idéal pour offrir à vos petits explorateurs une expérience FUN et remplies de belles surprises. Avec des toboggans, des cordes à grimper, des boules de toutes les couleurs et des cachettes secrètes dissimulées dans tous les coins, vos enfants seront transportés dans un monde d’aventure. 🎱 BIIILLARD : Défiez vos amis et affûtez vos talents de joueurs sur nos 6 tables de billards américains. 🌟 PETAAANQUE: Un terrain de pétanque aménagé en intérieur vous permettant de profiter de ce jeu traditionnel par tous les temps. 🍽️ RESTOOO: Laissez vos papilles voyager avec notre délicieuse cuisine au restaurant. Notre menu diversifié offre une variété de plats savoureux qui plairont à tous les palais. Profitez d'un repas délicieux entre les activités ou organisez un dîner convivial avec vos proches. 🍺 BIIIERGARTEN: Plongez dans une ambiance festive, où les saveurs de la bière se marient à la convivialité. Notre carte saura satisfaire tous les palais. 🎉 EVEEENTS: Cherchez-vous un endroit festif pour organiser un événement sur-mesure ? Nos installations sont conçues pour accueillir des anniversaires, des événements d'entreprise ou toute autre occasion spéciale que vous voudriez célébrer ! 🚗 Emplacement pratique : Le centre est stratégiquement situé à proximité d'Estavayer-le-Lac, ce qui le rend facilement accessible pour tous. De plus, notre grand parking gratuit vous assure une expérience sans tracas dès votre arrivée. 🌐 Explorez notre site internet : Pour découvrir toutes nos offres, horaires, tarifs spéciaux, et plus encore, visitez notre site internet dès maintenant ! Obtenez un aperçu complet de ce que nous avons à vous offrir avant de planifier votre visite. 👉 fun-4-all.ch Laissez-nous vous faire vivre des moments inoubliables et créer des souvenirs mémorables ensemble ! Rejoignez-nous chez FUN4ALL , où le plaisir n'a pas de limites !

Note 4.3 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Ouvert jusqu’à 23:00
 Fermé jusqu’à demain à 11:00
BEO-Funpark GmbH

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 16 évaluations

BEO-Funpark GmbH

Auriedstrasse 28, 3178 Bösingen

Bonjour chers enfants Bonjour chers parents Le BEO-Funpark à Bösingen/Laupen va enfin ouvrir ses portes. Le BEO-Funpark est enfin devenu réalité après une longue période d'incertitude, cinq ans de planification et des négociations très coûteuses pour nous ! Pourquoi encore le BEO-Funpark ? Certains se demandent pourquoi le nom «BEO» figure encore dans le titre du Funpark. Cela vient du fait que ce terme désigne l'oiseau en lui-même. Le BEO est un oiseau de la famille des étourneaux sansonnets (plus de détails ici). C'est un oiseau chanteur qui a le talent d'imiter la voix humaine et des bruits. Il est amusant et enjoué et les enfants l'adorent. C'est pourquoi nous l'avons choisi comme logo et mascotte pour notre projet. Qu'on puisse associer son nom au site dans l'Oberland bernois nous aurait bien entendu réjoui mais ce n'était pas notre idée au départ. C'est pourquoi nous conservons la désignation de BEO-Funpark pour le nouveau site. Le site prévu auparavant à Spiez aurait été très bien situé mais nous avons dû nous retirer de ce projet après des négociations avortées avec les propriétaires du terrain. Plus d'informations Le BEO a atterri Le BEO-Funpark a été mis en œuvre dans un endroit parfaitement situé à Bösingen/FR, à proximité de la commune de Laupen/BE, dans un ancien court de tennis couvert, après des transformations d'envergure. Après trois phases de construction, le BEO-Funpark va s'étendre sur trois étages et comprendra une aire de jeu extérieure. Règlement Consignes générales de vente Bösingen se situe à environ 20 minutes en voiture de Berne, Fribourg et Murten. Le BEO-Funpark se trouve directement à côté de la nouvelle piscine découverte de Laupen, parfaitement adaptée aux familles avec son nouveau toboggan, qui attire de nombreux visiteurs en été. Avec notre BEO-Funpark , nous proposons une offre utilisable peu importe la météo. Le BEO-Funpark dispose de suffisamment de parkings mais les clients peuvent aussi nous rejoindre en prenant le train. L'arret de la BLS Laupen, situé à environ 800 mètres, n'est qu'à une distance d'env. 10 minutes à pied. Pour que nos clientes/clients arrivent bien au sec avec les transports publics, même par mauvais temps, nous prévoyons un service de navette. Nous souhaitons proposer le bus, qui fera la navette, comme prestation de service pour nos clients et nous avons encore besoin pour cela de partenaires adaptés ou de sponsors (plus de détails sur ce lien). Les enfants soutiennent les enfants ! Nous allons faire don d'un franc à différentes institutions et à des enfants handicapés pour toute entrée dans le BEO-Funpark . Ces cinq à dix mille francs mensuels nous motivent et nous avons la certitude et comme objectif d'aider les autres, tous ensemble et, bien sûr, avec ton soutien. (Plus de détails ici) Merci beaucoup et à bientôt dans le BEO-Funpark . Judit et Roby Gasser avec Larissa et Emily

PremiumInscription Premium
Activités de plein airCentre de loisirsRestaurantLoisirsEventsJeux
Auriedstrasse 28, 3178 Bösingen
Activités de plein airCentre de loisirsRestaurantLoisirsEventsJeux

Bonjour chers enfants Bonjour chers parents Le BEO-Funpark à Bösingen/Laupen va enfin ouvrir ses portes. Le BEO-Funpark est enfin devenu réalité après une longue période d'incertitude, cinq ans de planification et des négociations très coûteuses pour nous ! Pourquoi encore le BEO-Funpark ? Certains se demandent pourquoi le nom «BEO» figure encore dans le titre du Funpark. Cela vient du fait que ce terme désigne l'oiseau en lui-même. Le BEO est un oiseau de la famille des étourneaux sansonnets (plus de détails ici). C'est un oiseau chanteur qui a le talent d'imiter la voix humaine et des bruits. Il est amusant et enjoué et les enfants l'adorent. C'est pourquoi nous l'avons choisi comme logo et mascotte pour notre projet. Qu'on puisse associer son nom au site dans l'Oberland bernois nous aurait bien entendu réjoui mais ce n'était pas notre idée au départ. C'est pourquoi nous conservons la désignation de BEO-Funpark pour le nouveau site. Le site prévu auparavant à Spiez aurait été très bien situé mais nous avons dû nous retirer de ce projet après des négociations avortées avec les propriétaires du terrain. Plus d'informations Le BEO a atterri Le BEO-Funpark a été mis en œuvre dans un endroit parfaitement situé à Bösingen/FR, à proximité de la commune de Laupen/BE, dans un ancien court de tennis couvert, après des transformations d'envergure. Après trois phases de construction, le BEO-Funpark va s'étendre sur trois étages et comprendra une aire de jeu extérieure. Règlement Consignes générales de vente Bösingen se situe à environ 20 minutes en voiture de Berne, Fribourg et Murten. Le BEO-Funpark se trouve directement à côté de la nouvelle piscine découverte de Laupen, parfaitement adaptée aux familles avec son nouveau toboggan, qui attire de nombreux visiteurs en été. Avec notre BEO-Funpark , nous proposons une offre utilisable peu importe la météo. Le BEO-Funpark dispose de suffisamment de parkings mais les clients peuvent aussi nous rejoindre en prenant le train. L'arret de la BLS Laupen, situé à environ 800 mètres, n'est qu'à une distance d'env. 10 minutes à pied. Pour que nos clientes/clients arrivent bien au sec avec les transports publics, même par mauvais temps, nous prévoyons un service de navette. Nous souhaitons proposer le bus, qui fera la navette, comme prestation de service pour nos clients et nous avons encore besoin pour cela de partenaires adaptés ou de sponsors (plus de détails sur ce lien). Les enfants soutiennent les enfants ! Nous allons faire don d'un franc à différentes institutions et à des enfants handicapés pour toute entrée dans le BEO-Funpark . Ces cinq à dix mille francs mensuels nous motivent et nous avons la certitude et comme objectif d'aider les autres, tous ensemble et, bien sûr, avec ton soutien. (Plus de détails ici) Merci beaucoup et à bientôt dans le BEO-Funpark . Judit et Roby Gasser avec Larissa et Emily

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 16 évaluations

 Fermé jusqu’à demain à 11:00
 Ouvert jusqu’à 16:15
José Pasquier Formations Sécurité (Centre de formation, Evologia)

Note 4.6 sur 5 étoiles pour 79 évaluations

José Pasquier Formations Sécurité (Centre de formation, Evologia)

Route de l'Aurore 6, 2053 Cernier
Certifié EDUQUA

La société JPFS (José Pasquier Formations Sécurité) est spécialisée dans la formation des moyens et engins de levage. Nos cours sont destinés à toutes personnes, telles qu’utilisateurs d’engins, contremaîtres, responsables d’entrepôts, concernées de près ou de loin par la manutention de charges. La société désire avant tout répondre à vos besoins en matière de sécurité, de qualité et de quantité. Chaque personne reste ainsi efficace aussi bien sur son lieu de travail que dans ses loisirs et activités non professionnelles. Dans le cadre de nos formations, nous privilégions la communication et restons à l’écoute de chacun sachant bien qu’il existe des problèmes liés à la réalité. Grâce à un dialogue constructif, il est toujours possible d’analyser ensemble une situation et ainsi trouver une solution afin de garantir la sécurité. Nos cours sont dispensés au sein de votre entreprise, ce qui représente différents avantages telles que formations pratiques avec vos machines et matériel, analyse des risques liés à votre entreprise, spécificités de votre cite, etc. Permis de caristes, permis d’utilisateur de pont roulant, permis d’utilisateur de nacelle, etc. Formations: • Chariot à timon (transpalettes électriques) • Chariot élévateur à timon • Chariot élévateur à contrepoids ou mât rétractable • Utilisateur de pont roulant et élingueur • Utilisateur de PEMP (plate-forme élévatrice mobile de personnes) • Utilisateur de grue de camion • Chargement et arrimage • Formation feu • Élinguage • Permis cariste • Permis pour utilisateur de nacelle • arrimage de charges • Anti-chute ( EPIac) • Conversion Caces

PremiumInscription Premium
Centre de formationFormationFormation continue et perfectionnementFormation d'adultesElévateurs Levage
Route de l'Aurore 6, 2053 Cernier
Centre de formationFormationFormation continue et perfectionnementFormation d'adultesElévateurs Levage
Certifié EDUQUA

La société JPFS (José Pasquier Formations Sécurité) est spécialisée dans la formation des moyens et engins de levage. Nos cours sont destinés à toutes personnes, telles qu’utilisateurs d’engins, contremaîtres, responsables d’entrepôts, concernées de près ou de loin par la manutention de charges. La société désire avant tout répondre à vos besoins en matière de sécurité, de qualité et de quantité. Chaque personne reste ainsi efficace aussi bien sur son lieu de travail que dans ses loisirs et activités non professionnelles. Dans le cadre de nos formations, nous privilégions la communication et restons à l’écoute de chacun sachant bien qu’il existe des problèmes liés à la réalité. Grâce à un dialogue constructif, il est toujours possible d’analyser ensemble une situation et ainsi trouver une solution afin de garantir la sécurité. Nos cours sont dispensés au sein de votre entreprise, ce qui représente différents avantages telles que formations pratiques avec vos machines et matériel, analyse des risques liés à votre entreprise, spécificités de votre cite, etc. Permis de caristes, permis d’utilisateur de pont roulant, permis d’utilisateur de nacelle, etc. Formations: • Chariot à timon (transpalettes électriques) • Chariot élévateur à timon • Chariot élévateur à contrepoids ou mât rétractable • Utilisateur de pont roulant et élingueur • Utilisateur de PEMP (plate-forme élévatrice mobile de personnes) • Utilisateur de grue de camion • Chargement et arrimage • Formation feu • Élinguage • Permis cariste • Permis pour utilisateur de nacelle • arrimage de charges • Anti-chute ( EPIac) • Conversion Caces

Note 4.6 sur 5 étoiles pour 79 évaluations

 Ouvert jusqu’à 16:15
 Ouvert jusqu’à 18:00
Erlebniswelt Seeteufel

Note 4.8 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

Erlebniswelt Seeteufel

Büetigenstrasse 85, 2557 Studen BE
Bienvenu au jardin zoologique et parc d’aventure du Seeteufel

L’attraction préférée du Seeland La magnifique réserve naturelle de la vieille Aare à Studen-Grien est le cadre idyllique de notre jardin zoologique et parc d’aventure „Seeteufel“. Au milieu d’une flore impressionante, le parc s’étend sur plus de 7 hectares et présente plus de 45 espèces animales issues de 5 continents . Les enfants de 2 à 12 ans y trouveront de nombreuses possibilités de découvertes et de divertissements . La famille Steiner et toute l’équipe du Seeteufel se réjouissent de vous acceuillir chaleureusement pour une excursion passionnante dans son parc, entièrement géré par des fonds privés. Saison d'hiver 2024 / 2025 Pendant la fermeture hivernale le seeteufel reste ouvert comme suit: Dimanches du: 03/10/17 et 24 novembre 2024 et 02/09/16 et 23 février 2025 de 11h30- 18h (la salle des jeux n'est pas chauffée). Tous les autres jours le seeteufel reste fermé. Réouverture 2025: samedi, 1er mars 2025 (09:30h) Pour un don, même modeste, pour soutenir nos animaux, merci d'utiliser les comptes suivants: IBAN: CH03 0900 0000 2500 3379 1, Steiners Zoo Seeteufel AG, Studen Voici notre bulletin de versement. Un grand merci de toute la famille Steiner et de son équipe Tarifs & bons cadeaux Entrées individuelles Adulte Fr. 16.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 11.- AVS / AI Fr. 13.- Enfant AI Fr. 10.- Jour d'anniversaire (enfant) Gratuit Place de parc Gratuit Hit pour les familles * Billet de famille (1 couple de parents avec propres enfants (4-15 ans)) Fr. 58.- Groupes dès 10 personnes Adulte Fr. 13.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 10.- Écoles Par élève (1 enseignant gratuit par classe) Fr. 10.- Abonnements annuels (personnel / non transférable. Valable 12 mois de la date d’achat) Adulte Fr. 80.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 65.- * Famille (1 couple de parents avec 1 propre enfant (4-15 ans)) Fr. 180.- * Famille (1 couple de parents avec 2 propres enfants (4-15 ans)) Fr. 200.- * Famille (1 couple de parents avec 3 ou plus propres enfants (4-15 ans)) Fr. 220.- * = Tarifs famille : uniquement pour les parents / grands-parents d’un même ménage Bons cadeaux Acheter vos bons cadeaux en ligne Nourrissage (show) Lémurs cattas : 15h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h00 Loutres naines : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Ragondins : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Caïmans à lunettes : 16h30 Uhr (mercredi) En nov. et fév.: le dimanche 16h00 Anniversaire d’enfant Fêtez l’anniversaire de votre enfant au Seeteufel. Découvrez dans notre flyer (PDF, 338 Ko) contient toutes les informations utiles pour organiser un super anniversaire d’enfants Places de parc Environ 800 places de parc visiteurs sont gratuit à votre disposition autour de l’aire du Seeteufel. Refresh - Express Notre petit train conduit les adultes ainsi que les enfants pendant environs 4 1/2 minutes autour du petit lac. En passant près des zèbres et le long pont, le train vous montre l'enclos des alpagas et des nandous. Le prix par personne / par tour à partir de 4 ans = CHF 2.00. Les heures de départ du "Refresh-Express": tous les jours à 11:15 h, 13:15 h/ 14:15 h /15:15 h /16:15 h et la dernière fois à 17:15 h. S'il y a beaucoup de visiteurs, le petit train conduit plusieurs fois et des fois non-stop. La montre à la gare vous indique le prochain départ. Visites guidées du parc Désirez-vous une visite guidée de notre parc animalier ? L’occasion d’entendre des informations intéressantes et des histoires amusantes sur nos animaux ! Pour écoles: 30 minutes = CHF 60.- ou 60 minutes = CHF 80.- Pour groupes: 30 minutes = CHF 80.- ou 60 minutes = CHF 120.- Au moins 10 personnes / seulement sur inscription au moins 24 h à l’avance (tél. +41 32 374 25 55). Balades à dos de poney Le mercredi et le dimanche après-midi d'environ 14h00 à minimum 15h00, ainsi que pendant les vacances scolaires tout les jours, si la météo s’y prête et qu’il ne fait pas trop chaud. De novembre jusqu'en février pas disponible. Pour s’assurer que les balades à poney ont lieu, il est recommandé de s’informer brièvement par téléphone au +41 32 374 25 55 avant votre visite. Plan d’accès Pour nous trouver : Büetigenstrasse 85 à 2557 Studen (Google Maps). Parrainages Pour savoir quels animaux vous pouvez parrainer et à quelles conditions, veuillez s’il vous plaît consulter la liste de parrainages (PDF, 98 Ko). Interdiction aux chiens Pour des raisons d’hygiène (places de jeux pour enfants) ainsi que par égard pour nos animaux (zèbres, poules en liberté etc.), nous ne pouvons malheureusement pas autoriser les visiteurs à venir avec des animaux quels qu’ils soient. Véhicules personnels Vos véhicules électroniques, bicyclettes ou trottinettes personnelles ne sont pas autorisés dans le parc. Pique-nique et grillades Plusieurs emplacements de pique-nique à usage gratuit, ainsi que 3 grils peuvent être utilisés/réservés sur demande/inscription à la caisse. Frais d’utilisation, CHF 15.00, charbon de bois inclus.

PremiumInscription Premium
ZooLoisirsRestaurantActivités de plein airAnimaux
Büetigenstrasse 85, 2557 Studen BE
ZooLoisirsRestaurantActivités de plein airAnimaux
Bienvenu au jardin zoologique et parc d’aventure du Seeteufel

L’attraction préférée du Seeland La magnifique réserve naturelle de la vieille Aare à Studen-Grien est le cadre idyllique de notre jardin zoologique et parc d’aventure „Seeteufel“. Au milieu d’une flore impressionante, le parc s’étend sur plus de 7 hectares et présente plus de 45 espèces animales issues de 5 continents . Les enfants de 2 à 12 ans y trouveront de nombreuses possibilités de découvertes et de divertissements . La famille Steiner et toute l’équipe du Seeteufel se réjouissent de vous acceuillir chaleureusement pour une excursion passionnante dans son parc, entièrement géré par des fonds privés. Saison d'hiver 2024 / 2025 Pendant la fermeture hivernale le seeteufel reste ouvert comme suit: Dimanches du: 03/10/17 et 24 novembre 2024 et 02/09/16 et 23 février 2025 de 11h30- 18h (la salle des jeux n'est pas chauffée). Tous les autres jours le seeteufel reste fermé. Réouverture 2025: samedi, 1er mars 2025 (09:30h) Pour un don, même modeste, pour soutenir nos animaux, merci d'utiliser les comptes suivants: IBAN: CH03 0900 0000 2500 3379 1, Steiners Zoo Seeteufel AG, Studen Voici notre bulletin de versement. Un grand merci de toute la famille Steiner et de son équipe Tarifs & bons cadeaux Entrées individuelles Adulte Fr. 16.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 11.- AVS / AI Fr. 13.- Enfant AI Fr. 10.- Jour d'anniversaire (enfant) Gratuit Place de parc Gratuit Hit pour les familles * Billet de famille (1 couple de parents avec propres enfants (4-15 ans)) Fr. 58.- Groupes dès 10 personnes Adulte Fr. 13.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 10.- Écoles Par élève (1 enseignant gratuit par classe) Fr. 10.- Abonnements annuels (personnel / non transférable. Valable 12 mois de la date d’achat) Adulte Fr. 80.- Enfant (4 à 15 ans) Fr. 65.- * Famille (1 couple de parents avec 1 propre enfant (4-15 ans)) Fr. 180.- * Famille (1 couple de parents avec 2 propres enfants (4-15 ans)) Fr. 200.- * Famille (1 couple de parents avec 3 ou plus propres enfants (4-15 ans)) Fr. 220.- * = Tarifs famille : uniquement pour les parents / grands-parents d’un même ménage Bons cadeaux Acheter vos bons cadeaux en ligne Nourrissage (show) Lémurs cattas : 15h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h00 Loutres naines : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Ragondins : 16h00 (chaque jour) En nov. et fév.: le dimanche 15h30 Caïmans à lunettes : 16h30 Uhr (mercredi) En nov. et fév.: le dimanche 16h00 Anniversaire d’enfant Fêtez l’anniversaire de votre enfant au Seeteufel. Découvrez dans notre flyer (PDF, 338 Ko) contient toutes les informations utiles pour organiser un super anniversaire d’enfants Places de parc Environ 800 places de parc visiteurs sont gratuit à votre disposition autour de l’aire du Seeteufel. Refresh - Express Notre petit train conduit les adultes ainsi que les enfants pendant environs 4 1/2 minutes autour du petit lac. En passant près des zèbres et le long pont, le train vous montre l'enclos des alpagas et des nandous. Le prix par personne / par tour à partir de 4 ans = CHF 2.00. Les heures de départ du "Refresh-Express": tous les jours à 11:15 h, 13:15 h/ 14:15 h /15:15 h /16:15 h et la dernière fois à 17:15 h. S'il y a beaucoup de visiteurs, le petit train conduit plusieurs fois et des fois non-stop. La montre à la gare vous indique le prochain départ. Visites guidées du parc Désirez-vous une visite guidée de notre parc animalier ? L’occasion d’entendre des informations intéressantes et des histoires amusantes sur nos animaux ! Pour écoles: 30 minutes = CHF 60.- ou 60 minutes = CHF 80.- Pour groupes: 30 minutes = CHF 80.- ou 60 minutes = CHF 120.- Au moins 10 personnes / seulement sur inscription au moins 24 h à l’avance (tél. +41 32 374 25 55). Balades à dos de poney Le mercredi et le dimanche après-midi d'environ 14h00 à minimum 15h00, ainsi que pendant les vacances scolaires tout les jours, si la météo s’y prête et qu’il ne fait pas trop chaud. De novembre jusqu'en février pas disponible. Pour s’assurer que les balades à poney ont lieu, il est recommandé de s’informer brièvement par téléphone au +41 32 374 25 55 avant votre visite. Plan d’accès Pour nous trouver : Büetigenstrasse 85 à 2557 Studen (Google Maps). Parrainages Pour savoir quels animaux vous pouvez parrainer et à quelles conditions, veuillez s’il vous plaît consulter la liste de parrainages (PDF, 98 Ko). Interdiction aux chiens Pour des raisons d’hygiène (places de jeux pour enfants) ainsi que par égard pour nos animaux (zèbres, poules en liberté etc.), nous ne pouvons malheureusement pas autoriser les visiteurs à venir avec des animaux quels qu’ils soient. Véhicules personnels Vos véhicules électroniques, bicyclettes ou trottinettes personnelles ne sont pas autorisés dans le parc. Pique-nique et grillades Plusieurs emplacements de pique-nique à usage gratuit, ainsi que 3 grils peuvent être utilisés/réservés sur demande/inscription à la caisse. Frais d’utilisation, CHF 15.00, charbon de bois inclus.

Note 4.8 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:00
 Ouvert jusqu’à 18:30
SCHMUTZ SA OPTICIENS

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

SCHMUTZ SA OPTICIENS

Boulevard de Pérolles 5, 1700 Fribourg
L’optique est notre passion.

Il est reconnu que chez Schmutz Opticiens vous bénéficiez du meilleur service. Ceci nous réjouit, car il est vrai que nous mettons tout en oeuvre pour satisfaire nos clients. Afin que cette tradition perdure, nous attachons une grande importance à la formation continue de toute notre équipe. Par conséquent, vous profitez toujours des meilleurs conseils chez Schmutz. Vous trouverez chez nous un choix de près de 80 marques différentes. Voici un bref aperçu de quelques-unes d’entres elles. N’hésitez pas à nous contacter, nous avons certainement le modèle de vos rêves! Quelques marques représentées : • Olivier Peoples • Matsuda • Bird & Cage • Kuboraum • Cutler & Gross • Masahiro Maruyama • Anne & Valentin • Cartier • Lapima • Yuichi Toyama • Moscot • Rolf • Lucas de Staël • Sol sol Ito … et bien d’autres encore Lentilles: Les verres de contact offrent liberté et confort dans la vie de tous les jours ou dans la pratique de vos loisirs. Quelle que soit votre correction, il existe une lentille qui vous corrigera. Basse vision: …ou quand les lunettes ne suffisent plus. Chez certaines personnes âgées, souvent les lunettes ne suffisent plus pour les gestes quotidiens tels que la lecture du journal, de l’annuaire téléphonique ou simplement pour regarder la télévision. Nos spécialistes, opticiens diplômés ont suivi des cours spécifiques de l’ UCBA (union centrale pour le bien des aveugles) et des stages de perfectionnement en Allemagne. Nous vous proposons • Un examen spécifique pour basse vision • Détermination, essai et mise à disposition de matériel spécialisé • Contacts avec des ophtalmologues et ergothérapeutes qualifiés • Service à domicile et démarches administratives (AI ou AVS)

PremiumInscription Premium
OpticienLunetteriesLunettes, lentilles de contactInstruments d'OptiqueOptométrie
Boulevard de Pérolles 5, 1700 Fribourg
OpticienLunetteriesLunettes, lentilles de contactInstruments d'OptiqueOptométrie
L’optique est notre passion.

Il est reconnu que chez Schmutz Opticiens vous bénéficiez du meilleur service. Ceci nous réjouit, car il est vrai que nous mettons tout en oeuvre pour satisfaire nos clients. Afin que cette tradition perdure, nous attachons une grande importance à la formation continue de toute notre équipe. Par conséquent, vous profitez toujours des meilleurs conseils chez Schmutz. Vous trouverez chez nous un choix de près de 80 marques différentes. Voici un bref aperçu de quelques-unes d’entres elles. N’hésitez pas à nous contacter, nous avons certainement le modèle de vos rêves! Quelques marques représentées : • Olivier Peoples • Matsuda • Bird & Cage • Kuboraum • Cutler & Gross • Masahiro Maruyama • Anne & Valentin • Cartier • Lapima • Yuichi Toyama • Moscot • Rolf • Lucas de Staël • Sol sol Ito … et bien d’autres encore Lentilles: Les verres de contact offrent liberté et confort dans la vie de tous les jours ou dans la pratique de vos loisirs. Quelle que soit votre correction, il existe une lentille qui vous corrigera. Basse vision: …ou quand les lunettes ne suffisent plus. Chez certaines personnes âgées, souvent les lunettes ne suffisent plus pour les gestes quotidiens tels que la lecture du journal, de l’annuaire téléphonique ou simplement pour regarder la télévision. Nos spécialistes, opticiens diplômés ont suivi des cours spécifiques de l’ UCBA (union centrale pour le bien des aveugles) et des stages de perfectionnement en Allemagne. Nous vous proposons • Un examen spécifique pour basse vision • Détermination, essai et mise à disposition de matériel spécialisé • Contacts avec des ophtalmologues et ergothérapeutes qualifiés • Service à domicile et démarches administratives (AI ou AVS)

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:30
 Ouvert jusqu’à 16:30
Ville de Bulle
Pas encore d'avis

Ville de Bulle

Grand-Rue 7, 1630 Bulle
Ville de Bulle

Bulle est une ville de plus de 27'000 habitants, chef-lieu du district de la Gruyère dans le canton de Fribourg. L'actuelle commune située à 771 mètres d'altitude est le fruit de la fusion entre Bulle et La Tour-de-Trême en 2006. Bulle est une ville à la campagne. La cité concentre l'offre en services et prestations d'une grande ville dans un espace à taille humaine et à proximité d'un environnement préservé. La nouvelle Bulle est un pôle économique au service du développement régional, jeune, attractif, dynamique et extrêmement bien centré entre Berne et l'Arc lémanique. Un riche tissu associatif propose à la population une offre culturelle, sportive, de loisirs et de divertissements de qualité. Avec des espaces de formation de haut niveau, une mobilité et un aménagement urbain repensés pour favoriser la qualité de vie, de fortes capacités d'intégration, une richesse multiculturelle ainsi qu'un environnement et un paysage préservé, Bulle dispose de nombreux atouts. L'arrivée de la route de contournement H189 en décembre 2009, la mise en service des transports publics d'agglomération et du RER, les mesures de modération de trafic ainsi que le réaménagement des centres à Bulle et La Tour-de-Trême offrent aujourd'hui de nouvelles perspectives pour orienter le développement durable de la commune vers la qualité de vie de l'ensemble de ses citoyennes et de ses citoyens. Jusqu'à la fin des années 1970, Bulle a encore le visage d'un petit bourg de campagne. Le visage de la cité s'est ainsi profondément transformé ces 30 dernières années. L'arrivée de l'autoroute en 1981 place la cité gruérienne à proximité des grands centres et désenclave toute une région. Cet événement majeur est le déclencheur d'une formidable croissance autant démographique – l'une des plus fortes de Suisse – qu'économique. En 1983, Bulle et La Tour-de-Trême ne comptent à elles deux que 10 000 habitants. La population établie atteint aujourd'hui plus de 27'000 habitants. Cette croissance est marquée par une forte industrialisation dans le domaine des machines, du fer, de la construction, du bois et, aujourd'hui, de la chimie et de la pharmacie. Les entreprises régionales natives de Bulle grandissent et se développent au côté des multinationales. Les infrastructures de base sont construites et l'offre globale pour la population se développe au fil des ans, notamment sur le plan éducatif, sanitaire, social, sportif et culturel. Ce décollage est favorisé par des autorités qui font le choix résolu d'une politique favorisant le développement économique régional. L'apparition d'une urbanité naissante se renforce au tournant du millénaire. En 2004, Bulle est parachutée au 1er rang des villes romandes où il fait bon vivre selon une étude de l'IDHEAP et L'Hebdo. Elle parvient même au 3e rang national devant Zoug et Zurich. En terme de dynamisme, Bulle est également classée en bonne position des villes romandes selon une étude réalisée par le magazine Bilan datée de février 2010. Elle arrive en 4e position après Nyon, Montreux et Ecublens en termes de conditions socio-économiques, créations d'emplois dans la construction et coût du logement et, enfin, revenu et stabilité sociale. Ainsi, d'une ville où tout le monde se connait, Bulle apprend à connaître des relations plus globalisées et moins intimes entre ses habitants. Les relations citoyennes évoluent, car elles doivent désormais intégrer les dimensions de la mixité et de la multiculturalité. La hausse importante de la population migrante suisse et étrangère ces dernières années est très certainement un facteur important, qui a modifié la perception qu'ont les habitants de leur propre ville. Cette croissance démographique, diversifiée, constante, mais qui a tendance à s'accélérer ces dernières années, est également un indicateur, qui marque la forte attractivité de la cité. Population de la Ville de Bulle: statistiques Altitude Gare TPF de Bulle: 771 mètres Point le plus haut: 1'170 mètres Point le plus bas: 730 mètres Superficie 2'387 hectares, dont 498 de forêts (sans la forêt de Bouleyres qui est propriété de l'Etat, mais sur le territoire communal).

PremiumInscription Premium
Administration communaleCommuneBureau-conseil
Grand-Rue 7, 1630 Bulle
Administration communaleCommuneBureau-conseil
Ville de Bulle

Bulle est une ville de plus de 27'000 habitants, chef-lieu du district de la Gruyère dans le canton de Fribourg. L'actuelle commune située à 771 mètres d'altitude est le fruit de la fusion entre Bulle et La Tour-de-Trême en 2006. Bulle est une ville à la campagne. La cité concentre l'offre en services et prestations d'une grande ville dans un espace à taille humaine et à proximité d'un environnement préservé. La nouvelle Bulle est un pôle économique au service du développement régional, jeune, attractif, dynamique et extrêmement bien centré entre Berne et l'Arc lémanique. Un riche tissu associatif propose à la population une offre culturelle, sportive, de loisirs et de divertissements de qualité. Avec des espaces de formation de haut niveau, une mobilité et un aménagement urbain repensés pour favoriser la qualité de vie, de fortes capacités d'intégration, une richesse multiculturelle ainsi qu'un environnement et un paysage préservé, Bulle dispose de nombreux atouts. L'arrivée de la route de contournement H189 en décembre 2009, la mise en service des transports publics d'agglomération et du RER, les mesures de modération de trafic ainsi que le réaménagement des centres à Bulle et La Tour-de-Trême offrent aujourd'hui de nouvelles perspectives pour orienter le développement durable de la commune vers la qualité de vie de l'ensemble de ses citoyennes et de ses citoyens. Jusqu'à la fin des années 1970, Bulle a encore le visage d'un petit bourg de campagne. Le visage de la cité s'est ainsi profondément transformé ces 30 dernières années. L'arrivée de l'autoroute en 1981 place la cité gruérienne à proximité des grands centres et désenclave toute une région. Cet événement majeur est le déclencheur d'une formidable croissance autant démographique – l'une des plus fortes de Suisse – qu'économique. En 1983, Bulle et La Tour-de-Trême ne comptent à elles deux que 10 000 habitants. La population établie atteint aujourd'hui plus de 27'000 habitants. Cette croissance est marquée par une forte industrialisation dans le domaine des machines, du fer, de la construction, du bois et, aujourd'hui, de la chimie et de la pharmacie. Les entreprises régionales natives de Bulle grandissent et se développent au côté des multinationales. Les infrastructures de base sont construites et l'offre globale pour la population se développe au fil des ans, notamment sur le plan éducatif, sanitaire, social, sportif et culturel. Ce décollage est favorisé par des autorités qui font le choix résolu d'une politique favorisant le développement économique régional. L'apparition d'une urbanité naissante se renforce au tournant du millénaire. En 2004, Bulle est parachutée au 1er rang des villes romandes où il fait bon vivre selon une étude de l'IDHEAP et L'Hebdo. Elle parvient même au 3e rang national devant Zoug et Zurich. En terme de dynamisme, Bulle est également classée en bonne position des villes romandes selon une étude réalisée par le magazine Bilan datée de février 2010. Elle arrive en 4e position après Nyon, Montreux et Ecublens en termes de conditions socio-économiques, créations d'emplois dans la construction et coût du logement et, enfin, revenu et stabilité sociale. Ainsi, d'une ville où tout le monde se connait, Bulle apprend à connaître des relations plus globalisées et moins intimes entre ses habitants. Les relations citoyennes évoluent, car elles doivent désormais intégrer les dimensions de la mixité et de la multiculturalité. La hausse importante de la population migrante suisse et étrangère ces dernières années est très certainement un facteur important, qui a modifié la perception qu'ont les habitants de leur propre ville. Cette croissance démographique, diversifiée, constante, mais qui a tendance à s'accélérer ces dernières années, est également un indicateur, qui marque la forte attractivité de la cité. Population de la Ville de Bulle: statistiques Altitude Gare TPF de Bulle: 771 mètres Point le plus haut: 1'170 mètres Point le plus bas: 730 mètres Superficie 2'387 hectares, dont 498 de forêts (sans la forêt de Bouleyres qui est propriété de l'Etat, mais sur le territoire communal).

Pas encore d'avis
 Ouvert jusqu’à 16:30
 Ouvert jusqu’à 18:30
Zahnarztpraxis - Cabinet dentaire in Biel/Bienne Dres. med. dent. Lisa Leutenegger und Roman Januth

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 10 évaluations

Zahnarztpraxis - Cabinet dentaire in Biel/Bienne Dres. med. dent. Lisa Leutenegger und Roman Januth

Bahnhofstrasse 16, 2502 Biel/Bienne

Bienvenue au cabinet dentaire Lisa Leutenegger et Roman Januth au cœur de la ville de Bienne . Notre téléphone est en service de 7 h 45 à 18 h 30. Nous pouvons vous donner un rendez-vous en deux ou trois semaines - pour un traitement dentaire ou pour votre hygiène dentaire . En cas de mal aux dents ou d'accident , nous vous traiterons le jour même. Merci de nous téléphoner pour fixer un rendez-vous . Depuis 1995, nous – le Dr med. dent. Lisa Leutenegger et le Dr med. dent. Roman Januth – gérons avec beaucoup d'engagement et de plaisir notre cabinet dentaire accueillant et moderne sis au centre de Bienne . Nous offrons pour les enfants et les adultes une médecine dentaire avancée centrée sur la fonction et l'esthétique. Notre offre de traitement dentaire va de la prophylaxie et de l' hygiène dentaire en passant par les soins dentaires scolaires à la dentisterie esthétique , l'implantologie et aux soins prothétiques . Nous travaillons avec les appareils et les techniques les plus modernes , par exemple la procédure Cerec et la radiologie numérique, en respectant les prescriptions d'hygiène pour les cabinets dentaires . Tous les instruments sont donc lavés mécaniquement et désinfectés avant d'être stérilisés dans un autoclave. Les résidus d'amalgame aspirés et des dents extraites sont éliminés spécialement. Nous faisons don des dents extraites avec résidus d'or à la Croix rouge pour recyclage. Grâce à une étroite collaboration avec des spécialistes qualifiés et des formations continues, nous pouvons vous offrir un traitement du plus haut niveau . En tant que patient, vous êtes toujours au centre de notre attention. Afin que votre séjour et vos soins dentaires se déroulent de la manière la plus détendue et la plus agréable possible, vous pouvez suivre un film projeté sur le plafond dans nos salles de traitement. Dans la salle d'attente, un DVD vous informe sur différents thèmes dentaires. Notre philosophie Une personne satisfaite et en bonne santé rayonne. Vos dents font partie de cet éclat. Nous nous prenons le temps pour vous et vos besoins et nous vous conseillons lorsque plusieurs options thérapeutiques sont possibles. Notre cabinet est bien structuré, ce qui permet une bonne gestion du temps et des coûts, une condition indispensable pour le bon fonctionnement d'un cabinet dentaire. En tant que patient, vous profitez ainsi de temps d'attente courts et d'un tarif avantageux . Engagement social Prise en charge des habitants du foyer pour handicapés Horizonte à Sutz, soins dentaires scolaires pour la ville de Bienne et les communes avoisinantes. CHEZ NOUS, VOS DENTS SONT EN DE BONNES MAINS Notre équipe est composée de professionnels qualifiés et expérimentés. Dentistes, hygiénistes dentaires, assistantes dentaires et en prophylaxie, tous ensemble, nous nous occupons de votre santé bucco-dentaire. Chaque restauration dentaire est une performance d'équipe, un peu comme l'escalade d'un sommet. Nous aspirons à un bon climat de travail, une communication transparente et une collaboration étroite et de longue durée avec nos patients. Votre bien-être nous tient à cœur. Lisa Leutenegger, Dr. med. dent. Après avoir obtenu mon certificat de maturité à l'école cantonale de Saint-Gall, j'ai étudié la dentisterie à Fribourg et Berne (examen fédéral 1987). J'ai travaillé ensuite dans plusieurs cabinets privés, en 1992 dans la clinique dentaire de l'hôpital Albert-Schweitzer de Lambaréné. Thèse de doctorat auprès de la clinique de chirurgie orale de l'Université de Berne. 1994-2003 chef de projet à la clinique dentaire de Cotonou, Bénin . 2006-2011 présidente de la Société biennoise des médecins-dentistes . Depuis 2014, membre du conseil de la SSO Bern comme chef de service d'urgence cantonal. Responsabilités: teamcoaching et finances Mes loisirs: sport et nature dans les montagnes, voyager Roman Januth, Dr. med. dent. Ma famille est originaire des Grisons, mais j’ai grandi à Berne, où j’ai fait mes études de médecine dentaire. En 1987, j’ai passé avec succès l’examen d‘État. Ensuite, j’ai travaillé auprès du Dr Lorenzo Weiss, à Berne, de 1990 à 1992 auprès du Dr Jakob Schildknecht à Bienne et, ensuite, jusqu’en 1994, auprès du Dr Wolfgang Walzinger à Bienne. En 1991, soutenance de thèse auprès du professeur Kellerhals (clinique d’ORL de l’université de Berne). Priorités de formation continue: Cerec, technologie CAD-CAM, Composite, mini-implants Responsabilités: IT Mes loisirs: ski, vtt, curling, jouer au jass traitements dentaires Nous vous offrons toute la gamme des soins dentaires modernes dans notre cabinet dentaire au centre de Bienne . Nous nous prenons beaucoup de temps pour nos patients et nous les informons sur les différentes étapes. Nous vous renverrons à un spécialiste en cas de situation difficile relative à l'orthodontie, la chirurgie/implantologie ou la parodontologie (maladie parodontale) . Aux patients anxieux, nous offrons un traitement au gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie générale. L'anesthésie n'est toutefois considérée qu'après l'échec des méthodes conventionnelles de soulagement de l'anxiété. Nos principales prestations sont décrites dans ce qui suit. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons, aussi, personnellement sur les différents traitements. N'hésitez pas à nous contacter . Hygiène bucco-dentaire & prophylaxie Une bonne hygiène bucco-dentaire est fondamentale pour la santé des dents. Les meilleurs soins, voire les plus chers, ne servent à rien si l'hygiène bucco-dentaire est insuffisante. Nos hygiénistes dentaires assurent un nettoyage professionnel et doux de vos dents. Nous montrons également à chaque patient comment nettoyer correctement ses dents et nous lui donnons des recommandations alimentaires. Obturations Nos obturations (plombages) sont principalement réalisées en composite, céramique CFAO avec Cerec 3D®. Nous n'utilisons plus d'amalgame depuis de nombreuses années. Couronnes / bridges Ursula Puntel, maître prothésiste dentaire, réalise les travaux de technique dentaire. Elle utilise principalement des produits de la société Cendres+Métaux et la céramo-céramique la plus moderne (oxyde de zirconium, e-max). Prothèses partielles et totales Nous réhabilitons avec succès les patients édentés à l'aide de prothèses partielles et totales. Nous utilisons des mini-implants spéciaux pour stabiliser les prothèses totales. Ceux-ci conviennent très bien lorsqu'il n'y a plus qu'un faible volume osseux disponible. Leur rapport qualité-prix est excellent. lmplants Les dents manquantes peuvent être remplacées par des implants. Dans notre cabinet dentaire, nous utilisons des implants MDI 3M®, Straumann® et Camlog®. Chirurgie orale L'extraction des dents de sagesse est généralement réalisée sous anesthésie locale. En cas d'intervention plus importante ou à la demande du patient, particulièrement des patients anxieux, nous utilisons le gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie totale. Orthodontie Pour les enfants, nous offrons principalement des traitements orthodontiques simples . Les traitements compliqués sont envoyés à un spécialiste. Pour les adultes, nous pouvons réaliser des corrections esthétiques dans la zone des dents antérieures . Pour ce faire, nous utilisons Inman Aligner ou Clear Aligner . Dentisterie esthétique Dans le cadre de la dentisterie esthétique, nous vous offrons des traitements de bleaching (blanchiment), des corrections orthodontiques avec des obturations blanches, le collage de diamants dentaires, etc. Soins dentaires scolaires En tant que dentiste scolaire, nous sommes compétents non seulement pour la ville de Bienne, mais aussi pour les soins dentaires dans les communes avoisinantes. Offre particulière Dans de nombreux cas, un résultat bon à très bon peut être atteint avec des moyens simples. Par exemple, des dents avec de gros défauts peuvent souvent être néanmoins traitées à l'aide d'obturations composites (plombage blanc) . Un traitement compliqué de la racine peut ainsi être évité, particulièrement dans les cas où la dent ne cause pas de problème. Tarif Compétence et prix équitables Et effectif à partir du 1er janvier 2018, le nouveau tarif dentaire. www.dentotar.ch Point tarifaire: dentiste 1.0 Point tarifaire. hygiéniste 0.8 Nous sommes conscients qu'avec le nouveau tarif, les frais de traitement chez l'hygiéniste augmentent un peu. C'est pour cette raison que nous avons réduit le point de: 1.0 à 0.8. Équitable: nous vous offrons de bons soins dentaires à un prix avantageux. Ceci n'est possible qu'avec une collaboration correspondante de nos patients. Nous devons donc vous facturer partiellement les séances oubliées ou annulées dans un délai trop court. Conditions: paiement du traitement sur facture. Nous vous l'envoyons volontiers par e-mail. Nous demandons un acompte aux nouveaux patients. Un paiement par mensualités est également possible sur accord. Vous pouvez également payer avec les cartes suivantes: Aidez-moi, j'ai peur Il est bon de désigner les choses par leur nom! De cette manière, vous diminuez votre anxiété et nous pouvons mieux nous adapter à vos besoins. Il existe différentes techniques de relaxation. Si celles-ci n'aident pas, par exemple en cas de réflexe nauséeux prononcé, le gaz hilarant s'avère très utile. Aie, j'ai mal aux dents • En vous brossant les dents ou en buvant des boissons froides: ne vous tracassez pas! C'est probablement le collet de la dent qui est dénudé. • En mordant: la couronne de la dent a peut-être une fissure, le nerf de la racine est peut-être enflammé ou le parodonte est malade (parodontose). • Depuis que j'ai une nouvelle obturation: la nouvelle obturation est probablement un rien trop haute. Contactez-nous si elle vous dérange encore après une semaine. • Je me réveille la nuit et je dois prendre des antidouleurs à cause de mes maux de dents: prenez immédiatement un rendez-vous; les samedis et dimanches, veuillez contacter le service des urgences: tél. 0900 903 903. Accident • «Mon enfant âgé de quatre ans est tombé et deux dents sont branlantes.» Ne vous tracassez pas. Il n'y a aucun danger tant qu'il s'agit de dents de lait. La douleur disparaîtra d'elle-même. • «Mon enfant âgé de huit ans est tombé et s'est cassé un morceau de la dent.» Veuillez prendre immédiatement un rendez-vous et déclarer l'accident à votre assurance. • «J'ai quinze ans et une dent a été complètement expulsée en jouant au football.» Cherche la dent (attention: tiens-la uniquement au niveau de la couronne!), rince-la à l'eau courante ou, si possible, mets-la dans ta bouche. Alternativement, tu peux la mettre dans un verre de lait et venir immédiatement (!!) au cabinet. • Les informations sur les traumatismes dentaires disponibles sur le Website des Zentrums für Zahnmedizin der Universität Zürich avec la Broschüre „Zahnunfälle“ (en allemand) sont également utiles. D'une manière générale, un traitement est nettement moins nécessaire en cas d'accident avec des dents de lait; lorsqu'il s'agit de dents permanentes, par contre, nous vous recommandons de nous contacter immédiatement! Brossage de dents «Je saigne lorsque je me brosse les dents ou que j'utilise la soie dentaire.» Il est bon que vous vous fassiez des soucis. Saigner est un signe d'inflammation et signifie que vous devez accorder plus d'attention à votre hygiène bucco-dentaire. Après quelque temps, les saignements devraient diminuer puis cesser complètement. Si ce n'est pas le cas, venez nous voir. Chez les gros fumeurs, la situation est un peu plus complexe: la gencive et le parodonte peuvent très bien être enflammés sans saigner. Ceci parce que fumer rétrécit les vaisseaux sanguins, ce qui camoufle l'inflammation. La prothèse ne tient pas/fait mal Les mini-implants représentent une excellente possibilité de stabilisation des prothèses partielles, particulièrement pour les prothèses totales de la mâchoire inférieure. En plus du maintien excellent, vous n'aurez pratiquement plus de points de pression. Ceci est très facilement réalisé avec une intervention mini-invasive qui ressemble à une extraction dentaire. Le rapport coût-avantage est également très bon: les frais supplémentaires pour quatre implants de diamètre réduit sont inférieurs à 2‘000.- CHF. La prothèse existante peut généralement être conservée. Grâce à leur diamètre réduit, les mini- implants dentaires MDI peuvent normalement être posés sans frais supplémentaires, même en cas de faible volume osseux. Et pour finir, voici la facture... Votre facture est calculée comme suit: Les positions du tarif dentaire sont multipliées par le point tarifaire ce, qui donne l'ensemble de votre facture finale. Infos Pratiques 032 323 60 44 Biel/Bienne (SUISSE) Bahnhofstrasse 16 2502 Biel/Bienne Lun - Ven: 08 h 00 - 18 h 30 Sur rendez-vous » Plus d'infos Liens utiles • SSO Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft • Zahnärzte-Gesellschaft Biel ZGB • Sirona Cerec 3D • Straumann Implantate • MDI Implantate • Inman Aligner • narkose • Secours dentaire internationale

PremiumInscription Premium
DentisteHygiéniste dentaireParodontologieBlanchiment dentaireProthèses dentairesMédecine dentaire reconstructive
Bahnhofstrasse 16, 2502 Biel/Bienne
DentisteHygiéniste dentaireParodontologieBlanchiment dentaireProthèses dentairesMédecine dentaire reconstructive

Bienvenue au cabinet dentaire Lisa Leutenegger et Roman Januth au cœur de la ville de Bienne . Notre téléphone est en service de 7 h 45 à 18 h 30. Nous pouvons vous donner un rendez-vous en deux ou trois semaines - pour un traitement dentaire ou pour votre hygiène dentaire . En cas de mal aux dents ou d'accident , nous vous traiterons le jour même. Merci de nous téléphoner pour fixer un rendez-vous . Depuis 1995, nous – le Dr med. dent. Lisa Leutenegger et le Dr med. dent. Roman Januth – gérons avec beaucoup d'engagement et de plaisir notre cabinet dentaire accueillant et moderne sis au centre de Bienne . Nous offrons pour les enfants et les adultes une médecine dentaire avancée centrée sur la fonction et l'esthétique. Notre offre de traitement dentaire va de la prophylaxie et de l' hygiène dentaire en passant par les soins dentaires scolaires à la dentisterie esthétique , l'implantologie et aux soins prothétiques . Nous travaillons avec les appareils et les techniques les plus modernes , par exemple la procédure Cerec et la radiologie numérique, en respectant les prescriptions d'hygiène pour les cabinets dentaires . Tous les instruments sont donc lavés mécaniquement et désinfectés avant d'être stérilisés dans un autoclave. Les résidus d'amalgame aspirés et des dents extraites sont éliminés spécialement. Nous faisons don des dents extraites avec résidus d'or à la Croix rouge pour recyclage. Grâce à une étroite collaboration avec des spécialistes qualifiés et des formations continues, nous pouvons vous offrir un traitement du plus haut niveau . En tant que patient, vous êtes toujours au centre de notre attention. Afin que votre séjour et vos soins dentaires se déroulent de la manière la plus détendue et la plus agréable possible, vous pouvez suivre un film projeté sur le plafond dans nos salles de traitement. Dans la salle d'attente, un DVD vous informe sur différents thèmes dentaires. Notre philosophie Une personne satisfaite et en bonne santé rayonne. Vos dents font partie de cet éclat. Nous nous prenons le temps pour vous et vos besoins et nous vous conseillons lorsque plusieurs options thérapeutiques sont possibles. Notre cabinet est bien structuré, ce qui permet une bonne gestion du temps et des coûts, une condition indispensable pour le bon fonctionnement d'un cabinet dentaire. En tant que patient, vous profitez ainsi de temps d'attente courts et d'un tarif avantageux . Engagement social Prise en charge des habitants du foyer pour handicapés Horizonte à Sutz, soins dentaires scolaires pour la ville de Bienne et les communes avoisinantes. CHEZ NOUS, VOS DENTS SONT EN DE BONNES MAINS Notre équipe est composée de professionnels qualifiés et expérimentés. Dentistes, hygiénistes dentaires, assistantes dentaires et en prophylaxie, tous ensemble, nous nous occupons de votre santé bucco-dentaire. Chaque restauration dentaire est une performance d'équipe, un peu comme l'escalade d'un sommet. Nous aspirons à un bon climat de travail, une communication transparente et une collaboration étroite et de longue durée avec nos patients. Votre bien-être nous tient à cœur. Lisa Leutenegger, Dr. med. dent. Après avoir obtenu mon certificat de maturité à l'école cantonale de Saint-Gall, j'ai étudié la dentisterie à Fribourg et Berne (examen fédéral 1987). J'ai travaillé ensuite dans plusieurs cabinets privés, en 1992 dans la clinique dentaire de l'hôpital Albert-Schweitzer de Lambaréné. Thèse de doctorat auprès de la clinique de chirurgie orale de l'Université de Berne. 1994-2003 chef de projet à la clinique dentaire de Cotonou, Bénin . 2006-2011 présidente de la Société biennoise des médecins-dentistes . Depuis 2014, membre du conseil de la SSO Bern comme chef de service d'urgence cantonal. Responsabilités: teamcoaching et finances Mes loisirs: sport et nature dans les montagnes, voyager Roman Januth, Dr. med. dent. Ma famille est originaire des Grisons, mais j’ai grandi à Berne, où j’ai fait mes études de médecine dentaire. En 1987, j’ai passé avec succès l’examen d‘État. Ensuite, j’ai travaillé auprès du Dr Lorenzo Weiss, à Berne, de 1990 à 1992 auprès du Dr Jakob Schildknecht à Bienne et, ensuite, jusqu’en 1994, auprès du Dr Wolfgang Walzinger à Bienne. En 1991, soutenance de thèse auprès du professeur Kellerhals (clinique d’ORL de l’université de Berne). Priorités de formation continue: Cerec, technologie CAD-CAM, Composite, mini-implants Responsabilités: IT Mes loisirs: ski, vtt, curling, jouer au jass traitements dentaires Nous vous offrons toute la gamme des soins dentaires modernes dans notre cabinet dentaire au centre de Bienne . Nous nous prenons beaucoup de temps pour nos patients et nous les informons sur les différentes étapes. Nous vous renverrons à un spécialiste en cas de situation difficile relative à l'orthodontie, la chirurgie/implantologie ou la parodontologie (maladie parodontale) . Aux patients anxieux, nous offrons un traitement au gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie générale. L'anesthésie n'est toutefois considérée qu'après l'échec des méthodes conventionnelles de soulagement de l'anxiété. Nos principales prestations sont décrites dans ce qui suit. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons, aussi, personnellement sur les différents traitements. N'hésitez pas à nous contacter . Hygiène bucco-dentaire & prophylaxie Une bonne hygiène bucco-dentaire est fondamentale pour la santé des dents. Les meilleurs soins, voire les plus chers, ne servent à rien si l'hygiène bucco-dentaire est insuffisante. Nos hygiénistes dentaires assurent un nettoyage professionnel et doux de vos dents. Nous montrons également à chaque patient comment nettoyer correctement ses dents et nous lui donnons des recommandations alimentaires. Obturations Nos obturations (plombages) sont principalement réalisées en composite, céramique CFAO avec Cerec 3D®. Nous n'utilisons plus d'amalgame depuis de nombreuses années. Couronnes / bridges Ursula Puntel, maître prothésiste dentaire, réalise les travaux de technique dentaire. Elle utilise principalement des produits de la société Cendres+Métaux et la céramo-céramique la plus moderne (oxyde de zirconium, e-max). Prothèses partielles et totales Nous réhabilitons avec succès les patients édentés à l'aide de prothèses partielles et totales. Nous utilisons des mini-implants spéciaux pour stabiliser les prothèses totales. Ceux-ci conviennent très bien lorsqu'il n'y a plus qu'un faible volume osseux disponible. Leur rapport qualité-prix est excellent. lmplants Les dents manquantes peuvent être remplacées par des implants. Dans notre cabinet dentaire, nous utilisons des implants MDI 3M®, Straumann® et Camlog®. Chirurgie orale L'extraction des dents de sagesse est généralement réalisée sous anesthésie locale. En cas d'intervention plus importante ou à la demande du patient, particulièrement des patients anxieux, nous utilisons le gaz hilarant (protoxyde d'azote) ou une anesthésie totale. Orthodontie Pour les enfants, nous offrons principalement des traitements orthodontiques simples . Les traitements compliqués sont envoyés à un spécialiste. Pour les adultes, nous pouvons réaliser des corrections esthétiques dans la zone des dents antérieures . Pour ce faire, nous utilisons Inman Aligner ou Clear Aligner . Dentisterie esthétique Dans le cadre de la dentisterie esthétique, nous vous offrons des traitements de bleaching (blanchiment), des corrections orthodontiques avec des obturations blanches, le collage de diamants dentaires, etc. Soins dentaires scolaires En tant que dentiste scolaire, nous sommes compétents non seulement pour la ville de Bienne, mais aussi pour les soins dentaires dans les communes avoisinantes. Offre particulière Dans de nombreux cas, un résultat bon à très bon peut être atteint avec des moyens simples. Par exemple, des dents avec de gros défauts peuvent souvent être néanmoins traitées à l'aide d'obturations composites (plombage blanc) . Un traitement compliqué de la racine peut ainsi être évité, particulièrement dans les cas où la dent ne cause pas de problème. Tarif Compétence et prix équitables Et effectif à partir du 1er janvier 2018, le nouveau tarif dentaire. www.dentotar.ch Point tarifaire: dentiste 1.0 Point tarifaire. hygiéniste 0.8 Nous sommes conscients qu'avec le nouveau tarif, les frais de traitement chez l'hygiéniste augmentent un peu. C'est pour cette raison que nous avons réduit le point de: 1.0 à 0.8. Équitable: nous vous offrons de bons soins dentaires à un prix avantageux. Ceci n'est possible qu'avec une collaboration correspondante de nos patients. Nous devons donc vous facturer partiellement les séances oubliées ou annulées dans un délai trop court. Conditions: paiement du traitement sur facture. Nous vous l'envoyons volontiers par e-mail. Nous demandons un acompte aux nouveaux patients. Un paiement par mensualités est également possible sur accord. Vous pouvez également payer avec les cartes suivantes: Aidez-moi, j'ai peur Il est bon de désigner les choses par leur nom! De cette manière, vous diminuez votre anxiété et nous pouvons mieux nous adapter à vos besoins. Il existe différentes techniques de relaxation. Si celles-ci n'aident pas, par exemple en cas de réflexe nauséeux prononcé, le gaz hilarant s'avère très utile. Aie, j'ai mal aux dents • En vous brossant les dents ou en buvant des boissons froides: ne vous tracassez pas! C'est probablement le collet de la dent qui est dénudé. • En mordant: la couronne de la dent a peut-être une fissure, le nerf de la racine est peut-être enflammé ou le parodonte est malade (parodontose). • Depuis que j'ai une nouvelle obturation: la nouvelle obturation est probablement un rien trop haute. Contactez-nous si elle vous dérange encore après une semaine. • Je me réveille la nuit et je dois prendre des antidouleurs à cause de mes maux de dents: prenez immédiatement un rendez-vous; les samedis et dimanches, veuillez contacter le service des urgences: tél. 0900 903 903. Accident • «Mon enfant âgé de quatre ans est tombé et deux dents sont branlantes.» Ne vous tracassez pas. Il n'y a aucun danger tant qu'il s'agit de dents de lait. La douleur disparaîtra d'elle-même. • «Mon enfant âgé de huit ans est tombé et s'est cassé un morceau de la dent.» Veuillez prendre immédiatement un rendez-vous et déclarer l'accident à votre assurance. • «J'ai quinze ans et une dent a été complètement expulsée en jouant au football.» Cherche la dent (attention: tiens-la uniquement au niveau de la couronne!), rince-la à l'eau courante ou, si possible, mets-la dans ta bouche. Alternativement, tu peux la mettre dans un verre de lait et venir immédiatement (!!) au cabinet. • Les informations sur les traumatismes dentaires disponibles sur le Website des Zentrums für Zahnmedizin der Universität Zürich avec la Broschüre „Zahnunfälle“ (en allemand) sont également utiles. D'une manière générale, un traitement est nettement moins nécessaire en cas d'accident avec des dents de lait; lorsqu'il s'agit de dents permanentes, par contre, nous vous recommandons de nous contacter immédiatement! Brossage de dents «Je saigne lorsque je me brosse les dents ou que j'utilise la soie dentaire.» Il est bon que vous vous fassiez des soucis. Saigner est un signe d'inflammation et signifie que vous devez accorder plus d'attention à votre hygiène bucco-dentaire. Après quelque temps, les saignements devraient diminuer puis cesser complètement. Si ce n'est pas le cas, venez nous voir. Chez les gros fumeurs, la situation est un peu plus complexe: la gencive et le parodonte peuvent très bien être enflammés sans saigner. Ceci parce que fumer rétrécit les vaisseaux sanguins, ce qui camoufle l'inflammation. La prothèse ne tient pas/fait mal Les mini-implants représentent une excellente possibilité de stabilisation des prothèses partielles, particulièrement pour les prothèses totales de la mâchoire inférieure. En plus du maintien excellent, vous n'aurez pratiquement plus de points de pression. Ceci est très facilement réalisé avec une intervention mini-invasive qui ressemble à une extraction dentaire. Le rapport coût-avantage est également très bon: les frais supplémentaires pour quatre implants de diamètre réduit sont inférieurs à 2‘000.- CHF. La prothèse existante peut généralement être conservée. Grâce à leur diamètre réduit, les mini- implants dentaires MDI peuvent normalement être posés sans frais supplémentaires, même en cas de faible volume osseux. Et pour finir, voici la facture... Votre facture est calculée comme suit: Les positions du tarif dentaire sont multipliées par le point tarifaire ce, qui donne l'ensemble de votre facture finale. Infos Pratiques 032 323 60 44 Biel/Bienne (SUISSE) Bahnhofstrasse 16 2502 Biel/Bienne Lun - Ven: 08 h 00 - 18 h 30 Sur rendez-vous » Plus d'infos Liens utiles • SSO Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft • Zahnärzte-Gesellschaft Biel ZGB • Sirona Cerec 3D • Straumann Implantate • MDI Implantate • Inman Aligner • narkose • Secours dentaire internationale

Note 4.7 sur 5 étoiles pour 10 évaluations

 Ouvert jusqu’à 18:30
 Ouvert jusqu’à 17:00
Baeriswyl Balkon- und Terrassengestaltung AG

Note 3.7 sur 5 étoiles pour 28 évaluations

Baeriswyl Balkon- und Terrassengestaltung AG

Rishalta 46, 1716 Oberschrot
Baeriswyl aménagement de balcon et terrasse SA

Heureux que vous vous intéressiez à notre entreprise et nos produits. Au siège de Planfayon, nous nous occupons totalement du domaine de l’aménagement de balcon et de terrasse. Depuis 2006, nous sommes un partenaire autorisé du système coulissant-pivolant swiss made Cover. Vous trouverez de plus amples informations concernant nos produits et notre entreprise dans les différentes rubriques de ce site web. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans vos recherches. COVER Vitrage de balcon et terrasse Bienvenue chez COVER, le spécialiste du vitrage de balcon et d’emplacement assis, avec son système breveté internationalement et au mécanisme à charnière astucieux. Prenez quelques minutes pour vous en persuader par vous-même: le vitrage COVER transforme votre balcon ou votre emplacement assis en un espace de loisirs idéal tous temps pour toute la famille ! Vitrage COVER Réveillez la Belle au Bois dormant qui sommeille sur votre balcon ! Les vitrages de balcons et d’emplacements assis flexibles de COVER ont le vent en poupe. Il sont fabriqués sur mesure par l’entreprise métallique SIO AG à Olten et montés dans toute la Suisse par des entreprises spécialisées agréées. - COVER séduit les maîtres d’ouvrage et les architectes pour au moins huit bonnes raisons: Esthétique parfaite, discrète et sans profilés verticaux • Fabrication sur mesure selon le standard de qualité « Made in Switzerland » • Montage propre exécuté par des entreprises professionnelles qualifiées • Excellent rapport qualité / prix • Protection optimale contre le vent, les intempéries, la poussière et les nuisances sonores • Système breveté et manipulation simple, comme un jeu d’enfant • Le vitrage peut toujours être complètement ouvert • Nettoyage simple : les vitres sont ouvertes vers l’intérieur Vitrage de balcon Sur des balcons, il y a souvent un vent désagréablement. Avec Cover, cela est terminée. Avec le système Cover, vous pouvez profiter de votre balcon toute l’année et quelle que soient les conditions météoritiques. Avec le système coulissant, le nettoyage est très facile. Regardez aussi nos photos de référence dans la galérie . Vitrage de terrasse Par beau temps, Cover peut être rabattu facilement contre le mur, en un paquet très mince. Lorsque le temps se gâte, Cover est fermé en un tour de main. Ce sont les avantages les plus importants. Cover est votre fenêtre vers la nature. Lorsqu’il est fermé, le vitrage ne nous cache pas la vue. Terrasse avec toit vitré Encore plus de lumière! Avec un toit vitré, la terrasse est éclairé des cotés ainsi que directement par le toit vitré. Cela vous offre une ambiance agréable, surtout en hiver. Terrasse avec toit plat Un toit plat est, outre la construction d'immeubles, bien demandé pour la couverture d’une terrasse. L’avantage le plus important est que le toit plat est capable avec tous les styles de construction et en plus, un toit plat est moins couteux qu’un toit vitré. Un toit plat se combine esthétiquement parfait avec le vitrage Cover. Espace intérieur/séparation Un vitrage Cover peut aussi être installé dans l’intérieur d’un immeuble, par exemple pour une salle de conférence dans un bureau en espace ouverte ou comme protection contre le bruit et la chaleur entre le jardin d’hiver et le salon. Balustrade du balcon/de terrasse Ce vitrage est, en comparaison avec le système coulissante Cover, fixe et réduit surtout le bruit sur la terrasse qui se trouve à une route principale par exemple. En plus, la balustrade prendrait beaucoup du vent. Cela est bien pour des heures agréables et calmes sur la terrasse. Une balustrade en verre et beaucoup plus élégante qu'en bois ou béton par exemple. Protection solaire / stores Dans le domaine de la protection solaire, nous travaillons avec les entreprises suisses Stobag et Lamelcolor. Ces entreprises des types familiales sont connues pour leur qualité supérieure et leur activité dans le développement. Pour toutes les situations nous pouvons proposer la protection solaire adaptée. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, nous sommes à votre disposition. Revêtements de sol Protection des oiseaux Les constructions en verre sont des zones dangereuses pour les oiseaux. Les oiseaux ne réagissent pas sur un vitrage à cause de la réflexion et de sa transparence. Ils se concentrent sur l’habitat qui est derrière le verre et volent plus loin. Cela provoque des collisions avec des vitres et conduisant finalement à la mort. Les autocollants noirs en forme d’oiseau ne sont pas vraiment beaux. Pour protéger les oiseaux nous avons donc des autocollants transparents qui ne sont pas visibles pour l’œil humain, mais le comportement de visionnement des oiseaux leur permet de voir ces autocollants. Grace à la transparence et l‘application conviviale, les autocollants sont très demandées. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions au sujet des autocollants transparents. Pour plus d'information, cliquez ici ! Fenêtres de toit VELUX – De la lumière dans la vie. Le slogan qui tient ses promesses. Les fenêtres VELUX vous offrent plus de lumière naturelle, de l'air frais et une vue dégagée sur le ciel. Les fenêtres esthétiques sont disponibles en diverses variations et peuvent être montées dans les différentes pièces. Les produits VELUX vous offrent une protection contre la chaleur, la lumière vive du soleil et les insectes. Les stores sont disponibles en d'innombrables coloris et designs. Les volets roulants extérieurs et marquisettes vous protègent de la chaleur de l'été. Pour les enfants, VELUX propose quatre nouveaux stores d’obscurcissement aux motifs Star Wars et Disney pour bien dormir. Laissez-vous inspirer par les innombrables couleurs et designs . Avec notre expérience de plusieurs années et avec les formations régulières, nos collaborateurs disposent des connaissances nécessaires pour conseiller et servir les clients de manière optimale. Veuillez nous contacter si vous souhaitez remplacer votre ancienne fenêtre de toit, transformer vos combles en pièce d'habitation, ou même construire une nouvelle maison, nous sommes volontiers à votre disposition. Ferblanterie / Couverture En cas des questions dans le domaine des travaux de couverture et ferblanterie, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin. Façades En cas des questions dans le domaine des travaux de façade, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin.

PremiumInscription Premium
Vitres pour balconProtection contre le soleilVérandas, jardins d'hiverStoresPortesEscaliers, garde-corpsInsectes, protection contre
Rishalta 46, 1716 Oberschrot
Vitres pour balconProtection contre le soleilVérandas, jardins d'hiverStoresPortesEscaliers, garde-corpsInsectes, protection contre
Baeriswyl aménagement de balcon et terrasse SA

Heureux que vous vous intéressiez à notre entreprise et nos produits. Au siège de Planfayon, nous nous occupons totalement du domaine de l’aménagement de balcon et de terrasse. Depuis 2006, nous sommes un partenaire autorisé du système coulissant-pivolant swiss made Cover. Vous trouverez de plus amples informations concernant nos produits et notre entreprise dans les différentes rubriques de ce site web. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans vos recherches. COVER Vitrage de balcon et terrasse Bienvenue chez COVER, le spécialiste du vitrage de balcon et d’emplacement assis, avec son système breveté internationalement et au mécanisme à charnière astucieux. Prenez quelques minutes pour vous en persuader par vous-même: le vitrage COVER transforme votre balcon ou votre emplacement assis en un espace de loisirs idéal tous temps pour toute la famille ! Vitrage COVER Réveillez la Belle au Bois dormant qui sommeille sur votre balcon ! Les vitrages de balcons et d’emplacements assis flexibles de COVER ont le vent en poupe. Il sont fabriqués sur mesure par l’entreprise métallique SIO AG à Olten et montés dans toute la Suisse par des entreprises spécialisées agréées. - COVER séduit les maîtres d’ouvrage et les architectes pour au moins huit bonnes raisons: Esthétique parfaite, discrète et sans profilés verticaux • Fabrication sur mesure selon le standard de qualité « Made in Switzerland » • Montage propre exécuté par des entreprises professionnelles qualifiées • Excellent rapport qualité / prix • Protection optimale contre le vent, les intempéries, la poussière et les nuisances sonores • Système breveté et manipulation simple, comme un jeu d’enfant • Le vitrage peut toujours être complètement ouvert • Nettoyage simple : les vitres sont ouvertes vers l’intérieur Vitrage de balcon Sur des balcons, il y a souvent un vent désagréablement. Avec Cover, cela est terminée. Avec le système Cover, vous pouvez profiter de votre balcon toute l’année et quelle que soient les conditions météoritiques. Avec le système coulissant, le nettoyage est très facile. Regardez aussi nos photos de référence dans la galérie . Vitrage de terrasse Par beau temps, Cover peut être rabattu facilement contre le mur, en un paquet très mince. Lorsque le temps se gâte, Cover est fermé en un tour de main. Ce sont les avantages les plus importants. Cover est votre fenêtre vers la nature. Lorsqu’il est fermé, le vitrage ne nous cache pas la vue. Terrasse avec toit vitré Encore plus de lumière! Avec un toit vitré, la terrasse est éclairé des cotés ainsi que directement par le toit vitré. Cela vous offre une ambiance agréable, surtout en hiver. Terrasse avec toit plat Un toit plat est, outre la construction d'immeubles, bien demandé pour la couverture d’une terrasse. L’avantage le plus important est que le toit plat est capable avec tous les styles de construction et en plus, un toit plat est moins couteux qu’un toit vitré. Un toit plat se combine esthétiquement parfait avec le vitrage Cover. Espace intérieur/séparation Un vitrage Cover peut aussi être installé dans l’intérieur d’un immeuble, par exemple pour une salle de conférence dans un bureau en espace ouverte ou comme protection contre le bruit et la chaleur entre le jardin d’hiver et le salon. Balustrade du balcon/de terrasse Ce vitrage est, en comparaison avec le système coulissante Cover, fixe et réduit surtout le bruit sur la terrasse qui se trouve à une route principale par exemple. En plus, la balustrade prendrait beaucoup du vent. Cela est bien pour des heures agréables et calmes sur la terrasse. Une balustrade en verre et beaucoup plus élégante qu'en bois ou béton par exemple. Protection solaire / stores Dans le domaine de la protection solaire, nous travaillons avec les entreprises suisses Stobag et Lamelcolor. Ces entreprises des types familiales sont connues pour leur qualité supérieure et leur activité dans le développement. Pour toutes les situations nous pouvons proposer la protection solaire adaptée. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions, nous sommes à votre disposition. Revêtements de sol Protection des oiseaux Les constructions en verre sont des zones dangereuses pour les oiseaux. Les oiseaux ne réagissent pas sur un vitrage à cause de la réflexion et de sa transparence. Ils se concentrent sur l’habitat qui est derrière le verre et volent plus loin. Cela provoque des collisions avec des vitres et conduisant finalement à la mort. Les autocollants noirs en forme d’oiseau ne sont pas vraiment beaux. Pour protéger les oiseaux nous avons donc des autocollants transparents qui ne sont pas visibles pour l’œil humain, mais le comportement de visionnement des oiseaux leur permet de voir ces autocollants. Grace à la transparence et l‘application conviviale, les autocollants sont très demandées. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions au sujet des autocollants transparents. Pour plus d'information, cliquez ici ! Fenêtres de toit VELUX – De la lumière dans la vie. Le slogan qui tient ses promesses. Les fenêtres VELUX vous offrent plus de lumière naturelle, de l'air frais et une vue dégagée sur le ciel. Les fenêtres esthétiques sont disponibles en diverses variations et peuvent être montées dans les différentes pièces. Les produits VELUX vous offrent une protection contre la chaleur, la lumière vive du soleil et les insectes. Les stores sont disponibles en d'innombrables coloris et designs. Les volets roulants extérieurs et marquisettes vous protègent de la chaleur de l'été. Pour les enfants, VELUX propose quatre nouveaux stores d’obscurcissement aux motifs Star Wars et Disney pour bien dormir. Laissez-vous inspirer par les innombrables couleurs et designs . Avec notre expérience de plusieurs années et avec les formations régulières, nos collaborateurs disposent des connaissances nécessaires pour conseiller et servir les clients de manière optimale. Veuillez nous contacter si vous souhaitez remplacer votre ancienne fenêtre de toit, transformer vos combles en pièce d'habitation, ou même construire une nouvelle maison, nous sommes volontiers à votre disposition. Ferblanterie / Couverture En cas des questions dans le domaine des travaux de couverture et ferblanterie, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin. Façades En cas des questions dans le domaine des travaux de façade, veuillez contacter la maison Baeriswyl SA, enveloppe efficace des edifices , située à Guin.

Note 3.7 sur 5 étoiles pour 28 évaluations

 Ouvert jusqu’à 17:00
* Pas de matériel publicitaire