Navigation rapide
  1. Page d’accueil
  2. Ouvrir le menu
  3. Contenu de la page
  4. Service clientèle
  5. Recherche
  6. Pied de page
  • Pas d’entrées adéquates

Ecole de langues à morges

: 65 Résultats
Taxis Sandor Sàrl

Note 2.0 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

Taxis Sandor Sàrl

Promenade de Castellane 14, 1110 Morges

7jrs/7 24h/24 Depuis 1981, Taxi Sandor met à votre service ces compétences et son savoir-faire, ainsi qu'un service de qualité pour vous transporter dans le meilleur confort possible. Besoin de vous rendre à l'aéroport, au bureau ou tout simplement en ville pour une course ? N'hésitez pas à nous contacter pour réserver votre taxi en avance ou pour tout de suite ! Nous vous proposons les différents services : • déplacements professionnels : vous avez un rendez-vous auprès d'un client, le taxi vous prendra en charge et vous déposera dans les meilleurs délais • déplacements personnels et privés : 24h/24 et 7j/7 , avec ou sans rendez-vous le taxi vous offre un meilleur service. Taxi Sandor s’engage à vous transporter ou à venir vous chercher à l' aéroport , à la gare , à votre domicile ou sur votre lieu de travail. Nous pouvons également prendre en charge vos enfants pour les amener à l'école. • livraisons de colis ou repas : besoin de vous faire livrer vos repas au bureau ou à domicile, d' envoyer rapidement un colis , notre équipe est à votre écoute. Pour réserver un taxi, merci de nous contacter par sms au 079 436 71 13 ou de passer par notre réservation en ligne. Toute l'équipe de Taxi Sandor se tient à votre disposition et se fera un plaisir de vous conduire à votre destination.

PremiumInscription Premium
TaxiAéroport, transfertLimousine ServiceTransport pour personnes à mobilité réduiteChauffeur ServiceExcursions voyages
Promenade de Castellane 14, 1110 Morges
TaxiAéroport, transfertLimousine ServiceTransport pour personnes à mobilité réduiteChauffeur ServiceExcursions voyages

7jrs/7 24h/24 Depuis 1981, Taxi Sandor met à votre service ces compétences et son savoir-faire, ainsi qu'un service de qualité pour vous transporter dans le meilleur confort possible. Besoin de vous rendre à l'aéroport, au bureau ou tout simplement en ville pour une course ? N'hésitez pas à nous contacter pour réserver votre taxi en avance ou pour tout de suite ! Nous vous proposons les différents services : • déplacements professionnels : vous avez un rendez-vous auprès d'un client, le taxi vous prendra en charge et vous déposera dans les meilleurs délais • déplacements personnels et privés : 24h/24 et 7j/7 , avec ou sans rendez-vous le taxi vous offre un meilleur service. Taxi Sandor s’engage à vous transporter ou à venir vous chercher à l' aéroport , à la gare , à votre domicile ou sur votre lieu de travail. Nous pouvons également prendre en charge vos enfants pour les amener à l'école. • livraisons de colis ou repas : besoin de vous faire livrer vos repas au bureau ou à domicile, d' envoyer rapidement un colis , notre équipe est à votre écoute. Pour réserver un taxi, merci de nous contacter par sms au 079 436 71 13 ou de passer par notre réservation en ligne. Toute l'équipe de Taxi Sandor se tient à votre disposition et se fera un plaisir de vous conduire à votre destination.

Note 2.0 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
Cabinet d'art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse Cecilia Mones
Pas encore d'avis

Cabinet d'art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse Cecilia Mones

Grand-Rue 82, 1110 Morges
Cecilia Mones - Art-Thérapeute

Diplômée à l'Institut de Formation l'Atelier à Genève en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse et attestée de l'Institut PROFAC à Grenoble, je propose des ateliers pour enfants, adolescents, adultes et personnes âgées. Née en Argentine, je commence la danse à l'âge de 9 ans. En 1978 Maurice Béjart me propose une place dans son école pluridisciplinaire Mudra à Bruxelles ou je suis formée en danse classique, contemporaine, théâtre, musique, chant, arts visuels... A la fin de ma formation, je suis engagée au Ballet du XXème Siècle lequel deviendra dès 1987 Béjart Ballet Lausanne. Je deviens assistante et main droite de M. Béjart et suite à cette magnifique période de vie de plus de vingt-deux ans, je deviens maman de deux enfants. En 2006 l'Ecole de Danse de la Côte voit le jour, école crée et dirigé par Mateusz Kowalek et moi même. Touchée par certains enfants, jeunes et adultes en difficulté, je décide d'aller plus loin dans ma recherche et en 2015 je commence la formation en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse trouvant dans ce métier la possibilité de partager à mon tour ce qui m'a été appris. Mon expérience de vie, la manière dont j'ai pu traverser les obstacles qui se sont présentés à moi, essayant de ne pas perdre espoir même dans les moments les plus difficiles, c'est ce que je voudrait partager avec ceux qui pousseront la porte de mes ateliers. L'être humain possède d'immenses ressources que parfois il ignore... Tout au long de ma vie je me suis intéressé et questionné sur ces paradoxes qui nous habitent, que sont la fragilité et la force dans nous mêmes.

PremiumInscription Premium
Art-thérapieDéveloppement personnelCoaching
Grand-Rue 82, 1110 Morges
Art-thérapieDéveloppement personnelCoaching
Cecilia Mones - Art-Thérapeute

Diplômée à l'Institut de Formation l'Atelier à Genève en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse et attestée de l'Institut PROFAC à Grenoble, je propose des ateliers pour enfants, adolescents, adultes et personnes âgées. Née en Argentine, je commence la danse à l'âge de 9 ans. En 1978 Maurice Béjart me propose une place dans son école pluridisciplinaire Mudra à Bruxelles ou je suis formée en danse classique, contemporaine, théâtre, musique, chant, arts visuels... A la fin de ma formation, je suis engagée au Ballet du XXème Siècle lequel deviendra dès 1987 Béjart Ballet Lausanne. Je deviens assistante et main droite de M. Béjart et suite à cette magnifique période de vie de plus de vingt-deux ans, je deviens maman de deux enfants. En 2006 l'Ecole de Danse de la Côte voit le jour, école crée et dirigé par Mateusz Kowalek et moi même. Touchée par certains enfants, jeunes et adultes en difficulté, je décide d'aller plus loin dans ma recherche et en 2015 je commence la formation en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse trouvant dans ce métier la possibilité de partager à mon tour ce qui m'a été appris. Mon expérience de vie, la manière dont j'ai pu traverser les obstacles qui se sont présentés à moi, essayant de ne pas perdre espoir même dans les moments les plus difficiles, c'est ce que je voudrait partager avec ceux qui pousseront la porte de mes ateliers. L'être humain possède d'immenses ressources que parfois il ignore... Tout au long de ma vie je me suis intéressé et questionné sur ces paradoxes qui nous habitent, que sont la fragilité et la force dans nous mêmes.

Pas encore d'avis
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
 Fermé jusqu’à 08:30 Uhr
Ecole Agora SA

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 2 évaluations

Ecole Agora SA

Place Saint-François 12BIS, 1003 Lausanne

L’ECOLE AGORA met au service de ses élèves : • Son enseignement spécialisé • Ses professeurs qualifiés • Des horaires divers. • Des cours en présentiel ou à distance L’ECOLE AGORA, par sa méthode progressive et efficace, par un suivi régulier, garantit à tous un apprentissage rapide des langues. La connaissance approfondie d’une langue étrangère étant un atout majeur dans la vie professionnelle, l’ECOLE AGORA attache une importance particulière à la préparation intensive aux diplômes du DELF / DALF. Languages school for intensive of french. L’ECOLE AGORA propose en permanence des cours de français intensifs. L’ECOLE AGORA est devenue « le spécialiste » du français pour étrangers. Cours de français intensif lausanne De différents niveaux à tout moment de l’année, offrant une intégration facile ( A1 / A2 / B1 / B2 / C1 / C2 ). Elle peut également offrir, sur demande, des cours particuliers de : • Français • Anglais • Espagnol • Allemand • Russe • Chinois • Italien • Portugais Des classes à effectif limité, la répartition des cours en plusieurs degrés permettent un contact étroit entre l’étudiant et le professeur et une attention individuelle à chacun. Pourquoi Agora ? Pour la qualité de son enseignement : La méthodologie appliquée pour un apprentissage rapide écrit et oral grâce à la phonétique JFL exclusive à l'école, la sérieuse qualification de ses professeurs offrent aux élèves un niveau excellent et une réussite aux DELF et DALF. Pour sa flexibilité : Le programme et les cours sont élaborés de manière à s’adapter aux besoins de chacun, avec un suivi régulier des progrès de l’élève. Pour son rapport qualité-prix : Un rapport qualité-prix incomparable, des cours avec des tranches horaires adaptées (20 périodes par semaine), l’accès illimité à Internet, l’enseignement particulier font des cours de l’ECOLE AGORA un investissement pour la vie professionnelle et culturelle et une garantie d'apprentissage rapide du français aux étudiants assidus. ENGLISH The AGORA school provides its students with: • Individual teaching • Qualified teachers • A wide timetable With its progressive method and a close follow-up of each student, the AGORA school assures to all quick progresses in the language they want to learn or improve, in order to become competent in writing and reading a full range of texts as well as speaking confidently. Nowadays, mastering a foreign language has become a most valuable competence in professional life. The AGORA school offers therefore in particular an intensive preparation to the diplomas of DELF / DALF. The AGORA school offers throughout the year intensive courses of French. The AGORA school has become the specialist of French teaching for foreigners. At different levels, with the possibility of joining at any time (A1/A2/B1/B2/C1/C2). It can also be proposed, on demand, courses of: • French • English • Spanish • German • Russian • Chinese • Italian • Portuguese With classes opened to limited numbers and a repartition of the courses in different levels, the AGORA school ensures that students benefit from individual attention. Our teachers make sure to select the most appropriate approach for each student or group. Why Agora ? For the quality of its teaching: With its elaborate methodology for a fast oral and written language learning through a specific phonology (JFL), a computer-based method, the skilled and qualified teachers of the AGORA school offer our students an excellent level of learning and success at DELF/DALF exams. For its flexibility: We offer a wide range of programmes so that whatever your current level we will find a course to suit you. There is a regular follow-up of the improvements of each student, reinforced if necessary by individual courses, or even by a personalised programme. • Français en cours intensifs ( matin, après-midi et soir ) • Allemand. Français. Espagnol. Italien. Russe. Chinois. Portugais. En cours particuliers • Les transports publics devant l'école, le métro à proximité

PremiumInscription Premium
Ecole de languesEcole privée
Place Saint-François 12BIS, 1003 Lausanne
Ecole de languesEcole privée

L’ECOLE AGORA met au service de ses élèves : • Son enseignement spécialisé • Ses professeurs qualifiés • Des horaires divers. • Des cours en présentiel ou à distance L’ECOLE AGORA, par sa méthode progressive et efficace, par un suivi régulier, garantit à tous un apprentissage rapide des langues. La connaissance approfondie d’une langue étrangère étant un atout majeur dans la vie professionnelle, l’ECOLE AGORA attache une importance particulière à la préparation intensive aux diplômes du DELF / DALF. Languages school for intensive of french. L’ECOLE AGORA propose en permanence des cours de français intensifs. L’ECOLE AGORA est devenue « le spécialiste » du français pour étrangers. Cours de français intensif lausanne De différents niveaux à tout moment de l’année, offrant une intégration facile ( A1 / A2 / B1 / B2 / C1 / C2 ). Elle peut également offrir, sur demande, des cours particuliers de : • Français • Anglais • Espagnol • Allemand • Russe • Chinois • Italien • Portugais Des classes à effectif limité, la répartition des cours en plusieurs degrés permettent un contact étroit entre l’étudiant et le professeur et une attention individuelle à chacun. Pourquoi Agora ? Pour la qualité de son enseignement : La méthodologie appliquée pour un apprentissage rapide écrit et oral grâce à la phonétique JFL exclusive à l'école, la sérieuse qualification de ses professeurs offrent aux élèves un niveau excellent et une réussite aux DELF et DALF. Pour sa flexibilité : Le programme et les cours sont élaborés de manière à s’adapter aux besoins de chacun, avec un suivi régulier des progrès de l’élève. Pour son rapport qualité-prix : Un rapport qualité-prix incomparable, des cours avec des tranches horaires adaptées (20 périodes par semaine), l’accès illimité à Internet, l’enseignement particulier font des cours de l’ECOLE AGORA un investissement pour la vie professionnelle et culturelle et une garantie d'apprentissage rapide du français aux étudiants assidus. ENGLISH The AGORA school provides its students with: • Individual teaching • Qualified teachers • A wide timetable With its progressive method and a close follow-up of each student, the AGORA school assures to all quick progresses in the language they want to learn or improve, in order to become competent in writing and reading a full range of texts as well as speaking confidently. Nowadays, mastering a foreign language has become a most valuable competence in professional life. The AGORA school offers therefore in particular an intensive preparation to the diplomas of DELF / DALF. The AGORA school offers throughout the year intensive courses of French. The AGORA school has become the specialist of French teaching for foreigners. At different levels, with the possibility of joining at any time (A1/A2/B1/B2/C1/C2). It can also be proposed, on demand, courses of: • French • English • Spanish • German • Russian • Chinese • Italian • Portuguese With classes opened to limited numbers and a repartition of the courses in different levels, the AGORA school ensures that students benefit from individual attention. Our teachers make sure to select the most appropriate approach for each student or group. Why Agora ? For the quality of its teaching: With its elaborate methodology for a fast oral and written language learning through a specific phonology (JFL), a computer-based method, the skilled and qualified teachers of the AGORA school offer our students an excellent level of learning and success at DELF/DALF exams. For its flexibility: We offer a wide range of programmes so that whatever your current level we will find a course to suit you. There is a regular follow-up of the improvements of each student, reinforced if necessary by individual courses, or even by a personalised programme. • Français en cours intensifs ( matin, après-midi et soir ) • Allemand. Français. Espagnol. Italien. Russe. Chinois. Portugais. En cours particuliers • Les transports publics devant l'école, le métro à proximité

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 2 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:30 Uhr
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
CBM Services Sàrl

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

CBM Services Sàrl

ZI du Moulin du Choc B, 1122 Romanel-sur-Morges
Produits et solutions professionnels certifiés à prix compétitifs !

Produits et solutions professionels certifés. Fondée en 2014 par une équipe de spécialistes en matériel et solutions de sécurité incendie, CBM Services Sàrl est reconnue par l’AEAI (Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie). Nous avons rigoureusement sélectionné des produits provenant d’Europe et fabriqués selon des standards de qualité et environnementaux de premier plan. Tous sont reconnus par les assurances et homologués par l’AEAI. Avec déjà plus de 1500 références significatives en Suisse romande, nous prouvons tous les jours notre capacité à satisfaire les clients les plus exigeants. Nous avons pour objectif de proposer des solutions intelligentes et efficaces. - 4 gammes complètes d'extincteurs (BASIC, DURABLE, LITHIUM, BIO) répondant à tous les besoins - Exutoires de fumée (électrique, pneumatique et hydraulique). - Postes-incendie et dévidoirs - Systèmes d'extinction automatiques - Accessoires de sécurité incendie - Émulseurs écologiques et classiques pour tous les risques incendie Nos prestations de service: - Maintenance des extincteurs (toutes les marques avec pièces originales), systèmes d'extinction automatiques - CPI: concept de protection incendie - Maintenance des exutoires de fumée - Maintenance des postes-incendie - Formation à l'utilisation des moyens de défense incendie N'hésitez pas à nous consulter, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

PremiumInscription Premium
ExtincteursProtection contre l'incendieMatériel contre l'incendieMaintenance
ZI du Moulin du Choc B, 1122 Romanel-sur-Morges
ExtincteursProtection contre l'incendieMatériel contre l'incendieMaintenance
Produits et solutions professionnels certifiés à prix compétitifs !

Produits et solutions professionels certifés. Fondée en 2014 par une équipe de spécialistes en matériel et solutions de sécurité incendie, CBM Services Sàrl est reconnue par l’AEAI (Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie). Nous avons rigoureusement sélectionné des produits provenant d’Europe et fabriqués selon des standards de qualité et environnementaux de premier plan. Tous sont reconnus par les assurances et homologués par l’AEAI. Avec déjà plus de 1500 références significatives en Suisse romande, nous prouvons tous les jours notre capacité à satisfaire les clients les plus exigeants. Nous avons pour objectif de proposer des solutions intelligentes et efficaces. - 4 gammes complètes d'extincteurs (BASIC, DURABLE, LITHIUM, BIO) répondant à tous les besoins - Exutoires de fumée (électrique, pneumatique et hydraulique). - Postes-incendie et dévidoirs - Systèmes d'extinction automatiques - Accessoires de sécurité incendie - Émulseurs écologiques et classiques pour tous les risques incendie Nos prestations de service: - Maintenance des extincteurs (toutes les marques avec pièces originales), systèmes d'extinction automatiques - CPI: concept de protection incendie - Maintenance des exutoires de fumée - Maintenance des postes-incendie - Formation à l'utilisation des moyens de défense incendie N'hésitez pas à nous consulter, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
Linea Déco

Note 3.8 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

Linea Déco

Rue Beau-Séjour 29, 1003 Lausanne

N o u s é t u d i o n s e t r é a l i s o n s v o l o n t i e r s t o u s v o s d é s i r s d e c h a n g e m e n t . Fondée en 1935, la maison Pierre Frey crée, édite, fabrique des étoffes et papiers peints dans la plus pure tradition française. Cette collection riche de 7000 références réunit les créations signées Pierre Frey à celles de trois autres marques prestigieuses de la maison : Braquenié, Fadini Borghi et Boussac. Mais si Pierre Frey est historiquement une maison de tissu d'ameublement, sa modernité l'a conduite à s'illustrer également dans la décoration et le mobilier d'intérieur. Marie’s Corner was founded in the early Nineties by Laetitia Low, who entered the seating market with handcrafted furniture. Since the early days, the business has focused on the design and manufacturing of handmade, top-quality seating solutions. All furniture marketed by Marie’s Corner is characterised by its comfort and high level of quality and materials. NOBILIS (is, e) adjectif latin : noble, distingué, de bon goût. C'est sous ce nom qu’Adolphe HALARD, fondateur de la société, ouvre en 1928 une boutique, 29 rue Bonaparte, entre l'église Saint Germain des Prés et l'école des Beaux Arts. En s'entourant d'artistes peintres renommés dont Suzanne FONTAN, il devient éditeur de collections de papiers peints et de tissus exprimant des sensibilités d'artistes contemporains: l'esprit NOBILIS est né. NOBILIS développe son activité d'éditeur de tissus et de passementerie, des papiers peints, de canapés et de meubles, de tapis et d'accessoires de décoration. La maison française de tissus de décoration a été fondée par Monsieur Manuel Canovas en 1963 à Paris. Très tôt, Manuel Canovas a montré un talent exceptionnel pour le dessin et l'utilisation des couleurs. Son intérêt pour la botanique a été encouragé par son père, lui-même peintre. Sa passion pour les tissus et sa connaissance des techniques de dessin, tout comme sa capacité à allier la précision d'un dessinateur avec l'instinct d'un coloriste se reflètent dans ses créations. Jane Churchill has built an international reputation for creating fresh designs specifically intended to work together to produce a wide range looks, both contemporary and traditional. Epitomised by an easy-to-live-with tone, each collection offers a broad mix of fabrics, wallpapers and trimmings. Eye-catching wallpapers work across all the ranges yet are strong enough to be used on their own; trimmings are innovative and pretty. With a colour-palette that is constantly evolving, each new collection is always right up-to-the-minute so that, with Jane Churchill, it couldn't be easier to co-ordinate and pull together any look you want for your home. The timeless appeal of Colefax and Fowler is to the fore this season with exquisite embroideries, woven linens and chenilles, and a unique range of plains with particular emphasis on drape and texture. Flowers and leaves, naturalistic and stylised, embellish soft linens and sensuous silks. Simplified organic shapes, owing their origins to early English crewel work, offer a captivating contemporary look, while finely rendered garden flowers suggest a more traditional approach. Damasks, stripes and checks in linen, silk or chenille, and a selection of elegant trellis weaves, form an arrangement of sophisticated muted colours. Wallpapers, characterised by charming, small scale pattern, complement the fabrics to convincing effect. Décoration d’intérieurs Votre intérieur accueille et reflète votre personnalité et votre mode de vie, pour cela il est essentiel qu’il soit adapté à votre goût et à vos besoins. Pourtant, bien souvent vous manquez de temps, de place ou d’idées pour créer un lieu de vie qui vous ressemble. En respectant vos envies, vos ambiances et votre budget, nous créons, à vos côtés, l’espace où vous aimerez vivre. Rideaux et tissus d’ameublement Nous prenons en charge différents types de travaux: confection sur mesure, réfection de chaise, pose et création de rideaux et voilages. Notre boutique offre un très large choix de tissus et accessoires de décoration de grandes marques. Nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous garantir un service et des produits de qualité pour l'achat de vos rideaux et tissus d'ameublement. Atelier de tapissier décorateur et réfection de mobilier Linéa-Déco propose les services d’un tapissier d’ameublement traditionnel résolument inscrit dans une démarche contemporaine et créative. L’aboutissement : une création unique qui reflète vos envies et votre personnalité. La réfection consiste à rénover des chaises, fauteuils, canapés, banquettes et assises avec revêtements en utilisant des matériaux de tradition et de qualité. La réfection de votre mobilier peut être identique à l'original ou bien re-visité en mélangeant différentes matières ou différents styles afin d'allier le confort, l'esthétisme et l'innovation. Moquettes, tapis et parquets MOQUETTES: En polyamide, si facile d’entretien ou en laine, naturelle, moelleuse et confortable à souhait, bouclées ou chinées, les moquettes jouent des couleurs unies, du faux uni ou des dessins pour donner du style aux sols. Quant à la pose, elle est assurée par une équipe spécialisée dans les différentes techniques: pose collée, pose non collée et pose tendue sur thibaude, etc. PARQUETS: Tous les bois sélectionnés, qu’ils soient européens ou exotiques, répondent aux normes écologiques en vigueur. Les vernis utilisés ne contiennent ni solvant ni rejet polluant. Les huiles sont totalement naturelles. Selon le mode de pose choisi, le parquet adopte un style différent. Indémodable, il donne aux intérieurs une ambiance naturelle. Tentures murales Plus qu'un décor, la tenture murale est un véritable état d'esprit, qui apportera à votre intérieur, sans aucune comparaison avec tout autre revêtement mural, l'aspect chaleureux du tissu, le rendu lumineux des couleurs ainsi qu'un confort acoustique incomparable par son effet insonorisant. La tenture murale est utilisée pour créer des ambiances fortes (soutenues, sobres, feutrées, raffinées) dans une pièce. Outre son aspect décoratif, le tissu tendu confère une impression de confort et d’intimité, due à l’isolation qu’il permet. La pièce devient un écrin qui met en valeur le mobilier et les objets décoratifs. Il apporte une connotation luxueuse le tissu mural constitue également un moyen de dissimuler les imperfections des murs.

PremiumInscription Premium
Décoration d'intérieurRideauxDécoration
Rue Beau-Séjour 29, 1003 Lausanne
Décoration d'intérieurRideauxDécoration

N o u s é t u d i o n s e t r é a l i s o n s v o l o n t i e r s t o u s v o s d é s i r s d e c h a n g e m e n t . Fondée en 1935, la maison Pierre Frey crée, édite, fabrique des étoffes et papiers peints dans la plus pure tradition française. Cette collection riche de 7000 références réunit les créations signées Pierre Frey à celles de trois autres marques prestigieuses de la maison : Braquenié, Fadini Borghi et Boussac. Mais si Pierre Frey est historiquement une maison de tissu d'ameublement, sa modernité l'a conduite à s'illustrer également dans la décoration et le mobilier d'intérieur. Marie’s Corner was founded in the early Nineties by Laetitia Low, who entered the seating market with handcrafted furniture. Since the early days, the business has focused on the design and manufacturing of handmade, top-quality seating solutions. All furniture marketed by Marie’s Corner is characterised by its comfort and high level of quality and materials. NOBILIS (is, e) adjectif latin : noble, distingué, de bon goût. C'est sous ce nom qu’Adolphe HALARD, fondateur de la société, ouvre en 1928 une boutique, 29 rue Bonaparte, entre l'église Saint Germain des Prés et l'école des Beaux Arts. En s'entourant d'artistes peintres renommés dont Suzanne FONTAN, il devient éditeur de collections de papiers peints et de tissus exprimant des sensibilités d'artistes contemporains: l'esprit NOBILIS est né. NOBILIS développe son activité d'éditeur de tissus et de passementerie, des papiers peints, de canapés et de meubles, de tapis et d'accessoires de décoration. La maison française de tissus de décoration a été fondée par Monsieur Manuel Canovas en 1963 à Paris. Très tôt, Manuel Canovas a montré un talent exceptionnel pour le dessin et l'utilisation des couleurs. Son intérêt pour la botanique a été encouragé par son père, lui-même peintre. Sa passion pour les tissus et sa connaissance des techniques de dessin, tout comme sa capacité à allier la précision d'un dessinateur avec l'instinct d'un coloriste se reflètent dans ses créations. Jane Churchill has built an international reputation for creating fresh designs specifically intended to work together to produce a wide range looks, both contemporary and traditional. Epitomised by an easy-to-live-with tone, each collection offers a broad mix of fabrics, wallpapers and trimmings. Eye-catching wallpapers work across all the ranges yet are strong enough to be used on their own; trimmings are innovative and pretty. With a colour-palette that is constantly evolving, each new collection is always right up-to-the-minute so that, with Jane Churchill, it couldn't be easier to co-ordinate and pull together any look you want for your home. The timeless appeal of Colefax and Fowler is to the fore this season with exquisite embroideries, woven linens and chenilles, and a unique range of plains with particular emphasis on drape and texture. Flowers and leaves, naturalistic and stylised, embellish soft linens and sensuous silks. Simplified organic shapes, owing their origins to early English crewel work, offer a captivating contemporary look, while finely rendered garden flowers suggest a more traditional approach. Damasks, stripes and checks in linen, silk or chenille, and a selection of elegant trellis weaves, form an arrangement of sophisticated muted colours. Wallpapers, characterised by charming, small scale pattern, complement the fabrics to convincing effect. Décoration d’intérieurs Votre intérieur accueille et reflète votre personnalité et votre mode de vie, pour cela il est essentiel qu’il soit adapté à votre goût et à vos besoins. Pourtant, bien souvent vous manquez de temps, de place ou d’idées pour créer un lieu de vie qui vous ressemble. En respectant vos envies, vos ambiances et votre budget, nous créons, à vos côtés, l’espace où vous aimerez vivre. Rideaux et tissus d’ameublement Nous prenons en charge différents types de travaux: confection sur mesure, réfection de chaise, pose et création de rideaux et voilages. Notre boutique offre un très large choix de tissus et accessoires de décoration de grandes marques. Nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous garantir un service et des produits de qualité pour l'achat de vos rideaux et tissus d'ameublement. Atelier de tapissier décorateur et réfection de mobilier Linéa-Déco propose les services d’un tapissier d’ameublement traditionnel résolument inscrit dans une démarche contemporaine et créative. L’aboutissement : une création unique qui reflète vos envies et votre personnalité. La réfection consiste à rénover des chaises, fauteuils, canapés, banquettes et assises avec revêtements en utilisant des matériaux de tradition et de qualité. La réfection de votre mobilier peut être identique à l'original ou bien re-visité en mélangeant différentes matières ou différents styles afin d'allier le confort, l'esthétisme et l'innovation. Moquettes, tapis et parquets MOQUETTES: En polyamide, si facile d’entretien ou en laine, naturelle, moelleuse et confortable à souhait, bouclées ou chinées, les moquettes jouent des couleurs unies, du faux uni ou des dessins pour donner du style aux sols. Quant à la pose, elle est assurée par une équipe spécialisée dans les différentes techniques: pose collée, pose non collée et pose tendue sur thibaude, etc. PARQUETS: Tous les bois sélectionnés, qu’ils soient européens ou exotiques, répondent aux normes écologiques en vigueur. Les vernis utilisés ne contiennent ni solvant ni rejet polluant. Les huiles sont totalement naturelles. Selon le mode de pose choisi, le parquet adopte un style différent. Indémodable, il donne aux intérieurs une ambiance naturelle. Tentures murales Plus qu'un décor, la tenture murale est un véritable état d'esprit, qui apportera à votre intérieur, sans aucune comparaison avec tout autre revêtement mural, l'aspect chaleureux du tissu, le rendu lumineux des couleurs ainsi qu'un confort acoustique incomparable par son effet insonorisant. La tenture murale est utilisée pour créer des ambiances fortes (soutenues, sobres, feutrées, raffinées) dans une pièce. Outre son aspect décoratif, le tissu tendu confère une impression de confort et d’intimité, due à l’isolation qu’il permet. La pièce devient un écrin qui met en valeur le mobilier et les objets décoratifs. Il apporte une connotation luxueuse le tissu mural constitue également un moyen de dissimuler les imperfections des murs.

Note 3.8 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
PremiumInscription Premium
Manège et école d'équitationÉlevage et commerce de chevauxPension pour chevaux
Route de la Prêle 3b, 1142 Pampigny
Manège et école d'équitationÉlevage et commerce de chevauxPension pour chevaux
Ecurie de la Prélaz

Située à Pampigny, au pied du Jura, les écuries de la Prélaz sont à 10 km de Morges et 20 km de Lausanne. Pampigny est très facile d’accès en transports publics (ligne ferroviaire Bière-Apples-Morges). Nos installations : • Manège couvert 26x51 m • Paddock extérieur en sable 50x60 m • Boxes dotés de fenêtres extérieures 4x4 m et 3x4 m • Boxes terrasse 30 m² • Douche pour les chevaux avec eau chaude • Parcs en herbe pour les beaux jours • Parcs de détente en hiver Bien évidemment, les propriétaires bénéficient de vestiaires et de grandes armoires proches des salles de pansage. Un dortoir comprenant douche et WC est mis à disposition des stagiaires durant les camps de vacances. Nos prestations : • Cours particuliers ou en groupe • Stages pour les cavaliers intéressés par la compétition • Conseils, suivis et entraînements pour tous les niveaux • Travail des chevaux • Préparation au brevet et à la licence • Pensions pour chevaux et poneys Tout est réuni pour le plus grand confort des chevaux et de leur cavalier. N’hésitez pas à nous contacter ou à visiter notre site Internent pour plus de détails sur les camps de vacances, les tarifs des pensions ainsi que pour le Club Equestre.

Pas encore d'avis
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
* Pas de matériel publicitaire

Filtrer résultats

Ecole de langues à morges

: 65 Résultats
Taxis Sandor Sàrl

Note 2.0 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

Taxis Sandor Sàrl

Promenade de Castellane 14, 1110 Morges

7jrs/7 24h/24 Depuis 1981, Taxi Sandor met à votre service ces compétences et son savoir-faire, ainsi qu'un service de qualité pour vous transporter dans le meilleur confort possible. Besoin de vous rendre à l'aéroport, au bureau ou tout simplement en ville pour une course ? N'hésitez pas à nous contacter pour réserver votre taxi en avance ou pour tout de suite ! Nous vous proposons les différents services : • déplacements professionnels : vous avez un rendez-vous auprès d'un client, le taxi vous prendra en charge et vous déposera dans les meilleurs délais • déplacements personnels et privés : 24h/24 et 7j/7 , avec ou sans rendez-vous le taxi vous offre un meilleur service. Taxi Sandor s’engage à vous transporter ou à venir vous chercher à l' aéroport , à la gare , à votre domicile ou sur votre lieu de travail. Nous pouvons également prendre en charge vos enfants pour les amener à l'école. • livraisons de colis ou repas : besoin de vous faire livrer vos repas au bureau ou à domicile, d' envoyer rapidement un colis , notre équipe est à votre écoute. Pour réserver un taxi, merci de nous contacter par sms au 079 436 71 13 ou de passer par notre réservation en ligne. Toute l'équipe de Taxi Sandor se tient à votre disposition et se fera un plaisir de vous conduire à votre destination.

PremiumInscription Premium
TaxiAéroport, transfertLimousine ServiceTransport pour personnes à mobilité réduiteChauffeur ServiceExcursions voyages
Promenade de Castellane 14, 1110 Morges
TaxiAéroport, transfertLimousine ServiceTransport pour personnes à mobilité réduiteChauffeur ServiceExcursions voyages

7jrs/7 24h/24 Depuis 1981, Taxi Sandor met à votre service ces compétences et son savoir-faire, ainsi qu'un service de qualité pour vous transporter dans le meilleur confort possible. Besoin de vous rendre à l'aéroport, au bureau ou tout simplement en ville pour une course ? N'hésitez pas à nous contacter pour réserver votre taxi en avance ou pour tout de suite ! Nous vous proposons les différents services : • déplacements professionnels : vous avez un rendez-vous auprès d'un client, le taxi vous prendra en charge et vous déposera dans les meilleurs délais • déplacements personnels et privés : 24h/24 et 7j/7 , avec ou sans rendez-vous le taxi vous offre un meilleur service. Taxi Sandor s’engage à vous transporter ou à venir vous chercher à l' aéroport , à la gare , à votre domicile ou sur votre lieu de travail. Nous pouvons également prendre en charge vos enfants pour les amener à l'école. • livraisons de colis ou repas : besoin de vous faire livrer vos repas au bureau ou à domicile, d' envoyer rapidement un colis , notre équipe est à votre écoute. Pour réserver un taxi, merci de nous contacter par sms au 079 436 71 13 ou de passer par notre réservation en ligne. Toute l'équipe de Taxi Sandor se tient à votre disposition et se fera un plaisir de vous conduire à votre destination.

Note 2.0 sur 5 étoiles pour 8 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
Cabinet d'art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse Cecilia Mones
Pas encore d'avis

Cabinet d'art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse Cecilia Mones

Grand-Rue 82, 1110 Morges
Cecilia Mones - Art-Thérapeute

Diplômée à l'Institut de Formation l'Atelier à Genève en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse et attestée de l'Institut PROFAC à Grenoble, je propose des ateliers pour enfants, adolescents, adultes et personnes âgées. Née en Argentine, je commence la danse à l'âge de 9 ans. En 1978 Maurice Béjart me propose une place dans son école pluridisciplinaire Mudra à Bruxelles ou je suis formée en danse classique, contemporaine, théâtre, musique, chant, arts visuels... A la fin de ma formation, je suis engagée au Ballet du XXème Siècle lequel deviendra dès 1987 Béjart Ballet Lausanne. Je deviens assistante et main droite de M. Béjart et suite à cette magnifique période de vie de plus de vingt-deux ans, je deviens maman de deux enfants. En 2006 l'Ecole de Danse de la Côte voit le jour, école crée et dirigé par Mateusz Kowalek et moi même. Touchée par certains enfants, jeunes et adultes en difficulté, je décide d'aller plus loin dans ma recherche et en 2015 je commence la formation en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse trouvant dans ce métier la possibilité de partager à mon tour ce qui m'a été appris. Mon expérience de vie, la manière dont j'ai pu traverser les obstacles qui se sont présentés à moi, essayant de ne pas perdre espoir même dans les moments les plus difficiles, c'est ce que je voudrait partager avec ceux qui pousseront la porte de mes ateliers. L'être humain possède d'immenses ressources que parfois il ignore... Tout au long de ma vie je me suis intéressé et questionné sur ces paradoxes qui nous habitent, que sont la fragilité et la force dans nous mêmes.

PremiumInscription Premium
Art-thérapieDéveloppement personnelCoaching
Grand-Rue 82, 1110 Morges
Art-thérapieDéveloppement personnelCoaching
Cecilia Mones - Art-Thérapeute

Diplômée à l'Institut de Formation l'Atelier à Genève en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse et attestée de l'Institut PROFAC à Grenoble, je propose des ateliers pour enfants, adolescents, adultes et personnes âgées. Née en Argentine, je commence la danse à l'âge de 9 ans. En 1978 Maurice Béjart me propose une place dans son école pluridisciplinaire Mudra à Bruxelles ou je suis formée en danse classique, contemporaine, théâtre, musique, chant, arts visuels... A la fin de ma formation, je suis engagée au Ballet du XXème Siècle lequel deviendra dès 1987 Béjart Ballet Lausanne. Je deviens assistante et main droite de M. Béjart et suite à cette magnifique période de vie de plus de vingt-deux ans, je deviens maman de deux enfants. En 2006 l'Ecole de Danse de la Côte voit le jour, école crée et dirigé par Mateusz Kowalek et moi même. Touchée par certains enfants, jeunes et adultes en difficulté, je décide d'aller plus loin dans ma recherche et en 2015 je commence la formation en art-thérapie et thérapie par le mouvement et la danse trouvant dans ce métier la possibilité de partager à mon tour ce qui m'a été appris. Mon expérience de vie, la manière dont j'ai pu traverser les obstacles qui se sont présentés à moi, essayant de ne pas perdre espoir même dans les moments les plus difficiles, c'est ce que je voudrait partager avec ceux qui pousseront la porte de mes ateliers. L'être humain possède d'immenses ressources que parfois il ignore... Tout au long de ma vie je me suis intéressé et questionné sur ces paradoxes qui nous habitent, que sont la fragilité et la force dans nous mêmes.

Pas encore d'avis
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
 Fermé jusqu’à 08:30 Uhr
Ecole Agora SA

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 2 évaluations

Ecole Agora SA

Place Saint-François 12BIS, 1003 Lausanne

L’ECOLE AGORA met au service de ses élèves : • Son enseignement spécialisé • Ses professeurs qualifiés • Des horaires divers. • Des cours en présentiel ou à distance L’ECOLE AGORA, par sa méthode progressive et efficace, par un suivi régulier, garantit à tous un apprentissage rapide des langues. La connaissance approfondie d’une langue étrangère étant un atout majeur dans la vie professionnelle, l’ECOLE AGORA attache une importance particulière à la préparation intensive aux diplômes du DELF / DALF. Languages school for intensive of french. L’ECOLE AGORA propose en permanence des cours de français intensifs. L’ECOLE AGORA est devenue « le spécialiste » du français pour étrangers. Cours de français intensif lausanne De différents niveaux à tout moment de l’année, offrant une intégration facile ( A1 / A2 / B1 / B2 / C1 / C2 ). Elle peut également offrir, sur demande, des cours particuliers de : • Français • Anglais • Espagnol • Allemand • Russe • Chinois • Italien • Portugais Des classes à effectif limité, la répartition des cours en plusieurs degrés permettent un contact étroit entre l’étudiant et le professeur et une attention individuelle à chacun. Pourquoi Agora ? Pour la qualité de son enseignement : La méthodologie appliquée pour un apprentissage rapide écrit et oral grâce à la phonétique JFL exclusive à l'école, la sérieuse qualification de ses professeurs offrent aux élèves un niveau excellent et une réussite aux DELF et DALF. Pour sa flexibilité : Le programme et les cours sont élaborés de manière à s’adapter aux besoins de chacun, avec un suivi régulier des progrès de l’élève. Pour son rapport qualité-prix : Un rapport qualité-prix incomparable, des cours avec des tranches horaires adaptées (20 périodes par semaine), l’accès illimité à Internet, l’enseignement particulier font des cours de l’ECOLE AGORA un investissement pour la vie professionnelle et culturelle et une garantie d'apprentissage rapide du français aux étudiants assidus. ENGLISH The AGORA school provides its students with: • Individual teaching • Qualified teachers • A wide timetable With its progressive method and a close follow-up of each student, the AGORA school assures to all quick progresses in the language they want to learn or improve, in order to become competent in writing and reading a full range of texts as well as speaking confidently. Nowadays, mastering a foreign language has become a most valuable competence in professional life. The AGORA school offers therefore in particular an intensive preparation to the diplomas of DELF / DALF. The AGORA school offers throughout the year intensive courses of French. The AGORA school has become the specialist of French teaching for foreigners. At different levels, with the possibility of joining at any time (A1/A2/B1/B2/C1/C2). It can also be proposed, on demand, courses of: • French • English • Spanish • German • Russian • Chinese • Italian • Portuguese With classes opened to limited numbers and a repartition of the courses in different levels, the AGORA school ensures that students benefit from individual attention. Our teachers make sure to select the most appropriate approach for each student or group. Why Agora ? For the quality of its teaching: With its elaborate methodology for a fast oral and written language learning through a specific phonology (JFL), a computer-based method, the skilled and qualified teachers of the AGORA school offer our students an excellent level of learning and success at DELF/DALF exams. For its flexibility: We offer a wide range of programmes so that whatever your current level we will find a course to suit you. There is a regular follow-up of the improvements of each student, reinforced if necessary by individual courses, or even by a personalised programme. • Français en cours intensifs ( matin, après-midi et soir ) • Allemand. Français. Espagnol. Italien. Russe. Chinois. Portugais. En cours particuliers • Les transports publics devant l'école, le métro à proximité

PremiumInscription Premium
Ecole de languesEcole privée
Place Saint-François 12BIS, 1003 Lausanne
Ecole de languesEcole privée

L’ECOLE AGORA met au service de ses élèves : • Son enseignement spécialisé • Ses professeurs qualifiés • Des horaires divers. • Des cours en présentiel ou à distance L’ECOLE AGORA, par sa méthode progressive et efficace, par un suivi régulier, garantit à tous un apprentissage rapide des langues. La connaissance approfondie d’une langue étrangère étant un atout majeur dans la vie professionnelle, l’ECOLE AGORA attache une importance particulière à la préparation intensive aux diplômes du DELF / DALF. Languages school for intensive of french. L’ECOLE AGORA propose en permanence des cours de français intensifs. L’ECOLE AGORA est devenue « le spécialiste » du français pour étrangers. Cours de français intensif lausanne De différents niveaux à tout moment de l’année, offrant une intégration facile ( A1 / A2 / B1 / B2 / C1 / C2 ). Elle peut également offrir, sur demande, des cours particuliers de : • Français • Anglais • Espagnol • Allemand • Russe • Chinois • Italien • Portugais Des classes à effectif limité, la répartition des cours en plusieurs degrés permettent un contact étroit entre l’étudiant et le professeur et une attention individuelle à chacun. Pourquoi Agora ? Pour la qualité de son enseignement : La méthodologie appliquée pour un apprentissage rapide écrit et oral grâce à la phonétique JFL exclusive à l'école, la sérieuse qualification de ses professeurs offrent aux élèves un niveau excellent et une réussite aux DELF et DALF. Pour sa flexibilité : Le programme et les cours sont élaborés de manière à s’adapter aux besoins de chacun, avec un suivi régulier des progrès de l’élève. Pour son rapport qualité-prix : Un rapport qualité-prix incomparable, des cours avec des tranches horaires adaptées (20 périodes par semaine), l’accès illimité à Internet, l’enseignement particulier font des cours de l’ECOLE AGORA un investissement pour la vie professionnelle et culturelle et une garantie d'apprentissage rapide du français aux étudiants assidus. ENGLISH The AGORA school provides its students with: • Individual teaching • Qualified teachers • A wide timetable With its progressive method and a close follow-up of each student, the AGORA school assures to all quick progresses in the language they want to learn or improve, in order to become competent in writing and reading a full range of texts as well as speaking confidently. Nowadays, mastering a foreign language has become a most valuable competence in professional life. The AGORA school offers therefore in particular an intensive preparation to the diplomas of DELF / DALF. The AGORA school offers throughout the year intensive courses of French. The AGORA school has become the specialist of French teaching for foreigners. At different levels, with the possibility of joining at any time (A1/A2/B1/B2/C1/C2). It can also be proposed, on demand, courses of: • French • English • Spanish • German • Russian • Chinese • Italian • Portuguese With classes opened to limited numbers and a repartition of the courses in different levels, the AGORA school ensures that students benefit from individual attention. Our teachers make sure to select the most appropriate approach for each student or group. Why Agora ? For the quality of its teaching: With its elaborate methodology for a fast oral and written language learning through a specific phonology (JFL), a computer-based method, the skilled and qualified teachers of the AGORA school offer our students an excellent level of learning and success at DELF/DALF exams. For its flexibility: We offer a wide range of programmes so that whatever your current level we will find a course to suit you. There is a regular follow-up of the improvements of each student, reinforced if necessary by individual courses, or even by a personalised programme. • Français en cours intensifs ( matin, après-midi et soir ) • Allemand. Français. Espagnol. Italien. Russe. Chinois. Portugais. En cours particuliers • Les transports publics devant l'école, le métro à proximité

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 2 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:30 Uhr
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
CBM Services Sàrl

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

CBM Services Sàrl

ZI du Moulin du Choc B, 1122 Romanel-sur-Morges
Produits et solutions professionnels certifiés à prix compétitifs !

Produits et solutions professionels certifés. Fondée en 2014 par une équipe de spécialistes en matériel et solutions de sécurité incendie, CBM Services Sàrl est reconnue par l’AEAI (Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie). Nous avons rigoureusement sélectionné des produits provenant d’Europe et fabriqués selon des standards de qualité et environnementaux de premier plan. Tous sont reconnus par les assurances et homologués par l’AEAI. Avec déjà plus de 1500 références significatives en Suisse romande, nous prouvons tous les jours notre capacité à satisfaire les clients les plus exigeants. Nous avons pour objectif de proposer des solutions intelligentes et efficaces. - 4 gammes complètes d'extincteurs (BASIC, DURABLE, LITHIUM, BIO) répondant à tous les besoins - Exutoires de fumée (électrique, pneumatique et hydraulique). - Postes-incendie et dévidoirs - Systèmes d'extinction automatiques - Accessoires de sécurité incendie - Émulseurs écologiques et classiques pour tous les risques incendie Nos prestations de service: - Maintenance des extincteurs (toutes les marques avec pièces originales), systèmes d'extinction automatiques - CPI: concept de protection incendie - Maintenance des exutoires de fumée - Maintenance des postes-incendie - Formation à l'utilisation des moyens de défense incendie N'hésitez pas à nous consulter, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

PremiumInscription Premium
ExtincteursProtection contre l'incendieMatériel contre l'incendieMaintenance
ZI du Moulin du Choc B, 1122 Romanel-sur-Morges
ExtincteursProtection contre l'incendieMatériel contre l'incendieMaintenance
Produits et solutions professionnels certifiés à prix compétitifs !

Produits et solutions professionels certifés. Fondée en 2014 par une équipe de spécialistes en matériel et solutions de sécurité incendie, CBM Services Sàrl est reconnue par l’AEAI (Association des Etablissements Cantonaux d’Assurance Incendie). Nous avons rigoureusement sélectionné des produits provenant d’Europe et fabriqués selon des standards de qualité et environnementaux de premier plan. Tous sont reconnus par les assurances et homologués par l’AEAI. Avec déjà plus de 1500 références significatives en Suisse romande, nous prouvons tous les jours notre capacité à satisfaire les clients les plus exigeants. Nous avons pour objectif de proposer des solutions intelligentes et efficaces. - 4 gammes complètes d'extincteurs (BASIC, DURABLE, LITHIUM, BIO) répondant à tous les besoins - Exutoires de fumée (électrique, pneumatique et hydraulique). - Postes-incendie et dévidoirs - Systèmes d'extinction automatiques - Accessoires de sécurité incendie - Émulseurs écologiques et classiques pour tous les risques incendie Nos prestations de service: - Maintenance des extincteurs (toutes les marques avec pièces originales), systèmes d'extinction automatiques - CPI: concept de protection incendie - Maintenance des exutoires de fumée - Maintenance des postes-incendie - Formation à l'utilisation des moyens de défense incendie N'hésitez pas à nous consulter, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Note 5.0 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
Linea Déco

Note 3.8 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

Linea Déco

Rue Beau-Séjour 29, 1003 Lausanne

N o u s é t u d i o n s e t r é a l i s o n s v o l o n t i e r s t o u s v o s d é s i r s d e c h a n g e m e n t . Fondée en 1935, la maison Pierre Frey crée, édite, fabrique des étoffes et papiers peints dans la plus pure tradition française. Cette collection riche de 7000 références réunit les créations signées Pierre Frey à celles de trois autres marques prestigieuses de la maison : Braquenié, Fadini Borghi et Boussac. Mais si Pierre Frey est historiquement une maison de tissu d'ameublement, sa modernité l'a conduite à s'illustrer également dans la décoration et le mobilier d'intérieur. Marie’s Corner was founded in the early Nineties by Laetitia Low, who entered the seating market with handcrafted furniture. Since the early days, the business has focused on the design and manufacturing of handmade, top-quality seating solutions. All furniture marketed by Marie’s Corner is characterised by its comfort and high level of quality and materials. NOBILIS (is, e) adjectif latin : noble, distingué, de bon goût. C'est sous ce nom qu’Adolphe HALARD, fondateur de la société, ouvre en 1928 une boutique, 29 rue Bonaparte, entre l'église Saint Germain des Prés et l'école des Beaux Arts. En s'entourant d'artistes peintres renommés dont Suzanne FONTAN, il devient éditeur de collections de papiers peints et de tissus exprimant des sensibilités d'artistes contemporains: l'esprit NOBILIS est né. NOBILIS développe son activité d'éditeur de tissus et de passementerie, des papiers peints, de canapés et de meubles, de tapis et d'accessoires de décoration. La maison française de tissus de décoration a été fondée par Monsieur Manuel Canovas en 1963 à Paris. Très tôt, Manuel Canovas a montré un talent exceptionnel pour le dessin et l'utilisation des couleurs. Son intérêt pour la botanique a été encouragé par son père, lui-même peintre. Sa passion pour les tissus et sa connaissance des techniques de dessin, tout comme sa capacité à allier la précision d'un dessinateur avec l'instinct d'un coloriste se reflètent dans ses créations. Jane Churchill has built an international reputation for creating fresh designs specifically intended to work together to produce a wide range looks, both contemporary and traditional. Epitomised by an easy-to-live-with tone, each collection offers a broad mix of fabrics, wallpapers and trimmings. Eye-catching wallpapers work across all the ranges yet are strong enough to be used on their own; trimmings are innovative and pretty. With a colour-palette that is constantly evolving, each new collection is always right up-to-the-minute so that, with Jane Churchill, it couldn't be easier to co-ordinate and pull together any look you want for your home. The timeless appeal of Colefax and Fowler is to the fore this season with exquisite embroideries, woven linens and chenilles, and a unique range of plains with particular emphasis on drape and texture. Flowers and leaves, naturalistic and stylised, embellish soft linens and sensuous silks. Simplified organic shapes, owing their origins to early English crewel work, offer a captivating contemporary look, while finely rendered garden flowers suggest a more traditional approach. Damasks, stripes and checks in linen, silk or chenille, and a selection of elegant trellis weaves, form an arrangement of sophisticated muted colours. Wallpapers, characterised by charming, small scale pattern, complement the fabrics to convincing effect. Décoration d’intérieurs Votre intérieur accueille et reflète votre personnalité et votre mode de vie, pour cela il est essentiel qu’il soit adapté à votre goût et à vos besoins. Pourtant, bien souvent vous manquez de temps, de place ou d’idées pour créer un lieu de vie qui vous ressemble. En respectant vos envies, vos ambiances et votre budget, nous créons, à vos côtés, l’espace où vous aimerez vivre. Rideaux et tissus d’ameublement Nous prenons en charge différents types de travaux: confection sur mesure, réfection de chaise, pose et création de rideaux et voilages. Notre boutique offre un très large choix de tissus et accessoires de décoration de grandes marques. Nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous garantir un service et des produits de qualité pour l'achat de vos rideaux et tissus d'ameublement. Atelier de tapissier décorateur et réfection de mobilier Linéa-Déco propose les services d’un tapissier d’ameublement traditionnel résolument inscrit dans une démarche contemporaine et créative. L’aboutissement : une création unique qui reflète vos envies et votre personnalité. La réfection consiste à rénover des chaises, fauteuils, canapés, banquettes et assises avec revêtements en utilisant des matériaux de tradition et de qualité. La réfection de votre mobilier peut être identique à l'original ou bien re-visité en mélangeant différentes matières ou différents styles afin d'allier le confort, l'esthétisme et l'innovation. Moquettes, tapis et parquets MOQUETTES: En polyamide, si facile d’entretien ou en laine, naturelle, moelleuse et confortable à souhait, bouclées ou chinées, les moquettes jouent des couleurs unies, du faux uni ou des dessins pour donner du style aux sols. Quant à la pose, elle est assurée par une équipe spécialisée dans les différentes techniques: pose collée, pose non collée et pose tendue sur thibaude, etc. PARQUETS: Tous les bois sélectionnés, qu’ils soient européens ou exotiques, répondent aux normes écologiques en vigueur. Les vernis utilisés ne contiennent ni solvant ni rejet polluant. Les huiles sont totalement naturelles. Selon le mode de pose choisi, le parquet adopte un style différent. Indémodable, il donne aux intérieurs une ambiance naturelle. Tentures murales Plus qu'un décor, la tenture murale est un véritable état d'esprit, qui apportera à votre intérieur, sans aucune comparaison avec tout autre revêtement mural, l'aspect chaleureux du tissu, le rendu lumineux des couleurs ainsi qu'un confort acoustique incomparable par son effet insonorisant. La tenture murale est utilisée pour créer des ambiances fortes (soutenues, sobres, feutrées, raffinées) dans une pièce. Outre son aspect décoratif, le tissu tendu confère une impression de confort et d’intimité, due à l’isolation qu’il permet. La pièce devient un écrin qui met en valeur le mobilier et les objets décoratifs. Il apporte une connotation luxueuse le tissu mural constitue également un moyen de dissimuler les imperfections des murs.

PremiumInscription Premium
Décoration d'intérieurRideauxDécoration
Rue Beau-Séjour 29, 1003 Lausanne
Décoration d'intérieurRideauxDécoration

N o u s é t u d i o n s e t r é a l i s o n s v o l o n t i e r s t o u s v o s d é s i r s d e c h a n g e m e n t . Fondée en 1935, la maison Pierre Frey crée, édite, fabrique des étoffes et papiers peints dans la plus pure tradition française. Cette collection riche de 7000 références réunit les créations signées Pierre Frey à celles de trois autres marques prestigieuses de la maison : Braquenié, Fadini Borghi et Boussac. Mais si Pierre Frey est historiquement une maison de tissu d'ameublement, sa modernité l'a conduite à s'illustrer également dans la décoration et le mobilier d'intérieur. Marie’s Corner was founded in the early Nineties by Laetitia Low, who entered the seating market with handcrafted furniture. Since the early days, the business has focused on the design and manufacturing of handmade, top-quality seating solutions. All furniture marketed by Marie’s Corner is characterised by its comfort and high level of quality and materials. NOBILIS (is, e) adjectif latin : noble, distingué, de bon goût. C'est sous ce nom qu’Adolphe HALARD, fondateur de la société, ouvre en 1928 une boutique, 29 rue Bonaparte, entre l'église Saint Germain des Prés et l'école des Beaux Arts. En s'entourant d'artistes peintres renommés dont Suzanne FONTAN, il devient éditeur de collections de papiers peints et de tissus exprimant des sensibilités d'artistes contemporains: l'esprit NOBILIS est né. NOBILIS développe son activité d'éditeur de tissus et de passementerie, des papiers peints, de canapés et de meubles, de tapis et d'accessoires de décoration. La maison française de tissus de décoration a été fondée par Monsieur Manuel Canovas en 1963 à Paris. Très tôt, Manuel Canovas a montré un talent exceptionnel pour le dessin et l'utilisation des couleurs. Son intérêt pour la botanique a été encouragé par son père, lui-même peintre. Sa passion pour les tissus et sa connaissance des techniques de dessin, tout comme sa capacité à allier la précision d'un dessinateur avec l'instinct d'un coloriste se reflètent dans ses créations. Jane Churchill has built an international reputation for creating fresh designs specifically intended to work together to produce a wide range looks, both contemporary and traditional. Epitomised by an easy-to-live-with tone, each collection offers a broad mix of fabrics, wallpapers and trimmings. Eye-catching wallpapers work across all the ranges yet are strong enough to be used on their own; trimmings are innovative and pretty. With a colour-palette that is constantly evolving, each new collection is always right up-to-the-minute so that, with Jane Churchill, it couldn't be easier to co-ordinate and pull together any look you want for your home. The timeless appeal of Colefax and Fowler is to the fore this season with exquisite embroideries, woven linens and chenilles, and a unique range of plains with particular emphasis on drape and texture. Flowers and leaves, naturalistic and stylised, embellish soft linens and sensuous silks. Simplified organic shapes, owing their origins to early English crewel work, offer a captivating contemporary look, while finely rendered garden flowers suggest a more traditional approach. Damasks, stripes and checks in linen, silk or chenille, and a selection of elegant trellis weaves, form an arrangement of sophisticated muted colours. Wallpapers, characterised by charming, small scale pattern, complement the fabrics to convincing effect. Décoration d’intérieurs Votre intérieur accueille et reflète votre personnalité et votre mode de vie, pour cela il est essentiel qu’il soit adapté à votre goût et à vos besoins. Pourtant, bien souvent vous manquez de temps, de place ou d’idées pour créer un lieu de vie qui vous ressemble. En respectant vos envies, vos ambiances et votre budget, nous créons, à vos côtés, l’espace où vous aimerez vivre. Rideaux et tissus d’ameublement Nous prenons en charge différents types de travaux: confection sur mesure, réfection de chaise, pose et création de rideaux et voilages. Notre boutique offre un très large choix de tissus et accessoires de décoration de grandes marques. Nous sélectionnons avec soin nos fournisseurs afin de vous garantir un service et des produits de qualité pour l'achat de vos rideaux et tissus d'ameublement. Atelier de tapissier décorateur et réfection de mobilier Linéa-Déco propose les services d’un tapissier d’ameublement traditionnel résolument inscrit dans une démarche contemporaine et créative. L’aboutissement : une création unique qui reflète vos envies et votre personnalité. La réfection consiste à rénover des chaises, fauteuils, canapés, banquettes et assises avec revêtements en utilisant des matériaux de tradition et de qualité. La réfection de votre mobilier peut être identique à l'original ou bien re-visité en mélangeant différentes matières ou différents styles afin d'allier le confort, l'esthétisme et l'innovation. Moquettes, tapis et parquets MOQUETTES: En polyamide, si facile d’entretien ou en laine, naturelle, moelleuse et confortable à souhait, bouclées ou chinées, les moquettes jouent des couleurs unies, du faux uni ou des dessins pour donner du style aux sols. Quant à la pose, elle est assurée par une équipe spécialisée dans les différentes techniques: pose collée, pose non collée et pose tendue sur thibaude, etc. PARQUETS: Tous les bois sélectionnés, qu’ils soient européens ou exotiques, répondent aux normes écologiques en vigueur. Les vernis utilisés ne contiennent ni solvant ni rejet polluant. Les huiles sont totalement naturelles. Selon le mode de pose choisi, le parquet adopte un style différent. Indémodable, il donne aux intérieurs une ambiance naturelle. Tentures murales Plus qu'un décor, la tenture murale est un véritable état d'esprit, qui apportera à votre intérieur, sans aucune comparaison avec tout autre revêtement mural, l'aspect chaleureux du tissu, le rendu lumineux des couleurs ainsi qu'un confort acoustique incomparable par son effet insonorisant. La tenture murale est utilisée pour créer des ambiances fortes (soutenues, sobres, feutrées, raffinées) dans une pièce. Outre son aspect décoratif, le tissu tendu confère une impression de confort et d’intimité, due à l’isolation qu’il permet. La pièce devient un écrin qui met en valeur le mobilier et les objets décoratifs. Il apporte une connotation luxueuse le tissu mural constitue également un moyen de dissimuler les imperfections des murs.

Note 3.8 sur 5 étoiles pour 4 évaluations

 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
PremiumInscription Premium
Manège et école d'équitationÉlevage et commerce de chevauxPension pour chevaux
Route de la Prêle 3b, 1142 Pampigny
Manège et école d'équitationÉlevage et commerce de chevauxPension pour chevaux
Ecurie de la Prélaz

Située à Pampigny, au pied du Jura, les écuries de la Prélaz sont à 10 km de Morges et 20 km de Lausanne. Pampigny est très facile d’accès en transports publics (ligne ferroviaire Bière-Apples-Morges). Nos installations : • Manège couvert 26x51 m • Paddock extérieur en sable 50x60 m • Boxes dotés de fenêtres extérieures 4x4 m et 3x4 m • Boxes terrasse 30 m² • Douche pour les chevaux avec eau chaude • Parcs en herbe pour les beaux jours • Parcs de détente en hiver Bien évidemment, les propriétaires bénéficient de vestiaires et de grandes armoires proches des salles de pansage. Un dortoir comprenant douche et WC est mis à disposition des stagiaires durant les camps de vacances. Nos prestations : • Cours particuliers ou en groupe • Stages pour les cavaliers intéressés par la compétition • Conseils, suivis et entraînements pour tous les niveaux • Travail des chevaux • Préparation au brevet et à la licence • Pensions pour chevaux et poneys Tout est réuni pour le plus grand confort des chevaux et de leur cavalier. N’hésitez pas à nous contacter ou à visiter notre site Internent pour plus de détails sur les camps de vacances, les tarifs des pensions ainsi que pour le Club Equestre.

Pas encore d'avis
 Fermé jusqu’à 08:00 Uhr
* Pas de matériel publicitaire